Люди и Тени - [14]

Шрифт
Интервал

— Не могу. — смутился варвар.

— Почему?

— Наш кодекс чести гласит: вассал господину не товарищ, а вассал. А честь для нас, шершней очень много значит, она много значила и для наших предков. Мы уважаем не только силу — уважаем также иерархию и честь. Вы для меня не просто офицер, а Господин. Извините, иначе я не могу. Да! Вы же сами всегда учите подчинённых чтить ранги.

— Понимаю. Но ведь ты не просто мой вассал, ты начальник шершней. И мы не раз выручали друг друга в бою… Ну хоть не называй меня Советником. Я советник Княгини, но из нас двоих, обычно именно ты даешь мне советы — и почти всегда дельные! Вот и сейчас, с кем бы я ещё поговорил о страже и шпионах?


— Как скажите — варвар пожал плечами и глупо улыбнулся.

— А знаешь, всё-таки однажды мы повеселимся вместе! Давай, старина, ступай.

— Выздоравливайте! — варвар поправил шапку и зашагал к выходу. И уже у самой двери, Тес-Нур его окликнул:

— Не знаю с кем поделиться. Я уже сообщил: шпионы наговорили мне жуткую чушь. Дезинформация, точно. Но на сердце тяжело, хочется рассказать…

— Господин, лучше расскажите непосредственно Ву-Тааме. Не думаю, что мне можно всё знать. Многое можно, но не всё.

— Да, ты прав. Ступай.

* * *

ТЕС-НУР



БАТТАШ-СУВАЙ


ГЛАВА 6. НЕЖДАННЫЕ ГОСТИ

Тихая темная ночь. Цветок серебрился лунным сиянием, но очень слабо — приближалось новолуние. Сверчали цикады, порхали мотыльки. Над сонными деревьями мелькали черные крылья — летучие мыши ловили светлячков. В городе было не совсем темно: на главных улицах и перед важными зданиями горели масляные фонари, распространяли характерный запах. Кое где светлились одинокие окна, из двух из них доносились звуки задумчивых песен… В темном переулке завывали лихие коты — дрались, видать, за симпатичную кошку. Прохлада и ощущение Тайны… Окрестности города тонули в густой мягкой темноте. То тут, то там, подавали голос собаки, в каналах шелестели камыши. Вздыхал ветерок — легко и спокойно. Цветок не только заменял солнце и защищал от теней, он создавал почти невидимый купол, непроницаемый для холода и ядовитого ветра. Внутреннее тепло также не рассеивалось наружу. Потому в княжестве был свой микроклимат, резко отличавшийся от жестокого климата Мертвых Земель. Под куполом собирались тучи, иногда даже начинались небольшие грозы, веял ветер, но не было ураганов и бурь — слишком тесно, негде разгуляться… Сейчас погода не могла не радовать — ночная свежесть, после теплых сентябрьских дождей.


Два русых воина-кузуни несли смотровую службу. Невысокий, но крепкий парень, с пивным брюшком и тяжелыми кулаками, созерцал княжество с высоты Центрального маяка. Танналар не омывался водами моря — до ближайшего побережья далековато. Но воздушные пути никто не отменял… Потому маяки, понятное дело, нужны. Служивый грыз семечки подсолнуха и любовался ночным пейзажем. «Красота!» Рядом стоял его щуплый товарищ, глаза закрытые темно-зелеными очками исследовали небо. Очки большие, в тяжелой серебряной оправе, украшенной резными узорами и иероглифами. Они давали возможность видеть в темноте, притом на огромные расстояния! Ценой было медленное угасание «живого» зрения…


— О боги! Что это? — сдавленно проговорил Щуплый.

— М-м? — осведомился крепыш.

— Транспортный грифон. Летит к нам… Ох и высоко! — тонкий голос зазвенел от тревоги.


— Дружище, тебе нужно отдохнуть, — Крепыш широко улыбнулся и легонько ткнул товарища под бок. — Давай мне очки, и иди поспи. Ты и так целую ночь нес службу.

— Держи очки и глянь вон туда. — Он указал тонким пальцем…

— Ану-ка, погоди… Надо сообщить старшим!

* * *

Зыбкий свет василька, россыпь редких огней и едва заметный блеск озера Майва. Таким предстал Танналар взору нежданных гостей — молодых ученых из Столицы… Закутанные в шерстяные накидки, уставшие, но веселые, они летели наперегонки с ветром, в небольшой плетеной корзине, которую тащил грифон.

— Спокойно у них! — Диллан, невысокий чернявый малый, перегнулся через бортик и разглядывал огни города. Тот терялся бесконечно далеко внизу.

— Смотри не выпади, чудак, — Винтай, высокий худой тип, молчаливый, но не угрюмый, похлопал приятеля по плечу.

— А если и выпаду? У меня страховочная веревка есть! Зато освежусь немного! — парень засвистел.

— Да мы уже целую ночь «освежаемся», — худой поёжился. Ветер развевал его русые косички. — И воздуха не хватает, это ж надо на такую высоту забраться. Быстрей бы к очагу, да супа горячего… Ну ничего, уже скоро. — попытался лучше закутаться в серую ткань.

— Да-да, скоро. Пора снижаться!

— Сейчас… «Масар! Киван питахи — сури!»


Верный грифон взмахнул широкими крыльями и начал идти на снижение. И тут ему в глаза ударил ослепительный луч… Выхватил из сумрака корзину с молодыми учеными. Силлан зубасто усмехнулся.

— Засекли, Ну, держись, братишка! Держись, Милла. Сейчас я с ними поговорю.


Из Города донесся суровый голос. Громкий — говорили при помощи «громогласа», магического рупора.

— Кто такие? Вы приближаетесь к небесным владениям княжества Танналар.

Скоро окажитесь под куполом. Но, не делайте этого, сверните, пока не ответили на вопросы. Иначе мы откроем огонь!


Еще от автора Шимпо Ботан
Через тернии в Бездну

Простая деревенская хулиганка, потерявшая в гражданской войне всех родных, мечтает завоевать трон, стать императрицей — и таким образом прекратить мясорубку. А затем навести в Империи порядок, привести её к процветанию. Она прекрасно понимает что мечта практически неосуществима — потому обращается за помощью к очень древней Ведьме. Получает от неё сверх-силы, небывалое везение, мощнейшую харизму и ораторский дар. С такими возможностями хулиганка вступает в войну за Трон. Свершает одну подлость за другой, попирает трупы многочисленных противников.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.