Люксембургский сад - [43]

Шрифт
Интервал

— Но мне нужно десять минут, просто забежать поздороваться с подругой, — попробовала возразить Сима.

«Твоя подруга с мужем уехала в Монпелье навестить его сестру, на все рождественские каникулы», — хотел позлорадствовать Мишель, но вместо этого сказал:

— Позвони ей, пригласи на ужин к нам в гостиницу.

— Отлично, — обрадовалась Сима, не веря своим ушам.

«Он хочет познакомиться с моими друзьями», — шептала Сима, набирая номер Ольги.


* * *

— Ну что, пригласила? — поинтересовался Мишель, помогая Симе устроиться на заднем сиденье такси рядом с ним.

— Они уехали на все каникулы, так сказано на её автоответчике, в Монпелье к сестре Пьера.

— Жаль, — расстроенно сказал Мишель, — если бы мы не улетали завтра, то могли бы съездить к ним в гости.

Сима повернула голову и внимательно посмотрела на него. Что-то заставило её засомневаться в искренности этих слов. После сегодняшней спонтанной слежки, когда она стала свидетелем того, как действительно проводит время загадочный Мишель, её отношение к нему стало более настороженным.

Раньше Симе казалось, что, прощаясь с ней, Мишель спешит на серьезные задания от… правительства например.

А сегодня… Эти прогулки по магазинам без единой покупки, бутик «Картье». Похоже, её новый друг какой-то мелкий шарлатан. Симе не терпелось поделиться новыми данными с братом.

Откинувшись на сиденье, она энергично потерла замерзшие ладони, всё-таки прогулка до Сорбонны заставила её померзнуть. Мишель повернул голову и с нежностью посмотрел на нее, затем, ни слова не говоря, взял её холодные руки в свои.

Сима замерла: а сейчас он как будто совсем настоящий. Что с этим человеком? Он то открывается, то закрывается, как морская раковина.

— Куда мы так торопимся? — спросила Сима, глядя в запотевшее окно машины.

— На прием к пластическому хирургу, — Мишель слегка сжал её замершие руки.


Глава 13


Они направлялись в сторону Эйфелевой башни, Сима обрадовалась, что у нее будет возможность проехаться по седьмому округу Парижа.

— Это заповедник посольств, министерств и правительственных резиденций, — пояснил Мишель.

Она с интересом разглядывала пробегающие мимо улицы и дома. Мишель прекрасно ориентировался в Париже и оказался неплохим гидом.

— Вот Военная школа, её построил по заказу Людовика Пятнадцатого архитектор Жак Анж Габриель для подготовки офицеров французской армии, — рассказывал Мишель. — Эту школу строили на налог на азартные игры.

Сима удивленно покачала головой, рассматривая монументальное здание.

— Теперь ты видишь, каким азартным был французский народ в семнадцатом веке, — улыбаясь, добавил Мишель. — Самым известным учеником этой школы был мой кумир, корсиканец по имени Бонапарт.

Сима не смогла скрыть охватившего её смятения. Она вдруг осознала, что, возможно, недооценивает Мишеля. Разве может женщина-учительница остаться равнодушной к красавцу со знаниями педагога по истории? Как он говорил…

От здания Военной школы до Эйфелевой башни раскинулось Марсово поле. Оно тоже было спроектировано Габриелем и сначала использовалось как учебный плац, но со временем превратилось в очаровательный городской парк.

— Вот здание ЮНЕСКО, — продолжал Мишель, — его построили в тысяча девятьсот пятьдесят седьмом году три знаменитых архитектора: француз Бернар Зерфюс, американец Марсель Брёйер и итальянец Пьер Луиджи Нерви.

— А ты разбираешься в архитектуре, — сказала Сима, я бы никогда не запомнила их фамилии.

Мишель пожал плечами:

— Это очень интересный объект не только с точки зрения архитектуры, кстати, здание украшает скульптура великого Генри Мура.

Сима малодушно кивнула, сделав вид, что знает, о ком идет речь.

— Но и с точки зрения современной живописи, поскольку в отделке использовались фрески Пикассо и Тамайо, а также керамические панно Миро и рельефы Ханса Арпа.

Сима потеряла его. Мишель погрузился в свой собственный мир. Его глаза блестели, а голос дрожал от возбуждения. Перед Симой открылся фанатик, только не совсем понятно чего. Искусства? Архитектуры?

— На фасаде присутствует работа Ильи Глазунова. — Мишель очнулся и внимательно посмотрел на Симу. — Прости. Я всегда увлекаюсь, когда дело касается красивых вещей. — Он смущенно провел пальцем по лбу. — Когда-то меня все это очень интересовало. Я сантиметр за сантиметром изучал фрески Пикассо, часами шатался по музеям Парижа. Мой второй дом — это музей Орсе. Там одна из лучших коллекций импрессионистов и постимпрессионистов в мире. — Он перевел дыхание. — Ты знала, что раньше вместо музея там был вокзал?

— Знала, — ответила Сима с чистой совестью.

— Вон улица Клер, — Мишель постучал по запотевшему стеклу, — она пешеходная, а по праздникам здесь работает фермерский рынок.

Наконец, свернув в маленький, но ухоженный переулок, такси остановилось. Сима оперлась о предложенную спутником руку и вылезла из машины. Она напряженно огляделась. Улица Греналь, 101. На Симу смотрел величественный двухэтажный особняк XVIII века, как успел сообщить Мишель. Табличка справа от звонка гласила: «Профессор Вьюмонд».

Сима немного опасалась момента, когда они окажутся наедине, все это стало усиленно напоминать ей о возможном похищении органов. Когда такси отъехало, Мишель беззаботно нажал кнопку домофона и представился, услышав доброжелательный женский голос, как «мадам Миронова».


Еще от автора Мария Михайловна Павлович
Felix

Два профессиональных афериста, оказавшись гостями богатого коневладельца в поместье «Villa Amentia», решают похитить его любимца, бесценного жеребца по кличке Феликс. Но напарники явно недооценивают своих таинственных соперников, которые, скрываясь под масками любящих членов семьи, преследуют каждый свои собственные интересы.


Сафари для блондинки

Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.


Камбоджа. Сезон дождей

Популярный фотограф Александр Виноград разыскивает дневник своего деда, исчезнувшей после Второй мировой войны где-то на территории французских колоний в Азии. Получив наконец заветную тетрадь, он узнает, что дед, проживший последние годы в Камбодже, оставил тайник, который до сих пор не обнаружен.


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.