Людо и его звездный конь - [31]

Шрифт
Интервал

— Нет, они не могут идти с тобой, — произнес Кузнец. — А чего ты ждал? Никто не проведет тебя к Скорпиону. Это — туда, прямо через реку. И поторапливайся. У тебя не так много времени.

Вдруг неожиданно, несмотря на то, что огонь в печи горел так же ярко, как и прежде, Людо почувствовал, что на него дохнуло холодом.

— Что сделает Скорпион? — спросил мальчик.

Но Кузнец уже отвернулся и продолжил работу.

— Почем я знаю? — сердито ответил он. — Думаю, убьет тебя. Большего он не сделает. Ну, давай, иди, сам увидишь.

Глава 16. СКОРПИОН

Они зашлепали по броду. Вернее, Людо зашлепал, а Ренти гарцевал, и, как только золотые подковы опустились в воду, от них пошел пар, словно от кипящего чайника. Перейдя брод, они вскарабкались по крутому берегу реки и миновали знак Скорпиона. Так они оказались в последнем Доме Звездной Страны.

Было холодно и серо — ни ветерка. Тропа круто вела вверх через неподвижный серый лес к отдаленным пикам гор. Пошел снег. Холодные белые снежинки начали валить все гуще и гуще и покрыли плотным слоем голову и плечи мальчика. Он почувствовал усталость и страх и впервые подумал о том, что же случится в конце пути, когда, то есть, если он догонит колесницу Солнца и Ренти покинет его ради своей заветной мечты. Кузнец сказал Людо, что вернуться он не сможет, но мальчик ни за что не хотел бы остаться здесь навсегда, в этой холодной серой стране без Луны и Солнца, где ничего не двигалось, кроме падающего снега и тени, похожей на серую ящерицу на камне рядом с тропой.

Ящерица шевельнулась и заговорила. И когда Людо остановился и посмотрел, он понял: это не ящерица, это сам Скорпион. Ему захотелось убежать, но он знал, что нельзя. Он стоял, как вкопанный, а существо смотрело на него и на лошадь странными мертвенными глазами и, высоко подняв хвост со смертельным жалом, выгнуло его вперед, как арку, через всю спину. Существо было размером с волка, даже почти со льва. Ядовитое жало на конце хвоста возвышалось высоко над головой Людо.

— Так вот, значит, какой этот Звездный Конь, который хочет догнать Солнце, — сказал Скорпион голосом сухим и серым, как пыль на тропе.

— Да, сэр, если Вам будет угодно, — ответил дрожащим голосом Людо.

Он не имел ни малейшего понятия о том, откуда это существо знало о нем и Ренти, но теперь он уже ничему не удивлялся.

— А ты, стало быть, мальчик, который покинул дом, чтобы провести своего коня через Дома Звездной Страны?

— Да, сэр.

— Не думал, — проскрипел Скорпион своим жутким сухим голосом, — что тебе удастся зайти так далеко. Но я видел падающие звезды и ждал. Ну, раз уж ты дошел до последнего Дома, чего ты хочешь от меня?

Людо прочистил горло.

— Пожалуйста, сэр, только разрешите Ренти пройти через Ваш Дом, чтобы он догнал колесницу Солнца. Его специально подковали и…

Голос мальчика сорвался, он замолчал и только переминался с ноги на ногу, стоя в пыли.

— Ну, а для себя? — спросил Скорипон. — Теперь, когда ты довел своего коня до последнего Дома, чего хочешь ты? Вернуться в свой дом?

Сердце Людо забилось, но он все еще был в ужасе от Скорпиона и не смел показать своей радости.

— Мне все говорили, что я не смогу вернуться назад. Что же, значит, теперь, после всего, стало можно?

— И теперь нельзя, — ответил Скорпион. — Но пойдешь ли ты вперед или назад, все едино. Так или иначе до дома ты доберешься, а вот какой дорогой, это будет зависеть от меня.

Людо облизал губы, пытаясь не смотреть на смертельное жало на хвосте Скорпиона, нависшее у него прямо над головой.

— Да, сэр.

— Но так как ты пришел по доброй воле, — продолжал Скорпион, — и раньше своего срока, и затем, чтобы помочь другу, я разрешу тебе выбрать, каким путем идти. Ты можешь выбрать для него и для себя.

— С-спасибо, — заикаясь, пробормотал бедный Людо, ничего не поняв.

Ренти стоял рядом с ним очень тихо, золотые подковы скрывались в дорожной пыли. Шкура коня тоже запылилась, став серой, как эта холодная призрачная долина. Он не двигался, а только моргал, когда снежинки ложились ему на глаза.

Скорпион помолчал, потом снова заговорил, даже еще медленнее, чем раньше. Его слова падали так же холодно и почти так же тихо, как снег.

— Они должны были сказать тебе, что я — Смерть, — молвил он.

