Люди Ковра - [21]
Сады были везде. В вечернем свете они выглядели мирно, но когда мимо манрангов по дороге дважды прогарцевали верховые моулы, им пришлось спрятаться и залечь в зарослях ворсинок.
— В моем городе — и они… — сказал Брокандо.
— Надеюсь, у тебя есть план, — откликнулся Бейн.
— Есть другой путь в город, — сообщил Брокандо.
— Я этого не знал.
— Не знал? — спросил Брокандо. — Удивительно. Взяли на себя труд построить тайный проход в город и забыли сообщить об этом Императору. Напомни мне, чтобы я послал ему сообщение об этом. Повернем на эту узенькую потайную тропинку.
— Какую тропинку?
Брокандо ухмыльнулся.
— Хороша, не правда ли? — сказал он.
Тропинка была похожа на звериную тропу. Она вилась спиралью вокруг и около ворсинок. Пыльные кусты здесь росли намного гуще.
— Саженые, — сообщил Брокандо.
В конце концов, когда уже почти стемнело, они добрались до небольшой прогалины, на которой стоял еще один полуразрушенный храм.
— Храмы здесь недолговечны, верно? — сказал Снибрил, оглядываясь кругом и косясь на густую чащу ворсинок, росших вокруг храма. Там и тут возвышались статуи, наполовину покрытые пылью.
— Этот и построен был специально, чтобы казаться разрушенным, — сказал Брокандо, — человечками. Для одного из моих предков. Вон того, с птичьим гнездом на голове и поднятой рукой… — он поколебался, — но ты ведь дьюмайи, а я привел тебя в тайное место, — сказал он, — я должен завязать тебе глаза.
— Нет, — ответил Бейн, — ты хочешь, чтобы я сражался за тебя, и поэтому я не позволю надеть мне на глаза повязку.
— Но когда-нибудь ты мог бы вернуться сюда с армией.
— Мне жаль, что ты так считаешь, — хмуро ответил Бейн.
— Что касается меня, то мне вовсе не жаль, — возразил Брокандо. — Я мыслю по-королевски, и как королю мне и полагается так мыслить. Ха!
— Это глупо, — сказал Снибрил, — зачем беспокоиться о какой-то повязке?
— Это важно, — мрачно ответил Брокандо.
— Рано или поздно вы должны будете доверять друг другу. Кому вам доверять, если не друг другу? Ведь вы люди чести, разве не так? — сказал Снибрил.
— Все не так просто, — ответил Брокандо.
— Ну так сделайте так, чтобы это было просто!
Тут он осознал, что кричит. Даже Гларк удивился.
— Ну разве сейчас время для раздоров? — спросил Снибрил, немного успокоившись.
Брокандо кивнул.
— Да, очень хорошо. Может быть, и не время. Я уверен, что он человек чести. Потяни-ка Брока за руку.
— Что? — спросил Бейн.
— У тебя за спиной статуя. Потяни ее за руку, — сказал Брокандо.
Бейн пожал плечами и дотронулся до руки статуи.
— В первый раз в истории человека дьюмайи подал руку дефтмину, — сказал он, — интересно, к чему это приведет.
Где-то внизу, под ногами послышался скрежет.
Плита в полу храма скользнула в сторону, открыв отверстие и ступеньки, ведущие вниз.
— Это приведет нас во дворец, — сказал Брокандо, улыбаясь.
Они вглядывались в квадратное отверстие, тонувшее во мраке. Наконец Гларк сказал:
— Не хочешь ли ты сказать, что это… это ведет в ПОДКОВЕРЬЕ?
— Да!
— Но… но… там внизу ужасные твари!
— Детские сказки, — сказал Брокандо, — там внизу бояться нечего.
И он затрусил вниз по ступенькам. Бейн последовал за ним, потом оглянулся на манрангов.
— В чем дело? — спросил он.
— Ну… — сказал Снибрил, — что мне сказать? Там внизу живут твари из старых сказок: танорги, ужасные рытвуны, и без счета безымянных теней. Там живут странные существа, гложущие корни Ковра. Души умерших. Все там плохо. Там все, что пугает тебя, когда ты мал.
Он оглянулся на своих соплеменников. Те сбились в тесную кучку. Он думал: «В такие моменты мы все должны забыть старые истории».
— Да ничего такого, — сказал он голосом, который, как он надеялся, выразил все качества вожака, — пошли, ребята. Последний…
— Не думай о последнем, — послышался голос откуда-то сзади, — мы хотим видеть, что случится с первым.
