Людмила - [17]
Я сообщил о трупе на лестнице, назвал адрес и объяснил, как добраться. Дежурный попросил меня оставаться на месте, но я отказался. Сказал, что буду ждать группу в квартире.
Я вернулся в комнату. Девушка вопросительно посмотрела на меня. Я сказал, что сейчас приедет следственная группа, и нужно будет дать показания.
— Да, конечно, — сказала она. — Им все нужно рассказывать?
— Если нет причин что-нибудь скрывать...
— У меня нет причин, — сказала девушка с непонятной мне сухостью.
Я пожал плечами.
— Можно мне закурить?
— Да, конечно, и мне, если можно.
Я встряхнул пачку. Она вытащила сигарету. Я дал ей прикурить и прикурил сам.
— Скажите, вы одна здесь живете?
— Нет, — она посмотрела на меня с таким удивлением, как будто я спросил, какого цвета у нее глаза. — То есть сейчас одна: тетки на даче.
— Кроме теток у вас никого нет?
— Нет. Это что, репетиция допроса?
Позвонили. Она снова вопросительно посмотрела на меня.
— Я открою, — сказал я.
Следователь оказался довольно молодым человеком, во всяком случае, одного со мной возраста. Роста он тоже был примерно моего, да и в остальном мы не очень отличались. С ним на площадке было еще несколько человек, в том числе один в форме, может быть, здешний участковый. Двое уже осматривали труп.
— Это вы сообщили о мертвом теле? — спросил следователь.
Я подтвердил и спросил, нужен ли я там или мы пройдем в комнату.
— Пройдем в комнату, — сказал следователь. — Здесь пока без нас обойдутся.
Мы прошли в комнату. Девушка испуганно привскочила с дивана и снова села. Следователь представился и спросил ее, видела ли она труп. Она вопросительно посмотрела на меня.
— Да, сказал я за нее, — видела.
Следователь недовольно поморщился.
— Вы тоже видели труп на площадке? — повторил следователь свой вопрос.
— Да, я видела, — ответила девушка. Она была очень напряжена.
— А когда? — спросил следователь.
— Как когда? Когда вышла из квартиры.
— Как я понял, вы здесь живете?
— Да, я здесь живу.
— А это ваш муж? — он повернулся в мою сторону.
— Нет, — сказала она.
— Родственник, сосед?
— Нет. То есть ни то, ни другое.
— А кто же?
— Хм..., — моя блондиночка как будто затруднилась.
Следователь кивнул в знак того, что он понимает, а я отдал должное ее находчивости. Не знаю, зачем ей это было нужно, но она прикрыла меня. Иначе как бы я объяснил свое появление на лестнице?
— А теперь, — сказал следователь, — я должен буду провести допрос по всей форме и показания занести в протокол. Поэтому, — он посмотрел на блондиночку, — я попросил бы вас пока оставить нас наедине с вашим другом.
Блондиночка ушла, но не в ту дверь, откуда я ее принес, а в другую, на которую я как-то не обратил внимания, за ней сразу начинались какие-то ступеньки, и когда девушка закрыла за собой дверь, я услышал, как она поднимается по ним.
Мы закурили. Следователь не стал тянуть обычную милицейскую нудь, и вообще это не был допрос. Во всяком случае, не по форме, как обещал следователь. Он просто спросил у меня документы и переписал оттуда нужные данные в свою книжку, а потом сразу перешел к делу.
— Расскажите все по порядку, — сказал следователь.
Я стал рассказывать, опуская те подробности, которые могли вызвать лишние вопросы, и по ходу моего рассказа следователь только два раза прервал меня: один раз, чтобы спросить, у какой ноги покойника лежал шприц, а второй раз поинтересовался не нанес ли я нападавшему каких-нибудь видимых повреждений, да еще раз спросил, как выглядел тот, напавший на меня человек. Я сказал, что не смог его разглядеть, так как, обернувшись, оказался против света, а потом его заслонила от меня некстати открывшаяся дверь.
— А вы уверены, что его не было на площадке, когда вы туда поднялись?
— Абсолютно уверен.
— Тогда зачем ему на вас нападать? — сказал следователь. — Не вижу логики.
Я сказал, что тоже не вижу, но выводы, в конце концов, делать ему. Я бы вообще не рассказывал следователю о нападении, если бы не был уверен, что он узнает об этом от блондинки.
Некоторое время следователь обдумывал мой рассказ. Потом он попросил пригласить к нему девушку.
Я открыл дверь и ступил на деревянную ступеньку крутой слабо освещенной лестницы, поднимавшейся двумя встречными пролетами в мансарду или на чердак. По левую руку она была ограждена шаткими перилами на точеных балясинах, но в них не было необходимости — здесь некуда было упасть. Поднявшись по лестнице, я оказался в небольшой, метров двенадцать, квадратной комнате, обшитой темными панелями высотой примерно до пояса, а выше состоящую из четырех довольно высоких окон. Посреди комнаты стоял неизвестно как попавший сюда массивный дубовый стол, на нем почти во всю его величину лежала старая географическая карта, на карте несколько книг. Темный, почти лишенный объема силуэт четко рисовался на фоне городского пейзажа, но отсюда не было видно моего ангела. «Посмотрим, — сказал я блондиночке, — посмотрим».
— Они ушли? — спросила девушка, повернувшись ко мне от окна.
Я обошел стол, взял ее за руку. Она была холодной.
— Он хочет поговорить с вами, — сказал я. — Подожду вас здесь.
Ее глаза беспокойно обежали комнату и остановились на столе. Потом она подняла их на меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Последняя книга из трех под общим названием «Коллекция: Петербургская проза (ленинградский период)». Произведения, составляющие сборник, были написаны и напечатаны в сам- и тамиздате еще до перестройки, упреждая поток разоблачительной публицистики конца 1980-х. Их герои воспринимают проблемы бытия не сквозь призму идеологических предписаний, а в достоверности личного эмоционального опыта.Автор концепции издания — Б. И. Иванов.
ББК 84. Р7 Д 91 Дышленко Б. «На цыпочках». Повести и рассказы. — СПб.: АОЗТ «Журнал „Звезда”», 1997. 320 с. ISBN 5-7439-0030-2 Автор благодарен за содействие в издании этой книги писателям Кристофу Келлеру и Юрию Гальперину, а также частному фонду Alfred Richterich Stiftung, Базель, Швейцария © Борис Дышленко, 1997.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Легкая работа, дом и «пьяные» вечера в ближайшем баре… Безрезультатные ставки на спортивном тотализаторе и скрытое увлечение дорогой парфюмерией… Унылая жизнь Максима не обещала в будущем никаких изменений.Случайная мимолетная встреча с самой госпожой Фортуной в невзрачном человеческом обличье меняет судьбу Максима до неузнаваемости. С того дня ему безумно везет всегда и во всем. Но Фортуна благоволит лишь тем, кто умеет прощать и помогать. И стоит ему всего лишь раз подвести ее ожидания, как она тут же оставит его, чтобы превратить жизнь в череду проблем и разочарований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.
Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?