Люди моря - [30]

Шрифт
Интервал


С комом в горле и дрожащими руками Цила закрыла глаза и попыталась немного успокоиться.

«Давай, давай! Сейчас не время для колебаний!»

Она осторожно принялась вертеть сферический робот, пытаясь отыскать на нем показанные Надиром участки. Первый отыскала довольно быстро. Четкими движениями и очень осторожно, как и показал ей молодой человек, женщина провела магнитом по траектории в четверть круга, пока не довела его до ограничителя.

Половина дела была выполнена. Теперь предстояла работа по выключению второго механизма.

«Ну, где же он? Скорее, скорее…»

Установила магнит и начала операцию. Некоторое время спустя Надир начал показывать что-то руками из катера, но погруженная в работу, Цила не обратила на его мимику должного внимания.

Неизвестно откуда появившаяся целая стая крупных рыб принялась носиться над головой Цилы. Она же была настолько неподвижна, что нисколько не пугала вторгнувшихся в водное пространство чужаков. Задевая за нее, рыбы проносились на большой скорости мимо, и, наконец, одна из них зацепила кончиком хвоста и обломила несколько выступов-антенн, когда магнит уже прошил почти половину траектории… Робот вырвался из рук Цилы. Со свистом, который было слышно даже через шлемы, из него вырвалась струя воздуха…


Прошло несколько минут, когда вновь прозвучала сирена.

– Что еще? И другая сфера отключилась? – недовольно вскричал 703-32-0078-J0989-BZ.

– Нет, господа! Сработала система самоуничтожения! Робот-охранник только что взорвался!

Юго-западная точка тоскливо мерцала, отбрасывая багровые отсветы на экран.

Дежурный повернулся к своей молодой напарнице:

– Направьте туда вездеход с роботами, на тот случай, если там все-таки кто-то остался в живых…


Надир думал только об одном: как бы уберечь свою жену от действия смертоносного механизма. Он выскочил из подводного катера и с отчаянной энергией кинулся плыть в противоположную от Цилы сторону, уводя за собой убийственного робота. Тот преследовал его странными хаотическими рывками, но внезапно отстал и понесся в беспорядке как ракета. Затем, исполнив над Надиром и Цилой целую серию устрашающих пике и сумасшедших маневров, он неожиданно резко направился к поверхности океана и там взорвался…

Хотя и ослабленные расстоянием, ударные волны обладали достаточной мощностью, чтобы оглушить беглецов… Они повисли на некоторое время в толще воды неподвижно, точно причудливые водоросли, колыхаемые подводным течением. Затем они очнулись, удивленные тем, что остались живы и на свободе…

Бешеная радость сверкнула в глазах Цилы. Надир страстно прижал ее к себе и прижался лицом к ее шлему, наподобие поцелуя: оба шлема откинулись. Цила беззвучно засмеялась.

Но Надир уже думал о том, что им предстояло. Они были свободны – хорошо, но не исключено, что их ожидает голодная смерть, ибо пока они доберутся до места встречи, их уже перестанут ждать…

Он взглянул на край отдаленного плато, и то, что он там обнаружил, вынудило его упасть на дно, увлекая за собой Цилу!

Из пещеры на краю плато показался нос какого-то катера продолговатой формы, который направился прямо к ним…


Какой-то молодой человек разглядывал их с насмешливой улыбкой. Широким жестом они пригласил их сесть в машину…

В нижней части плато, почти незаметной между скалами, находилось место встречи: маленький домишко. Пилот остановился между сваями, омываемыми прозрачной водой. Спустя несколько минут все трое миновали шлюзы и оказались в единственной комнате. Быстро сняли шлемы, и Цила устремилась к Надиру:

– Надир! Надир! Мы успели!

– Без него мы бы сейчас болтались среди скал в нескольких километрах отсюда, – несколько охладил ее пыл Надир, указывая на их спутника.

Затем спросил:

– Как тебя зовут, брат?

– Амар! И позвольте мне добавить, что я нисколько не жалею о том, что пришлось малость порыскать вокруг: суметь самостоятельно ликвидировать роботов-охранников – такое не каждый день увидишь!

– Какое божество направило тебя на это плато?

– Все очень просто: ваше бегство не похоже на предшествовавшие операции. Единственное возможное решение требовало слишком короткого промежутка времени. Поэтому я догадался, что мне лучше всего двинуться на ваши поиски, чем потом предавать земле ваши останки, если таковые вообще останутся. Я почти уже вышел за пределы плато, когда мой радар зафиксировал взрыв. Сбавил ход, уже ни на что не надеясь, когда вдруг обнаруживаю вас с демонтированными половинками сферы в руках!

– Он вытащил магнит из двигателя, при этом окончательно доломал катер, – пояснила Цила, указывая на мужа.

– Да, он, судя по всему, как раз из тех, кого просто так не возьмешь! – восхищенно заметил Амар.

Он окончательно утвердился в этой мысли, когда молодые люди рассказали ему все перипетии своего побега.

– Мы редко извлекаем из лагерей более, чем одного человека за один раз, а Арп не додумался снабдить вас магнитным ключом, вы могли освободить с его помощью друг друга от своих охранников… На достаточном расстоянии от лагеря вне контроля внешней охраны это сделать сравнительно нетрудно, вы бы добирались сюда сравнительно спокойно.

– Самое главное, что мы успели, – сказала Цила. – Когда трудности позади, мы уже радуемся тому, что они были и мы сумели их преодолеть.


Еще от автора Мишель Гримо
Город, лишенный солнца

Из антологии «Недетские игры: Сборник научно-фантастических произведений.».


Рекомендуем почитать
Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


«Оно даже не прошло»

«…Каждый наш вздох, каждое наше слово, всё, что мы видели и к чему прикасались, всё, что мы любили и чем гордились, — всё будет сохранено для наших детей и внуков. Больше никто не будет забыт и не уйдёт навсегда — разве не это люди называют бессмертием? Наше громадное счастье и великая ответственность — знать, что теперь каждое мгновение нашей жизни будет предоставлено на суд потомкам…» Рассказ победил в НФ-конкурсе «Будущее время» (2018 г.).


Полет лошади

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейхтвейс

…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.