Конечно, они говорили ему. Теперь Людо вспомнил.

Гула говорил ему и Стрелец. Вы оба найдете своей конец в Доме Скорпиона. Сначала он подумал, это значило, что Дом Скорпиона — последний в Звездной Стране, хотя недавно он понял по одному только слову Скорпион: этот последний Дом — самый опасный. Но Людо было всего одиннадцать лет, и Смерть казалась ему лишь сказкой, легендой, чем-то очень далеким. И вот Она здесь, прямо посреди дороги, единственной, по которой можно пройти. Она стояла между ним и горами, что возвышались над родной долиной. Она стояла между Ренти и Солнцем.

Людо не знал, что сказать. Он стоял молча, как его Ренти, и ждал.

— Первый выбор, который я тебе предоставлю, — мягко продолжил Скорпион, — касается коня. Ты был храбр и предан ему, и пришел по своей воле, чтобы провести его через эти холмы и долины — к заветной мечте. Поэтому ты сможешь выбрать для него одно из двух. Ты сможешь забрать его назад в долину, которую ты называешь домом, либо оставишь его в этой долине — со мной.


Еще от автора Мэри Стюарт
Терновая обитель

Роман Мэри Стюарт (1916―2014) «Терновая обитель» («Thornyhold», 1988):Изысканная романтическая история с незабываемой атмосферой. Таинственное наследство ― зачарованный домик в лесной глуши ― изменяет всю жизнь молодой героини. Против своей воли она убеждается в истинности местных легенд и суеверий…МЭРИ СТЮАРТ ― блистательная и величественная королева авантюрного романа.Мировая критика, исследуя феномен сумасшедшего успеха Стюарт, сравнивала ее то с Агатой Кристи, то с Рут Рэнделл, то с Сидни Шелдоном.


Мэри и ведьмин цветок

Непоседе Мэри кажется, что каникулы у двоюродной бабушки в деревне тянутся целую вечность. Но скуке приходит конец, когда девочка встречает черного кота и он приводит ее в лес – на то место, где растет красивый, но очень странный цветок. Старый садовник рассказывает Мэри, что этот цветок с незапамятных времен считается волшебным – он цветет лишь раз в семь лет, и тому, кто найдет его, дарует необыкновенную силу и власть. С помощью чудесного цветка Мэри на маленькой метле взмывает за облака и приземляется в сказочной стране.


Грозные чары

Приехав погостить к сестре на уединенный остров и килом южном море, молодая актриса Люси Уоринг узнает, что но соседству живет ее театральный кумир, великолепный Джулиан Гейл, внезапно покинувший сцену два года назад. Его пребывание на острове окутано какой-то тайной, проникнуть в которую Люси не удается. Неожиданно спокойствие мирного острова взрывается чередой ужасных событий: кто-то открывает стрельбу на пляже, крестный сын Гейла тонет в море, а затем Люси находит труп человека, которого только накануне видела возле дома Гейла.


День гнева

Это — самая прославленная «артуриана»XX века!Не просто фэнтези, но — ЛИТЕРАТУРНАЯ ЛЕГЕНДА, озаряющая тьму давно прошедших времен светом безграничного воображения.Не просто увлекательные приключения, но — истинная Высокая магия и истинный, высокий дух первоначального, полузабытого артуровского мифа.Это — чудо, созданное великолепным пером Мэри Стюарт.Сказание о деяниях Мерлина, величайшего из магов Британии, и Артура, благороднейшего из британских королей. Сага о любви женщины, которую когда-нибудь назовут Гвиневерой, и славного рыцаря, которого еще не назвали Ланселотом.


Розовый коттедж

Мэри Стюарт — на сегодняшний день одна из самых читаемых писательниц в Великобритании. На ее счету — более 30 романов и повестей любовного, детективного и исторического жанров. Всем им присущи острота сюжета, неожиданность и сложность интриги, богатство характеристик персонажей и безукоризненность стиля.В романе «Розовый коттедж» рассказывается о том, как потерявшая в детстве родителей, а в первый же год замужества — супруга, Кэйти Хэррик неожиданно узнает нечто о своем прошлом и как это в корне меняет ее жизнь.


Сага о короле Артуре

У трона каждого легендарного властителя всегда найдется место для чародея. Это повествование о деяниях благородного короля Артура, о великих битвах, великой любви и великом предательстве. О том, что видел своими глазами величайший из магов Британии Мерлин, стоявший у колыбели Артура и приведший его к власти. Книги Мэри Стюарт о волшебнике Мерлине и короле Артуре по праву считаются шедеврами фантастической литературы. Впервые все пять романов знаменитого цикла - в одном томе! Содержание: 1. Хрустальный грот (перевод А.


Рекомендуем почитать
Астрид Линдгрен. Лучшие сказки

Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.


Королева vs Мышь

Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.