У самого подножия лестницы Снибрил споткнулся и упал на кучу мягкой пыли. Брокандо засветил факел, взяв его из целой охапки таких же, висевших на стене большой пещеры. Один за другим члены группы, шаркая, спустились вниз. Брокандо нажал на следующий рычаг, и статуя повернулась так, что закрыла отверстие в полу, и они оказались в тесноте и красноватом свете пещеры, прижавшись плечами друг к другу.
— Все здесь? — спросил Брокандо и, не дожидаясь ответа, нырнул в крошечную расселину и исчез.
«Когда ты узнаешь, что ничего из того, чего ты боялся, не существует, это почти столь же скверно, как если бы ты узнал, что твои наихудшие опасения оправдались, а страхи оказались обоснованными», — думал Снибрил.
В свете факелов стены казались коричневыми и были покрыты крохотными ворсинками, сверкавшими в падавшем на них свете, когда мимо них проходили. Иногда путники пересекали входы в другие тоннели. Но там не было чудовищ, не было внезапно оскаленных зубов…
Тропинка начала полого спускаться вниз, и внезапно свет от факела Брокандо потускнел. Снибрил сначала испугался, а потом понял, что они входят в пещеру под Ковром; стены ее так далеко отстояли друг от друга, что свет от них не отражался. Они миновали множество огромных пещер. Тропинка все сужалась и петляла, извиваясь спиралью вокруг огромных колонноподобных ворсинок, поэтому им приходилось ни на шаг не отступать от нее, чтобы продолжать движение. Иногда свет сверкал, отражаясь от дальней стены. Когда они пробирались по одному месту, где тропа сильно сузилась, настолько, что почти сошла на нет, из глубин под ними повеяло холодным воздухом. Снибрил поскользнулся. Бейн, следующий в цепи людей, проявил великое мужество и присутствие духа и ухватил его за волосы как раз в тот момент, когда он чуть было не сгинул во мраке. Но факел выскользнул у Снибрила из рук. Они вглядывались в темноту за краем обрыва и видели, как он превратился в искорку, а потом в крошечную пылинку света и наконец исчез. Что-то изменилось в темных глубинах Подковерья, и они услышали, как кто-то тяжело и торопливо убегает.
Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!
Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...
Рассказ адаптировал: Золотых Рем ([email protected])Метод чтения Ильи Франка.
Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…
«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.
Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат.
Разве могла Лиза, обычная девочка-подросток, ожидать такого! Во время прогулки ее младший брат Антон внезапно исчез прямо на глазах. Не найдя разумных объяснений, Лиза предполагает, что Антон попал в радужную страну, о которой рассказывает старинная легенда. Не веря в сказку, но боясь потерять брата, Лиза все же отправляется вслед за ним и оказывается в Семицветье. Здесь не существует обратных дорог: чтобы вернуться домой, нужно пройти через все семь миров и суметь открыть последние, восьмые ворота. Когда детям кажется, что все опасности позади, они становятся жертвами коварного обмана.
Книга «Принц Серебряного моря» продолжает серию увлекательных сказочных повестей о приключениях дельфина Диня и Золотой рыбки в волшебном подводном мире. Героев произведения ждут путешествия в дальние моря, полные секретов, и новые интересные персонажи — загадочный Дельфиор и древний Наутилус. Книга отличается хитроумно закрученным сюжетом. Раскрыть тайну легендарного Летучего маяка, спасти Остров Вымерших Ящеров от нашествия непрошеных гостей, узнать, кто прячется под маской таинственного незнакомца, прокатиться на загадочном Акварибле — это и многое другое предстоит нашим друзьям…
Все книги цикла в одном томе! Давным-давно в волшебном королевстве, созданном могучим колдуном Барсом, у каждого жителя был свой чудесный дар, полученный от Сердца волшебства. А потом волшебство исчезло. С тех пор прошло триста лет, и внезапно история, которая уже стала сказкой, получила продолжение. Героям новой истории – Генри, Эдварду, Розе и многим другим – предстоит вернуть пропавшие дары, разгадать самые сложные загадки, распутать не один клубок интриг, сразиться с кошмарными чудовищами и перехитрить хитрейшего из злодеев.
Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.
«Шаг с крыши» – новая повесть-сказка Р. Погодина, герой ее мечтает о подвигах и путем волшебных превращений попадает в разные эпохи и страны. В книгу входят также уже известные читателю «Рассказы о веселых людях и хорошей погоде».Издательство «Детская литература», Ленинград, 1968Рисунки С.Спицина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.