Люксембургский сад - [45]
Это что, как-то связано с модой или, может быть, с климатом? — профессор внимательно посмотрел на Симу без тени улыбки.
— Я не знаю, — от смущения Сима сразу забыла все французские слова.
В действительности она сама не могла понять этого парадокса, разглядывая одинаково огромные бюсты мам своих учеников. Неужели их мужьям это нравится?
— Шучу, — невозмутимо пояснил профессор Вьюмонд, пятый — это прекрасно! Пятнадцатое января вас устроит?
— Устроит, — Сима кивнула и потянулась за бельем, сложенным аккуратной стопкой на краю кушетки.
— Оплата сразу, при отмене операции деньги не возвращаются, а остаются на депозите в нашей клинике, но вы можете перенести операцию на любой другой день в течение года, — профессор Вьюмонд впервые чуть улыбнулся, давая понять, что прием окончен. — Контракт подпишете на ресепшен, деньги заплатите в кассе или через банковский перевод. В подробности подготовки и проведения операции вас посвятит моя коллега — старшая сестра мадам Бьювари. Удачи!
Сима выдохнула и поспешно вышла из кабинета.
— Нам не хватит денег на «Картье», — бросила она на пороге клиники.
Если бы кто-то слышал Симу со стороны, то принял бы её за настоящую клиентку клиники профессора Вьюмонда. Так капризно и требовательно прозвучал её голос.
— Грудь стоила восемнадцать тысяч евро. Я вообще удивляюсь, что оплата по карте прошла, — Сима поглубже засунула руки в карманы пальто.
— Мы перевели тебе дополнительные деньги, — Мишель поднял воротник и поежился от сильного порыва холодного ветра. — Насчет финансов не волнуйся. Завтра вместе пойдем по магазинам.
Они двинулись в сторону набережной, поскольку вокруг не наблюдалось ни одного такси. Миновав улицу Сен-Доминик, на которой плотно располагались различные министерства и ведомства, Мишель остановился и поправил шарф у Симы на шее.
— Ты как, очень замерзла?
— Да нет, — наврала Сима, проклиная себя за то, что забыла в номере перчатки.
— Давай немного пройдемся, я хочу тебе что-то показать, — предложил Мишель.
— Давай, — стуча зубами и растянув замерзшие губы в очаровательную улыбку, согласилась Сима.
Быстрым шагом, практически бегом, они добрались до авеню Рапп. Остановившись у дома номер 29, Мишель задрал голову и радостно сообщил:
— Смотри!
Сима проследила взглядом за его рукой и уперлась глазами в необычный фасад старинного особняка, украшенный бычьими головами. Безусловно, дом был интересным, но терпеть ради быков этот собачий холод было невыносимо. Великолепный образчик стиля ар-нуво, архитектор Лавиротт, — довольно пояснил возбужденный Мишель. — Ты должна увидеть ещё кое-что!
Сима с трудом подавила рвущийся наружу крик о помощи. Уж лучше бы она сидела в клинике и обсуждала грудь. Господи, как холодно!
Они направлялись вперед, и ветер беспощадно задувал Симе под подол пальто. На улице Седийо Мишель показал ей ещё один прекрасный особняк под номером 12, с великолепными решетками и коваными балконами, но без голов быков.
— А вон там, — Мишель указал замерзшей рукой (он тоже не надел перчатки) в сторону рю Валентин, — в тридцатые годы жил Джойс.
— Хм-м. — Губы Симы окончательно заледенели и отказывались двигаться.
— Ты знаешь, что он был почти слепой? — с грустью в голосе спросил Мишель.
«Да мне плевать!» — чуть было не прокричала Серафима Михайловна и прокричала бы, если бы её язык не примерз к нёбу.
— Хочешь, дойдем до моста Альма, оттуда Джойс любил смотреть на Сену, — предложил Мишель.
Сима уже была готова припустить от него в гостиницу, если бы не зеленый огонек проезжающего мимо такси.
— Такси! — неистово заорала она, энергично размахивая обеими руками. — Побежали, — скомандовала Сима и, схватив Мишеля за локоть, рванула в сторону сжалившегося водителя.
Оказавшись в машине, она блаженно закрыла глаза.
— Я мечтаю о горячей ванне, — еле слышно прошептала Сима.
Пальцы на её руках и ногах болезненно заныли, постепенно размораживаясь в теплом салоне.
Кайф! Может, и вправду стоит увеличить грудь?
Они разошлись по номерам и договорились встретиться через час внизу, чтобы поужинать. Сима с неописуемым восторгом погрузилась в теплую ванну и тут же впала в состояние полудремы или фантазий наяву. Все перемешалось в её голове силиконовые груди, бутик «Картье», бычьи головы, Эйфелева башня.
Нежная трель телефона вывела её из необычного сна. Звонил брат, он всё же волновался за никудышную сестричку:
— Все нормально, — проворковала Сима, включая кран с горячей водой. Она всё ещё не могла отойти от прогулки. — Что происходит? — задорно переспросила она. — Ну, как бы тебе объяснить получше. В первый вечер он попросил меня заказать две бутылки шампанского в номер, клубнику, сигару и презервативы.
— Ты можешь опустить эти подробности, — прервал Женя.
— Ну, почему же? — Сима пожала плечами. Высунув ногу из воды, она любовалась свежим педикюром. — Когда все доставили в мой полулюкс, он попрощался и ушел спать.
— Во дает! — восхитился брат. — Нужно у него учиться. Ты, наверное, сходила с ума.
— Спасибо, Женя, — саркастически поблагодарила Сима.
— Да ты не обижайся, — спохватился он. — Это метод такой, чтобы довести женщину до нужной кондиции.
Два профессиональных афериста, оказавшись гостями богатого коневладельца в поместье «Villa Amentia», решают похитить его любимца, бесценного жеребца по кличке Феликс. Но напарники явно недооценивают своих таинственных соперников, которые, скрываясь под масками любящих членов семьи, преследуют каждый свои собственные интересы.
Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.
Популярный фотограф Александр Виноград разыскивает дневник своего деда, исчезнувшей после Второй мировой войны где-то на территории французских колоний в Азии. Получив наконец заветную тетрадь, он узнает, что дед, проживший последние годы в Камбодже, оставил тайник, который до сих пор не обнаружен.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?