Люди и Тени - [16]
— Да!
— Вперед.
Пронзительный вой — один из вражеских всадников подлетел снизу.
Свист вражьего копья — мимо.
— Диллан, бей!
Парень перегнулся через борт корзины, но никак не мог прицелиться. Шарф развевался на ветру, мешал разглядеть противника. Через зеленые очки мир выглядел светлым — как днем, но словно в тумане. Бывалые воины разглядели бы, но Диллан не был бывалым воином. Да и вообще воином не был… Изо всех сил сжал копье и метнул — на удачу. Чуда не произошло — мимо. «Ну вас» — пробормотал Дилл, и сорвал очки. «Буду надеяться на шестое чувство!»
Тем временем ещё один всадник догонял Масара сзади.
— Винтай, осторожно! — крикнула Милла, вопреки «приказу» она не спряталась в корзине и глядела по сторонам.
— Вижу!
«Винт» резко натянул поводья и Масар сразу понял, что нужно делать. Взмахнув крыльями, он затормозил — противник вырвался вперед.
— Дилл, давай!
Бросок копья… Резкий, болезненный крик — клинок застрял в задней лапе вражеского грифона. Мудрая тварь поняла — Рисковать незачем, разберутся и без неё. Сложив крылья, грифон ушел вниз, в густую темноту. Силлан бросил ему вдогонку еще одно копье, но промахнулся.
Между тем хлопанье крыльев послушалось уже сверху!
— Козлы безрогие! — ругался Винтай, — Нас берут в клещи. Ребята, держитесь изо всех сил.
Вражеский всадник выкрикнул боевой клич и спикировал сверху. Перья на шлеме развевались на ветру, на лице играла наглая улыбка. Грифон шипел в предвкушении победы… Не тут то было! Масар, зло заклекотав, увернулся и махнул когтистой лапой. Протяжный вой — когти обагрились горячей кровью. Раненый грифон противника пошел на снижение, всадник ожесточенно ругался. Но и Масару досталось — вражье копье задело крыло. Корзину едва не перевернуло…
— А-а! — вопили «пассажиры».
Впрочем, всё уже было решено. Трое друзей и их «конь» никак не могли справиться с целым отрядом летающих всадников. Шестеро противников заходили снизу — постепенно окружая с флангов. Еще четыре — готовы были спикировать сверху. Ещё два — по бокам. Снова засвистели стрелы и копья… Хлопали крылья, завывал ветер. Далеко внизу — в ночном сумраке — виднелись редкие огни города.
— Диллан, бей того, что справа!
Парень стиснул зубы, и, почти не целясь, метнул. Тонкий протяжный клекот — попадание! Кувыркаясь в воздухе, крылатый зверь полетел в темноту, вместе с отчаянно вопящим человеком.
— Я попал! Попал! — Дилл засвистел.
— Не обижайся, но новичкам везет.
Но бой завершался. Крупный чернокрылый грифон спикировал на Масара — и на этот раз увернуться не удалось. Вцепился в спину когтями. Полетели вырванные перья… От пронзительных птичьих криков закладывало уши.
— Держитесь!
Винтай удержался в седле, и изо всех сил ударил вражескую тварь в грудь. Не вышло — грудь защищала кожаная броня. Масар попытался вырваться, извернуться и сбросить противника. Но тот вцепился крепко и вырывал из спины целые клочья окровавленных перьев… Послышались крики ещё с десятка всадников. Мелькнули копья — впились в живую плоть. Раненный грифон печально заклекотал, сложил крылья и начал падать в пустоту…
Диллан слабо помнил те жуткие минуты. Ветер выл как безумец, с земли всё еще стреляли баллисты. Весь мир переворачивался и трясся, желудок выворачивало. «Держитесь!» — кричал Винтай. И парень держался — судорожно вцепившись в страховочные канаты… Казалось, мир разваливается на части и летит в Бездну. И наконец — удар об воду, тучи прохладных брызг, вкус озерной мути во рту… Тишина… Очнулся уже на берегу. Над ним склонился Винтай, мокрый с ног до головы, но, кажется, невредимый. Он что-то кричал, Диллан не мог понять что именно.
— Куда нас занесла нелёгкая? Где Милла, — тихо проговорил ханаарец, сплевывая зеленую ряску.
— Мы на месте. Милла жива. Но теперь её имя — Майта. И запомни — ты теперь не Диллан, а Тариваш. А я Мараван. Мы на чужой территории. Только грифон так и остался Масаром. Да, он выжил.
— Зачем было ввязываться в побоище? Мы могли сразу сдаться — и всё… — грудь сдавило, в ушах шумело. Пахло застоявшейся водой.
— Ты же сам вел переговоры! Парни из Танналара прямо заявили, что решили нас убить. Мы должны были дотянуть до отдаленного озера Хови и спрятать Оружие, — легкая улыбка. — Удалось. Я быстро закопал его в камышах.
— Зачем!? И вообще — ты же говорил что здешнее озеро называется Майва! Старина, объясни, что к чему. Не заставляй сомневаться в тебе как в вожаке.
— Ха, вожаки не обязаны отчитываться перед стаей. По каждому поводу. Но я таки отчитаюсь! Здесь два озера. Майва — посредине, на его берегах расположен город и дворец с цветком. А это — Хови, оно на окраине княжества. Танналарцы сейчас злые — мы нарушили их запрет и вторглись под Купол. — Винтай сплюнул мутную воду, — Сейчас нельзя говорить им про Оружие, это их разозлит еще больше. Позже, когда они успокоятся, мы всё расскажем. Да и вообще… Нужно было показать им, что мы не книжные черви. А то уж слишком нагло нас встретили.
— Ничего, Винтай… Тьфу, Мараван, — парень захрипев попытался встать. — То ли ещё будет.
Раздались гортанные крики, топот ног, шум ломающихся стеблей. Кто-то упорно и очень быстро ломился через камыши. Целый отряд! Просвистело с дюжину стрел.
Простая деревенская хулиганка, потерявшая в гражданской войне всех родных, мечтает завоевать трон, стать императрицей — и таким образом прекратить мясорубку. А затем навести в Империи порядок, привести её к процветанию. Она прекрасно понимает что мечта практически неосуществима — потому обращается за помощью к очень древней Ведьме. Получает от неё сверх-силы, небывалое везение, мощнейшую харизму и ораторский дар. С такими возможностями хулиганка вступает в войну за Трон. Свершает одну подлость за другой, попирает трупы многочисленных противников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)