Маараль из Праги - [6]

Шрифт
Интервал

- А к чему эти два подноса? - спросил Рудольф, распрямив свои ноющие кости в удобной постели.

- Один поднос - для волос Вашего Величества, а другой - для Ваших ногтей, - ответил старец. - Никто не вправе видеть императора в таком виде.

- Я тебе вечно буду благодарен, - сказал. Рудольф и прослезился.

Когда император очнулся от кошмарного сна, глаза его были красны от слез. Он уселся на кровати и, к великому изумлению, увидел на ночном столике два серебряных подноса!

"Только этот святой человек, главный раввин пражской общины, сможет расшифровать мой сон", - подумал император. В этот момент послышался стук в дверь, зашел слуга и сообщил, что царский парикмахер прибыл и придворный портной также тут.

- Пусть подождут, - распорядился Рудольф, - а ты пошли скорей за главным раввином, пусть просят его, чтобы явился ко мне без отлагательств. Я должен видеть его сейчас же.

Как только Маарал появился, император произнес с насмешкой: - Как так случилось, что главный раввин не узнал вчера ночью своего императора?

- Да, но ведь император очень изменился, - последовал многозначительный ответ Маарала.

- Я хочу услышать больше, - сказал император, и раввин продолжал: Император пошел спать вчера с плохими мыслями. А что положил император под голову перед сном?

Теперь уж вспомнил император про бумагу, которую ему подсунула императрица перед сном. Он взял из-под подушки документ об изгнании евреев и разорвал его.

- Клянусь, что никогда не издам декретов против евреев, - пообещал торжественно император. - Всевышний наградит Ваше Величество за ваше отношение к евреям, - сказал Маарал императору, - ведь Создатель, будь он благословен, воздает по заслугам. Спасением моих собратьев от большой опасности спас император и себя от опасности, как ему открылось во сне.

С этих пор подружился император Рудольф с евреями еще больше, чем раньше. Он был личным другом Маарала, стоявшего на страже интересов евреев в Праге. Император никогда не забывал кошмарного сна и всегда помогал Мааралу сводить на нет козни врагов евреев.

Йосэлэ Гойлэм

- Пусть зайдут, - кивнул король Рудольф Второй своему камердинеру. Красная, вышитая причудливым орнаментом занавесь отодвинулась. Четверо зашли, согнувшись, беспрестанно кланяясь королю.

- Добро пожаловать, - отозвался король, - отец Петрос, граф Бартимилуус, благородный ученый из дома Гарбуза и кардинал Лотегрус! Разрешаю вам высказаться.

Граф Бартимилиус вышел вперед, поклонился еще раз и сказал:

- Ваше Высочество, после открытого диспута с пражским раввином мы убедились, что он человек особенный. Он эрудирован во всех науках; в математике, естествознании, географии, астрономии, философии, истории и теологии. Он владеет многими языками, и ему доступно даже знание о душевном складе человека. Не было ни одной темы, в которой он бы не блеснул, не говоря уже о его эрудиции в еврейском Талмуде и в тайном учении этого древнего народа. Он один противостоял тремстам великим ученым и победил их. Он наверняка владеет и скрытыми силами. Итак, мы решили обратить внимание Вашего Величества на то, что пражский раввин способен открыл, нашему императору, как превратить простой металл в золото и обогатить царскую кашу несметными сокровищами.

Затем уважаемые гости, подобострастно согнувшись, удалились из покоев короля.

Рабби Давид Ганз, ученик Маарала, пишет в своем труде "Цемах Давид":

"Король Рудольф пригласил к себе во дворец гаона Маарала. Два министра передали это приглашение, и Маарал поехал во дворец в царской карете, присланной королем. Рудольф принял Маарала с большим почтением". А вот что мы читаем в записях зятя Маарала рабби Ицхака Каца, сопровождавшего своего тестя в его деяниях:

"Маарал вернулся домой веселый и радостный и сказал нам: - Мне удалось предотвратить беду кровавых наветов больше чем наполовину. Я надеюсь, что с Б-жьей помощью мне удастся аннулировать ее окончательно".

Через десять дней был разослан высочайший приказ ко всем судам страны: 1. В каждом случае кровавого навета разрешает король привлечь к ответственности только того человека, про которого разобрались, что он убийца. 2. В каждом случае кровавого навета обязан присутствовать еврейский раввин того города или другой еврей, рекомендуемый верхушкой еврейской общины. 3. Решение суда по кровавому навету должно быть доставлено королю для подтверждения,

"С тех пор, - пишет зять Маарала, - намного улучшилось положение евреев, ибо страх Маарала пал на их врагов. Но кровавые наветы не исчезли окончательно.

Сам Маарал побаивался священника Тадеуса, заклятого врага евреев. Тадеус был также колдуном. Страшная зависть и ненависть горели в его сердце к Мааралу. Он решил бороться против Маарала и изгнать его из города.

Маарал открыл эту тайну мне и своим ученикам: он опасается Тадеуса, потому что в нем находится искра филистимлянина "Ишби из Нова" (Шмуэйл II, 21,16), а в душе Маарала находится искра короля Давида, еле спасшегося от гонений Ишби. Маарал обратился к небесному судилищу с вопросом, что надобно сделать для успешной борьбы против Тадеуса. С небес ответили ему фразой, состоящей из десяти слов, по порядку еврейского алфавита (в русском переводе); "Ты сотвори подобие, слепив глину, и уничтожив злодеев, побей "хищных зверей".


Рекомендуем почитать
Бааль Шем-Тов. Личность. Чудеса. Легенды. Учение хасидизма

Книга расказывает о жизни и учении рабби Ираэля Бааль-Шем-Това (Бешта) — основоположника хасидизма, самого мощного течения в современном иудаизме.


История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов.


Бытие

В этом библейском исследовании используется историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, а также данные изучения религии, истории и древних небиблейских законов.


Священное писание

Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;* легок в понимании для большинства людей;* переведен в хорошем стиле;* точно передавать смысл оригинала.Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений.



Про Камцу и Бар-Камцу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.