Любой ценой - [9]

Шрифт
Интервал

Увидев Энистона, девочка помрачнела, но, когда ее взгляд упал на Мойру, будто луч солнца пробился сквозь тучи.

— Мама! — Девочка вырвалась из рук няньки и бросилась к матери.

— Ох! — воскликнула нянька и хотела схватить девочку. — Иди сюда, соплячка.

Но Мойра оказалась быстрее. Всхлипнув, она схватила Ровену и стиснула ее в своих объятиях.

Энистон отстранил няньку.

— Дай им насладиться моментом, — безразличным тоном сказал он. — Они так редки.

Мойра зарылась лицом в волосы девочки, которая заплакала, а потом завопила сквозь слезы:

— Я хочу домой!

— Я тоже, моя родная.

Мойра крепко прижала дочь к себе и стала покрывать ее лицо поцелуями.

Она отдала бы жизнь, чтобы забрать Ровену домой прямо сейчас, и на какое-то мгновение у нее промелькнула безумная мысль скрыться с дочерью в тумане. Но однажды она уже попробовала сбежать, и она — и Ровена — жестоко за это поплатилась.

Мойра поймала холодный взгляд Энистона и увидела, что рядом стоит кучер и держит пистолет с уже взведенным курком.

Сглотнув, Мойра поставила дочку на землю и присела перед ней на корточки. Личико Ровены было мокрым от слез, а глаза покраснели.

— М-мама, — заикаясь, пролепетала девочка, — п-пожалуйста, возьми меня с собой.

У Мойры защемило сердце. Но сейчас она не могла позволить себе быть слабой. «Эти редкие моменты, возможно, все, что есть у Ровены, чтобы поддержать ее до тех пор, когда я смогу ее забрать». Мойра пригладила волосы дочки и тихо сказала:

— Не в этот раз, дорогая, но скоро. Очень скоро.

— Н-но я н-не хочу в-возвращаться. Миссис Кимбл била меня и…

Мойра прижала дочь к себе и взглянула поверх ее головы на няньку:

— Вы ее били?

Нянька смутилась и посмотрела на Энистона. Он пожал плечами и смахнул с плеча воображаемую пылинку.

Увидев такую реакцию хозяина, нянька фыркнула и нагло сказала:

— Я не бью девочку, когда она молчит, но иногда она хнычет и не слушается, тогда я бью ее по голове и…

Мойра выпрямилась.

Нянька пискнула и поспешила спрятаться за спиной Энистона.

Он нахмурился и плотнее закутался в плащ.

— Смотри, куда идешь, глупая гусыня. Не хватало еще, чтобы ты испачкала мой плащ.

— Ей не мешает смотреть не только за этим, — в ярости сказала Мойра.

Бедная девочка дрожала, она обхватила тонкими ручками ногу Мойры.

Мойра посмотрела на няньку в упор:

— Если из-за тебя с девочкой что-нибудь случится, в мире нет человека, который защитит тебя от меня. Ни этот кретин, — она кивнула в сторону Энистона, — ни констебль, ни сам дьявол.

Нянька побледнела и взглянула на Энистона. Заявление Мойры, видимо, развеселило его.

— Скорее всего, она говорит правду. Способностей у нее хватит. — Потом его злобный взгляд обратился к Мойре. — Но сейчас она ничего не может сделать.

Мойра выдержала его взгляд.

— У нас с тобой почти все кончено.

— Будет кончено, когда я скажу. Не раньше.

Продолжать было незачем. С тяжелым сердцем Мойра обняла Ровену и сказала:

— Я так рада видеть тебя, малышка. — Она достала носовой платок и вытерла лицо дочери. — Расскажи, как ты живешь?

Ровена кивнула:

— Я учусь читать.

Как Мойре хотелось самой учить дочь! Но и это у нее украли.

— А кто тебя учит?

— Миссис Кимбл. Когда она не сердится, она может и сказку рассказать.

Мойра удивленно посмотрела на няньку, которая вдруг покраснела и пробормотала:

— Она очень способная и учится читать так быстро, что я не всегда поспеваю за ней.

— Спасибо, — тихо сказала Мойра. — Большое спасибо.

Суровое лицо няньки смягчилось.

— Не за что. Я постараюсь больше не бить ее. Я делала это не со зла.

— Это хорошо, но лучше, если этого вообще не будет. — Мойра поцеловала Ровену в щеку. — Мы скоро будем вместе. Я обещаю.

— Но в прошлый раз ты сказала…

— Я помню. Но кое-что изменилось. Мне надо уехать еще раз…

Слезы вновь потекли по щекам девочки, но она вдруг взяла себя в руки и попросила:

— Пожалуйста, мама, возьми меня с собой. Я буду слушаться, не буду шуметь и…

Мойра опять прижала дочь к себе.

— Солнышко, ты очень хорошая девочка, но я не могу взять тебя с собой, потому что это слишком опасно. Я обещаю, что мы расстаемся в последний раз. — Она встретилась взглядом с Энистоном. — Клянусь.

Энистон холодно улыбнулся, но ничего не сказал.

Мойра встала, прижимая к себе Ровену. В это мгновение кучер направил на нее пистолет.

