Людмила - [19]
Опять эти примитивные ловушки.
— В последний раз вместе с вами, — сказал я. — Эти обстоятельства вряд ли стоит описывать. А в первый раз я видел его днем, где-то после полудня, рядом с тем местом, где вы меня застали, во дворе, в садике. Он стоял и беседовал с каким-то субъектом. Увидев меня, они улизнули в подъезд.
— В тот самый?
— В тот самый.
Следователь задумался. Я тоже. Я подумал, что, может быть, мне сейчас стоит подставить того, светло-серого, потому что, если предположить, что покойник уже мелькал здесь по каким-то делам, то не исключено, что прослежены и его связи. Не исключено, что светло-серого уже здесь засекли. Я подумал, что, может быть, мне удалось бы спровоцировать следователя на какое-нибудь замечание.
— А как выглядел этот, второй? — спросил следователь.
— Обыкновенно. Как вы, да я.
Следователь попросил уточнить.
— Ну, роста примерно нашего, — сказал я, — светлый шатен, был одет в светло-серый костюм. Больше нечего сказать, я видел его только со спины.
Следователь опять задумался, смотрел на свой стол.
— Вам не показалось, что Стешин боялся этого человека?
— Это покойный, Стешин? — спросил я.
— Ну да, — сказал следователь. — Вам не показалось, что он боялся своего собеседника?
Я пожал плечами. Я подумал, знает ли следователь что-нибудь о нем или не знает. В общем-то вопрос был в точку.
— Внешне это ничем не выражалось, — сказал я. — Вообще, они сразу ушли, я видел их не больше минуты.
— Вы не знаете, чего они испугались? Почему они так спешно ретировались, увидев вас?
На этот вопрос я мог бы ответить, если бы это было так, но все было как раз наоборот, то есть это мы ретировались, и потому я просто сказал:
— Не знаю. Может быть, им показалось, что я слишком внимательно на них посмотрел. А может быть, это мне показалось, что они заспешили. Может быть, они просто о чем-то договорились и пошли. Не знаю.
— Та-ак, — сказал следователь и поднял на меня внимательный взгляд. — А раньше вы нигде не встречали того, второго?
— Поручиться не могу, — сказал я, — но если и встречал, то не запомнил. А что, — спросил я, — он для вас что-нибудь значит?
— Да нет, — сказал следователь, — просто может иметь какое-нибудь отношение к смерти Стешина.
Я подумал, что при покойнике, наверное, были какие-нибудь документы.
— Так в какое время вы сегодня обнаружили труп? — неожиданно спросил следователь.
— Я уже говорил, — сказал я, — где-то в десять-пятнадцать минут седьмого.
— А позвонили в шесть тридцать, — сказал следователь. — Что вы делали все это время.
— Ухаживал за дамой, — сказал я. — Она ведь была в обмороке. Приводил ее в чувство.
— Ах, да, — сказал следователь. — А теперь скажите: когда вы увидели труп, где лежал шприц?
— Я уже говорил это дважды, — сказал я. — Шприц лежал возле его правой ноги, немного впереди. Я не понимаю, почему вы придаете этой детали такое значение?
Следователь посмотрел на меня не то, чтобы недоверчиво, но как-то уж очень внимательно.
— Потому, — сказал следователь, не переставая смотреть на меня, — что никакого шприца там не нашли.
Если он хотел сбить меня с ног, то он этого добился. С минуту я вообще ничего не мог сказать, а когда смог, то решил не говорить. Впрочем, эта мысль еще окончательно и не оформилась в моем мозгу. Так только, какая-то догадка замаячила передо мной, но все было слишком зыбко, да и вообще это выдало бы мою осведомленность.
— Вот как, — сказал я. — Ну, я уж не знаю, как это объяснить. Во всяком случае, я этот шприц видел.
— Я не говорю, что вы его не видели, — сказал следователь, — я говорю, что мы его не видели.
— Да, — сказал я, — это обстоятельство ставит меня в очень глупое положение.
— Если вы сказали правду, то нет, — сказал следователь, — с этим в конце концов все станет ясно. Если шприц там был, то должны были остаться микроскопические осколки стекла. Вы говорили, что он был разбит. А вот есть другое обстоятельство, — сказал он. — Оно действительно ставит вас в... в двусмысленное положение. Дело в том, что либо вы, либо ваша знакомая... В общем, кто-то из вас лжет.
— Лжет? — спросил я. — Но о чем?
— Ваша дама утверждает, что прошедшую ночь вы провели у нее.
Это усложняло игру: теперь я не знал, выходил ли я от нее, когда увидел труп или все происходило, как я рассказал. На этот счет я решил ждать дальнейших вопросов, а пока ограничился лживым признанием.
— Да, — кротко ответил я, — я солгал.
— А зачем? — спросил следователь. — Просто не понимаю. Ваши отношения, кажется, достаточно ясны. Может быть, что-то не так?
— Все так, — сказал я и подумал, спросит ли он снова, входил все-таки я или выходил, но он пока не спросил. Вместо этого он сказал, что моя ложь ставит под сомнения и другие мои показания, в частности, о нападении на меня.
Я сказал, что готов отказаться от этого заявления, чтобы не усложнять дело, и вообще, может быть, это просто случайность.
— Может быть, и случа-айность, — затянул следователь таким нудным голосом, что я уже приготовился выслушать какое-нибудь утомительное стандартное рассуждение о том, не слишком ли много случайностей, в этом деле и не складываются ли они в систему, все, что говорят следователи, чтобы втянуть свидетеля в невольное сотрудничество и тем самым заставить его проговориться, но тут зазвонил телефон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Последняя книга из трех под общим названием «Коллекция: Петербургская проза (ленинградский период)». Произведения, составляющие сборник, были написаны и напечатаны в сам- и тамиздате еще до перестройки, упреждая поток разоблачительной публицистики конца 1980-х. Их герои воспринимают проблемы бытия не сквозь призму идеологических предписаний, а в достоверности личного эмоционального опыта.Автор концепции издания — Б. И. Иванов.
ББК 84. Р7 Д 91 Дышленко Б. «На цыпочках». Повести и рассказы. — СПб.: АОЗТ «Журнал „Звезда”», 1997. 320 с. ISBN 5-7439-0030-2 Автор благодарен за содействие в издании этой книги писателям Кристофу Келлеру и Юрию Гальперину, а также частному фонду Alfred Richterich Stiftung, Базель, Швейцария © Борис Дышленко, 1997.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.
Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.