Любви подвластно все - [51]
Айзея уставился на него почти невидящими от ярости глазами. Лицо же его покрылось багровыми пятнами. И еще…
Лайон мог бы поклясться, что в глазах отца промелькнул страх. «Что ж, прекрасно», – сказал он себе. И, резко развернувшись, вышел из комнаты.
После этого Айзея Редмонд больше не видел своего старшего сына.
Глава 13
Когда первый камешек со звоном ударил в оконное стекло ее спальни, Оливия подумала, что это, наверное, пошел град. Она чуть повернула голову. Фарфоровые часы на тумбочке у кровати показывали четверть второго ночи.
К вечеру сильно похолодало; когда же она задергивала занавески в своей спальне, небо было сплошь затянуто темными грозовыми тучами. Тучами цвета ужаса. Или, может быть, надежды? Ведь наверняка радостные события случаются и в ненастные дни…
Однако мертвящий холод, царивший снаружи, казалось, вытягивал из комнаты все тепло, так что даже теплившийся в камине огонь не мог противостоять ему. Жестокий и безжалостный, этот холод страшно угнетал Оливию – словно в нем было что-то зловещее, проникнутое тайным смыслом.
За первым тихим звоном последовал второй. А потом еще и еще…
«Нет, это совсем не похоже на град», – подумала Оливия. Да и насекомые не имели обыкновения бросаться в окна, чтобы встретить смерть на стекле холодными суссекскими ночами.
Оливия выскользнула из постели, сунула ноги в тапочки и взяла свою любимую меховую накидку – изысканный подарок от родителей ко дню рождения. Каждый раз, погружаясь в ее меховые объятия, она вспоминала, как они ее любят и как ей повезло в жизни.
Чуть приоткрыв окно, Оливия выглянула наружу. В саду было совсем темно, но ей удалось разглядеть одну из каменных скамеек, расставленных под деревьями.
У девушки перехватило дыхание, когда она увидела очертания мужчины. Лицо его было обращено к ее окну.
Лайон!
– Лив, спускайся сюда, – послышался его голос.
– Что ты там делаешь? Сейчас ведь ужасный холод!
– Ты должна немедленно выйти, – проговорил Лайон каким-то странным тоном. Он говорил так, словно отдавал приказание. И в то же время в его голосе проскальзывали нотки отчаяния.
Оливия быстро зажгла маленький фонарь и, прихватив его с собой, стремглав сбежала по лестнице. В доме было совершенно темно, но Оливия, знавшая здесь каждый угол и каждый поворот, могла бы проделать весь путь даже с закрытыми глазами.
Пулей промчавшись по кухне, она выскочила в сад, и ее ноги в тапочках сразу же обдало холодом.
Оливия бросилась к любимому, и он, схватив ее за руки, проговорил:
– Лив, давай сбежим! Если мы отправимся прямо сейчас, то через два дня будем в Шотландии. Там и поженимся.
Оливия ахнула в изумлении. А Лайон быстро продолжал:
– Отправимся в Гретна-Грин, и там… В общем, через два дня мы могли бы…
– Лайон, ты пьян?
– Нет, разумеется. – Он скинул сюртук и накинул ей на плечи. Крепко обнял ее и прижал к себе, так что она ощутила тепло его тела. Но он весь дрожал от едва сдерживаемой ярости, и это напугало Оливию.
– Лайон, фонарь… – пробормотала она.
Он взял у нее из рук фонарь и наклонился, чтобы поставить его на скамейку. И в тот момент, когда лучик света упал ему на лицо, Оливия в ужасе прошептала:
– У тебя кровь… Ты весь в крови…
Лайон коснулся пальцами губ.
– Да, знаю. Извини. Я пришел сюда прямо от… – Он осекся.
Оливия сунула руку в карман его сюртука и достала носовой платок, который, как она хорошо знала, всегда там лежал.
