Люди любят деньги - [35]

Шрифт
Интервал

– Семья не приняла ее мужа…– автоматически вставила Ольга.

– А, ну да, точно… А вы откуда знаете?

– Я была у Натальи Сергеевны – она мне все и рассказала. Правда, она считает Светлану нормальным человек, во всяком случае, она единственная, кто поддерживала связь…

– Лучше бы не поддерживала, – прокомментировал дедок, – сама родилась гадиной, еще и дочь под себя подстраивала. Помню, как мать была против Натальиного замужества: все пеняла ее, что рано замуж выскакивает, да еще за мужика взрослого… Сестре двадцать лет всего исполнилось, а Левушке ее уже за тридцать перевалило.

– Любви все возрасты покорны… – процитировала Ольга.

– Не всегда, – оборвал ее дедок, – это у меня с Настеной все было хорошо, хоть она и старше меня на семь лет, а у Наташки жизнь сразу не заклеилась: муж гулять уже через месяц начал. А детей у них вообще одиннадцать лет не было – это потом Инна родилась, а за ней почти сразу Татьяна. Вообще у нас в семье все не так: ни с браками, ни с детьми. Наверное, все это наказание за то, что дед Тришин напортачил: обокрал тогда королевишну и разжился на этом.

– Так вы тоже верите в существование сокровищ?

– Верить-то верю, да вот только уверен я в следующем: Тришин их как награбил, так сам и протратил – на жену – красавицу, на детей… Говорят, дед сам – как с картинки писаный, а жена его, кстати, тоже Ольгой звали, еще краше. А любил он ее как! На руках носил! Все, что бы она ни пожелала, тут же приносил, еще и ноги целовал Ольге своей! Красивая была пара – я их портрет видел. Отец Тришина художником был, вот он сына-то и изобразил вместе с невесткой.

Ольга задумалась – красивая история. Она любила слушать именно такие истории, пусть даже где-то приукрашенные, преувеличенные, но все-равно чем-то цепляющие, задевающие за живое.

– А уж как радовался-то Тришин, когда жена ему дочек родила! – Игорь Арнольдович улыбнулся так печально, что Ольге стало его жалко. – Да, не думал дед, что потомки из-за его сокровищ целую резню устроят!

– А где теперь  портрет Тришина с супругой? – поинтересовалась Ольга. – Он ведь теперь представляет собой немалую ценность – все-таки написан аж в позапрошлом веке, да еще и знаменитым художником.

– Ну, художник-то не очень знаменит в наше время… А вот что касается портрета – у меня он. И даже не один – вся коллекция, что осталась от талантливого предка здесь хранится, в этой квартире!

Ольга несказанно обрадовалась – не потому, что надеялась с помощью картин набрести на след сокровищ – ей просто хотелось увидеть человека, о котором она столько слышала и столько напридумывала себе сама.

– Пойдем, Ольга, – Игорь Арнольдович вскочил со стула и протянул руку, – пойдем в галерею.

Целая комната была посвящена полотнам – они висели на стенах, стояли на полу… Часть картин была прикрыта белыми материями, как объяснил Игорь Арнольдович, «чтобы не попортились». Со всех сторон на Ольгу смотрели лица – отлично очерченные, словно живые. Внизу каждой картины стояли подписи: даты и кто изображен на полотне. Несколько картин были посвящены царской семье, как пояснил Игорь Арнольдович, это были забракованные заказчиком полотна.

Картина с изображением Тришина с супругой висела на стене: огромное полотно в золоченой раме было размером с человека, поэтому люди, изображенные на нем, походили на живых. Ольга была потрясена, насколько пронзительно художник изобразил глаза: огромные голубые зрачки парня и такие же у девушки, казалось, что они смотрят прямо в глаза тому, кто приблизился к полотну.  Пара была удивительно красивой – не просто красивой, а именно удивительной. Казалось, что изображены не муж и жена, а брат с сестрой – так были похожи молодые люди: у обоих голубые глаза, точеные черты лица, светлые густые волосы… Вьющиеся пряди у девушки спускались чуть ли не до колен, а стан был настолько тонок, что казалось, будто его можно обхватить двумя пальцами. Парень тоже удивлял красотой, но не столько красотой, сколько своим взглядом: может, он был гипнотизером? И кого так сильно напомнила Ольге его супруга?

Здесь же на стене Ольга увидела портрет Тришина, о котором рассказывала старуха Алеся: с подписью «от отца, 1820 год». Было отдельно и изображение его супруги, написанное позднее: «красавице Ольге, в день ее нарождения» – гласила надпись. Имелся и автопортрет самого художника: вместе с детьми и, видимо, женой. Нет, Тришин-младший определенно не походил на родителей – казалось, он был совершенно из другой семьи и даже другого сословия, скорее, царского, нежели крестьянского. На закрытом полотне оказались изображены три дочери Тришина: Екатерина, Инна и Татьяна, Ольга прочитала имена девочек внизу картины.

Другие картины были написаны, видимо, для заказчиков – внизу значились только подпись художника и дата. Были и иные полотна, надписи на которых гласили: «задумчивость», «красота», «тревога» и многое тому подобное. На всех картинах художник изображал только людей: никакой природы, животных или натюрмортов.

– Ты похожа на нее, – прервал поток мыслей Ольги Игорь Арнольдович.

– На кого? – после минутной паузы ответила Ольга.


Еще от автора Мария Александровна Прокофьева
Куклы тоже плачут

Ох уж эти старые связи! Не доводят они до добра! Вот и красотка Мальвина поплатилась за такую встречу, хотя ничего дурного делать не собиралась. Бывший любовник оказался проездом в ее городе, уговорил встретиться, поболтать «за жизнь»… Зачем-то Мальвина согласилась прийти к нему в гостиницу. И тут, как в страшном сне, любовник накинулся на нее, повалил на постель, и в номер ворвался… муж Алекс! Это кошмар. Муж ушел к бывшей подруге, Мальвина раздавлена, растоптана. Дальше – еще хуже. Бывшего любовника убивают, и все подозрения падают на Алекса.


Личинка

Из-за тромба, перекрывшего кровеносный сосуд, скоропостижно погибает молодая женщина. В ее смерти нет ничего криминального – и следственные мероприятия считаются завершенными. Единственный человек, у которого появляются неясные сомнения – старший следователь прокуратуры Максим Римский. Он по собственной инициативе отправляется в морг, чтобы своими глазами взглянуть на погибшую. И тут начинается нечто странное: на коже уже умершей женщины каким-то образом появилась свежая рана, гноящаяся и увеличивающаяся в размерах, мало того, из под поврежденной кожи Римский извлекает… живую личинку! Откуда она взялась, объяснить никто не может.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.