— А ну убери это, — с презрением сказала Мойра. — Пистолет может случайно выстрелить, и где тогда будет твой хозяин? Видит Бог, я не стану его слушаться, если только меня не заставят силой.

Энистон щелкнул пальцами, и кучер опустил пистолет.

— На сегодня с меня хватит, — заявил Энистон. — Ровене пора уезжать. — Он обернулся к няньке: — Забирайте.

Нянька подошла к Мойре.

— Я посажу ее в карету, госпожа, — робко сказала она.

Мойра в последний раз обняла дочку.

— Будь смелой, — шепнула она ей на ухо. — И учись читать с миссис Кимбл. Когда мы увидимся в следующий раз, ты покажешь мне все, чему ты научилась.

Продолжая всхлипывать, Ровена кивнула.

Мойре стоило невероятных усилий оторвать от себя один за другим пальчики девочки. Сердце ее разрывалось от боли.

Она передала Ровену няньке и шепотом попросила:

— Обращайтесь с нею поласковее. За это я отблагодарю вас так, как вам и не снилось.


Еще от автора Карен Хокинс
Как очаровать очаровательную

Жизнь лорда Кирка раз и навсегда раскололась на «до» и «после» в результате ужасного кораблекрушения, в котором погибла его жена. Сам он остался хромым, и огромный шрам изувечил его лицо. Долгие годы Кирк провел отшельником в своем замке, предаваясь скорби, пока однажды не встретил прелестную соседку Далию Балфур, вновь пробудившую в нем жажду любить и быть счастливым. Однако Далия — девушка с очень непростым характером, и Кирку придется преодолеть немало препятствий, чтобы покорить сердце гордой красавицы и добиться от нее взаимности…


Опоздавшая невеста

В шестнадцать лет Арабеллу Хадли лишил невинности, а потом оставил возлюбленный, герцог Уэксфорд. Она пережила этот удар и не без успеха занялась контрабандной французского коньяка, решив, что нежным чувствам нет места в ее жизни.Теперь, годы спустя, судьба снова сводит Арабеллу с герцогом, тем самым мужчиной, которого она, как ей казалось, навсегда вычеркнула из памяти...И куда-то отступают старые обиды. И почему-то сердце бьется сильнее. Что это? Неужели снова любовь?..


Клятве вопреки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищенный жених

Джек Кинкейд, известный авантюрист и повеса, много повидал в жизни. Но пережить такое! Его, неисправимого холостяка и покорителя женских сердец, похитили и насильно женили! И на ком? Стыдно сказать, на Фионе Маклейн, дочери его злейшего врага!Впрочем, постепенно жених по принуждению начинает понимать: в его положении есть и приятные стороны.Фиона предполагала, что их брак, затеянный ею ради примирения враждующих кланов, останется фиктивным. Но у Джека в отношении этой красавицы совсем другие планы.В конце концов, муж он ей – или нет?


Подари мне поцелуй

Нелепое недоразумение привело к тому, что дерзкий красавец Алек Маклейн, виконт Хантерстон, похитил не свою тайную нареченную, а... ее кузину Джулию Франт, которую в свете считают скучной старой девой.Кошмар?!Но венчание уже не остановить!И обязательный поцелуй в церкви, неожиданно пробудивший в Алеке пламя страстного желания, может стать первым доказательством того, что этот странный брак будет весьма удачным!


Как очаровать графиню

Несколько лет назад юная шотландка Роуз невольно превратила в посмешище знаменитого лондонского денди и соблазнителя лорда Элтона Синклера. Когда же Роуз приняла от тетушки Элтона приглашение погостить в ее имении, он решил, что теперь Роуз не уйти от возмездия.К тому времени юная провинциалка стала ослепительной красавицей, умной, насмешливой. Она с легкостью рушит коварные планы мести Синклера. Очень скоро охотничий азарт повесы сменяется невольным восхищением, а восхищение — любовью, пылкой, непреодолимой, страстной…


Рекомендуем почитать
Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Ночь в Шотландии

Таинственный враг похитил брата Мэри Херст — и намерен удерживать в плену, пока девушка не доставит ему старинную шкатулку с таинственными письменами.Однако суровый лэрд Ангус Хей, граф Эррол, не собирается расставаться с сокровищем, переданным ему на хранение.Поначалу он подозревает Мэри в нечестной игре — и настроен любой ценой вырвать у нее признание. Но чем больше Ангус уверяется в невиновности Мэри, тем сильнее разгорается в его ожесточенном сердце пламенное чувство…


Тайна шотландской принцессы

Знаменитому путешественнику Майклу Херсту стало известно, что загадочный амулет, за которым он давно охотится, хранится в Шотландии, на острове Барра. Вместе со своей ассистенткой Джейн Смит-Хоутон молодой ученый отправляется на север страны, где обычно решительная, целеустремленная девушка меняется на глазах.Чего она боится? О чем тоскует?Майкл не сомневается: в прошлом Джейн скрыта тайна, связанная именно с островом Барра. И эту тайну он намерен раскрыть любой ценой.Однако очень скоро профессиональное любопытство превращается в интерес к самой ассистентке, в которой он только теперь разглядел юную красавицу, словно созданную для любви и счастья…