– Ох, Лайон… – Она осторожно коснулась мягкой тканью уголка его губ. Его прекрасных, любимых губ. – Лайон, но как же… – И тут она все поняла. – Он тебя ударил?
Лайон промолчал, но это его молчание и было ответом, причем – весьма красноречивым.
Оливия тоже молчала, но глаза ей застилала багровая пелена ярости – подобного с ней еще никогда не случалось. Как он посмел?! Как посмел этот человек ударить ее любимого?!
В тусклом свете фонаря Оливия видела лицо Лайона, бледное и напряженное. И сердце ее болезненно сжималось, наполняясь ужасом. «Это конец, конец всему», – подумала Оливия, внезапно осознав все произошедшее. И в тот же миг небеса разверзлись и хлынул дождь.
– Я сказал ему, что хочу жениться на тебе, – проговорил Лайон. – Я просил его понять меня и благословить. И пообещал ему, что он тоже тебя полюбит. Ведь разве можно не полюбить тебя?
– И он сразу тебя ударил?
– Он ударил меня совсем по другой причине, но она имеет отношение к нам с тобой.
– Скажи, за что отец тебя ударил.
– Нет, не могу, – произнес Лайон тоном, не допускающим возражений.
Оливия горестно вздохнула: стало ясно, что этого он ей ни за что не скажет. Их с Лайоном любовь внезапно показалась ей такой же хрупкой, как болезненный младенец Даффи. И какой же, должно быть, ничтожной и жалкой представлялась их любовь его отцу, человеку, не терпевшему слабости и желавшему всегда все держать под контролем. Тайные любовные встречи… И эта неожиданная просьба о помолвке, с точки зрения его отца – глупая и несерьезная. Разве мог Лайон передать словами все величие и всю сладость этого прекрасного чувства? Нет, конечно же, не мог, тем более – под безжалостным взглядом холодных зеленых глаз Редмонда-старшего.
Какими мелкими и незначительными, должно быть, оба они представлялись человеку, владевшему не только огромными поместьями по всей Англии – как и ее отец, – но, по существу, и своим сыном тоже.
У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?Конечно, нет.Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.
Богатая американская наследница Тэнзи Дэнфорт стала сенсацией лондонского света. Заокеанская красавица не знала отбоя от титулованных поклонников… но любовь ее предназначена лишь одному – неисправимому холостяку Йэну Эверси, безнадежно далекому от мыслей о браке и хладнокровно соблазнившему не одну светскую львицу.Однако Тэнзи не из тех, кто легко сдается. Она затевает рискованную игру, цель которой – заставить несокрушимого героя Наполеоновских войн поднять белый флаг, принять условия безоговорочной капитуляции и на коленях поднести ей ключ от своего сердца…
Джулиан Спенсер, маркиз Драйден, – циничный аристократ, для которого даже невеста – красавица Лизбет Редмонд – всего лишь богатая наследница, чье приданое позволит ему восстановить растраченное фамильное состояние.Однако то, чего не удалось сделать знатной леди, оказалось вполне под силу бедной гувернантке Фебе Вейл. Каждый взгляд этой совершенно обычной девушки буквально ниспровергает Джулиана в пучину страсти – безумной, неистовой и неодолимой страсти, способной погубить их обоих…
Дикарем и безумцем считали светские дамы графа Эрдмея — слишком уж широко гремела его слава пиратского капитана, считавшегося грозой Южных морей.Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.
Недавно овдовевшая красавица Ева Дагган – куртизанка, сумевшая выйти замуж за своего покровителя-графа, – наивно полагала, что бомонд забудет о ее прошлом. Однако бывшей даме полусвета не нашлось места в обществе, и Ева, униженная и отвергнутая, была вынуждена поселиться в провинции, в унаследованном от мужа доме. Именно там, в сельской глуши, она впервые в жизни страстно полюбила. Но, увы, предметом ее страсти стал не кто иной, как молодой священник Адам Сильвейн, которого все в округе считают образцом добродетели.
Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…