Люди Сербской Церкви - [58]
– Вы были единственным ребенком в семье?
– Нет, у меня есть сестра, она вышла замуж за грека и уехала на Кипр. А я чувствовала себя опорой семьи, шесть лет после крещения прошло, я оставалась в миру, пока окончила факультет, потом устроилась на работу, чтобы вернуть кредит и не оставлять долгов родителям. Только после этого пошла в монастырь.
– И где вы были сначала, в каком монастыре вы проходили послушания?
– В Месиче. Митрополит Амфилохий был тогда епископом Банатским, находился в Вршце, и я приехала туда, чтобы быть ближе к духовному отцу, там было еще пять-шесть сестер, которых я знала со времен учебы на факультете.
– Как долго вы были послушницей в Месиче?
– Я там была около двух лет, вскоре митрополит уехал в Черногорию и благословил нас: мать Иустину, Эликониду и меня – перебраться туда с ним.
– Мать Иустина – игуменья монастыря Ждребаоник в Черногории?
– Да, она сейчас в Ждребаонике, мы вместе туда перешли послушницами, я приняла монашество в Ждребаонике в 1992 году.
– Тогда монашество в Черногории только начало восстанавливаться, что это были за времена?
– Да, с приходом митрополита началось восстановление монашества, народ удивлялся: «Что это за женщины, которые так странно одеваются, не выходят замуж и служат Богу?» Так тогда было.
– Сколько вас было тогда в Ждребаонике?
– Трое, хотя была еще одна старая монахиня, инвалид, и отец Матфей, который потом уехал в Сербию. Монастырь был в запущенном состоянии, мы, как могли, восстанавливали. Там большая святыня – мощи святого Арсения.
– Расскажите о нем, он не очень известен в России.
– Святой Арсений – сербский святитель, он был архиепископом после святого Саввы, большим знатоком и поборником церковного пения. Он воздвиг церковь Святых Апостолов в Печской Патриархии в Косово и Метохии. Чудесный святитель, я бы сказала, какой-то кроткий. Помню, как однажды владыка Афанасий выразился: «Боже, как благоухают мощи святого Арсения, словно полевые цветы», – тогда это сильно ощущалось от самых монастырских врат. Великий чудотворец, но бесконечно смиренный. Интересно его житие, он был похоронен в Печской Патриархии, затем его мощи перенесли в Доволю на реке Таре, оттуда в монастырь Морача. В Мораче один послушник поссорился с настоятелем, забрал мощи и унес их в монастырь Дуга Морачка. Одно время они даже находились в доме турка в Кучах, турок тот стал агой[84] и очень почитал мощи святителя, украсил комнату, где они были, дорогими коврами, драгоценными предметами и никак не хотел отдать святыню, чтобы с ней «удача» его не оставила. Митрополит много раз просил его отдать мощи, но тот ни в какую, спустя известное время сам святитель стал ему сниться и требовал вернуть мощи, только после этого он согласился расстаться с ними. Потом они были перенесены в монастырь Косиерево – в службе ему говорится «Косиеревский», и находились там двести лет. В последнее время произошло много чудес от мощей святого Арсения, он великий чудотворец.
– Как долго вы были в монастыре Ждребаоник?
– Пять лет.
– Было очень трудно? Народ мало знал о Церкви, монастырях?
– Да, не знал, разные бывали ситуации, искушения разные были, но что хорошо с местным народом – все открыто: или тебя любят, или не любят, всегда знаешь, что у них на уме, нет в людях двуличности, это очень важно. У нас на юге не всегда понятно, кто что думает, по-другому там, а здесь все ясно. Могу сказать, хоть народ и был не церковный и в голове у него немного помутилось, но сердце осталось чистым, все-таки это хорошие люди, они хранят исконные ценности, уважение к святыням, к монашеству, какой-то трепет, здесь живо предание о святых Петре Цетинском и Василии Острожском. Думаю, это во многом потому, что живо предание о тех чудесах, когда, скажем, святому Петру приходилось и проклинать людей, пользоваться какими-то ветхозаветными методами.
– Чтобы помирить народ?
– Да, и об этом помнят, и точно известно, как это отражалось на отдельных семьях, сохранилось устное предание, ведь было относительно недавно, двести-триста лет назад. Потом святой Василий в Остроге подвизался, всегда народ приходил, и католики, и мусульмане, постоянно чудеса происходили. Все верят в его помощь, люди знали и рассказывали друг другу про него, хотя и тайно, все-таки здесь коммунизм был очень силен, и люди боялись, но все же шли.
– Во времена коммунизма Острожский монастырь не закрывался?
– Нет, они пытались в монастыре сделать больницу для легочных больных, но не получилось, хотя удалось закрыть монашескую школу, которая там была, ее запретили. Монахов тогда было мало, но святыня всегда оставалась. Народ приходил тайком, были исповедники веры, но тайные.
– Вы упомянули отца Владимира из Македонии, расскажите немного о нем. Владыка Йован (Чулибрк) говорил о нем как об исключительном человеке…
– Отец Владимир Санджаковский из Македонии – удивительный человек и священник. Владыка Йован его упоминает, потому что с помощью отца Владимира и его семьи он открыл для себя веру. Удивительные люди и по христианскому гостеприимству, и по духу, который сохранили. Они исповедали живую веру в Бога, когда это было совсем нелегко, Церковь уже раскололась, коммунисты разделили Церковь, создавая искусственную нацию. Он действительно был исповедником, был известен своей любовью к сербам и много испытаний претерпел за это, но все переносил терпеливо. Вырастил четверых сыновей, они прекрасные люди, христиане, один из них стал священником – отец Стефан Санджаковский – святой души, смиренной, дивной. Один из предков, точно не помню кто, дядя, кажется, был игуменом в Зографе, их род имеет священническую традицию не меньше пятисот лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).