Любовный поединок - [40]

Шрифт
Интервал

Он представлял, что она скучает по нему и ждет, а она вышла замуж за мясника и родила сына. Думала ли она о нем, вспоминала ли? Возможно, решила, что он погиб. Теперь же его появление грозило разоблачением ее непозволительного поведения до замужества, о котором муж, скорее всего, не подозревал.

Марк всматривался в нее, пораженный, как глупо обманывался столько месяцев. Он даже не сразу ее узнал.

В жизни леди Сесилии произошло почти то же самое.

– И вы потеряли ее, – произнесла графиня. – Вам казалось, что сердце вырвали из груди.

Сесилия ранее думала, что она умерла, настоящая женщина, а не та, которую он себе придумал. Оказывается, умерла не она, а тот образ, который он лелеял и хранил, а вместе с ним пропали и иллюзии.

– Она не была мне женой, – сдавленно сказал Марк. – И по ней не стоило горевать долго.

– У нее были дети?

Марк растерянно моргнул. Был ребенок, но не его, а мясника. Позже он узнал, что мальчик умер.

– Не от меня. – Ему было неловко говорить о женщине, которую он по-настоящему никогда не любил. – Мне казалось, я хорошо ее знал, но это был лишь образ в моих фантазиях.

– Возможно, со мной произошло нечто похожее. – Сесилия вздохнула. – Я видела лишь то, что хотела. Как ужасно так мало знать о том, какова жизнь на самом деле! – Она покачала головой и посмотрела на него как на неразумного ребенка.

– Бог милостив, мы все вынесем. В жизни всякое случается, надо подождать, все пройдет.

Сесилия ранима, ей не всегда удается удержать щит, которым она старается защититься. Теперь он отчетливо видел все, что она хотела скрыть.

– Сесилия, я хотел…

Она резко повернулась, и в глазах ее отразилась его собственная страсть. Марк улыбнулся. Когда последний раз общение приносило ему такую радость? И приносило ли вообще?

Возможно, он был также близорук, как Сесилия, с той лишь разницей, что он видел только горе и страдания в происходящем вокруг и не позволял себе даже мысли допустить о появлении чего-то хорошего.

Сейчас же в картине вечного боя появилась прореха, сквозь которую пробились один за другим несколько солнечных лучей. Они несли свет, которого он никогда не видел и не знал.

Марк откашлялся и коснулся кончиками пальцев локона, упавшего на ее щеку:

– В жизни мало радости, но много сложностей, не всегда все честно. Но есть и приятные моменты. – Он посмотрел ей в глаза.

Сесилия улыбнулась и потянулась к нему губами.


Сесилия не вполне понимала, что с ними происходит. Сначала она пыталась убедить себя, что эта сцена – часть разработанного ими плана. Разумеется, она лукавила себе, ведь в тот момент их никто не видел. Может, это был порыв, связанный с желанием извиниться? Или она сама искала успокоения? Или просто хотела забыться?

Единственное, чего она не желала допускать, – возникновения чувства к Марку де Марселю. Об этом она не позволяла себе даже думать.

Отбросив все мысли, Сесилия действовала под влиянием момента, сиюминутных желаний, она погрузилась в мир, где не было слов и звуков, лишь чувственное восприятие и жажда необъяснимо большего. Искры ненависти вызвали пожар, в котором она сгорела, позволив зародиться чему-то такому же сильному, но не столь мучительному. Впрочем, это нечто было еще более опасным.

Сесилия долго боролась с собой, не позволяла прикоснуться, взглянуть, подумать, допустить ближе, боясь возможной привязанности. Видимо, пришло время, и не важно, кто будет рядом – он или кто-то другой. Или это важно? Сесилия сама не понимала.

Все происходило как в тумане. Кажется, они упали на ее кровать, поцелуи стали более жаркими, губы Марка уже касались ее шеи. Сильные пальцы сжали плечи, но прикосновения были одновременно нежными и возбуждающими.

Сесилия неожиданно проявила инициативу. Она ответила на поцелуй Марка с таким желанием, будто надеялась, что новые чувства сотрут воспоминания о прошлом, помогут хоть ненадолго забыться.

Руки со шрамами войны, прерывистое дыхание. Жар тела. Спутанные слова. Прикосновения. Руки. Пальцы. Его. Ее…

Ласки словно оживили тело. Новые, неизвестные ощущения. Обнаженная грудь, тепло дыхания, нежные губы. Как восхитительно и чудесно! Сесилия прижалась к сильному торсу. Внизу живота вспыхнул жар. Что это? Любовь? На мгновение показалось, что она бы предпочла умереть, но только не отказаться от его ласк. И в то же время ей было страшно. Противоречивые чувства толкали ее в объятия Марка и убеждали скорее освободиться от них и заставить его покинуть комнату.

Сесилия поцеловала его в губы. Мир ее сжался до размеров собственного тела. Все остальное за его пределами казалось не важным. Пальцы перебирали пряди его волос, скользили по впалым щекам, новый аромат окутывал ее, и она жадно вдохнула его полной грудью. В нем был запах кожи и стали с послевкусием чего-то насыщенного, похожего на терпкое красное вино. Рядом с ним она забыла о холоде и зиме, стало так жарко, что захотелось сбросить мешавшее платье и позволить себе полностью отдаться новым ощущениям, почувствовать их обнаженным телом…

Сесилия уперлась руками в грудь Марка и села. Все снова стало прежним. Вновь стало холодно, она увидела платье, которое приготовила, чтобы отдать служанке для чистки, услышала лай собак во внутреннем дворе.


Еще от автора Блайт Гиффорд
В постели с наставником

В погоне за свободой и независимой жизнью юная Джейн де Вестон переодевается в мужское платье и бежит из дома, чтобы под видом юноши поступить в колледж и изучать латынь. Познакомившись по дороге с кембриджским наставником Дунканом, она не подозревает, что вместо тяги к знаниям он пробудит в ней совсем другие желания и заставит ее захотеть быть женщиной…


Охотник на ведьм

Шотландия, 1661 год. Александр. После смерти матери, умершей от наведения порчи, Александр Кинкейд посвятил свою жизнь борьбе со злом, пока в маленькой приграничной деревушке не столкнулся с женщиной, которая заставила его усомниться во всем, во что он до сих пор верил. Маргрет. Ее мать называли ведьмой, тогда как ее лишили рассудка пытки дознавателей. Среди приграничных холмов Маргрет Рейд нашла убежище, но когда туда явился охотник на ведьм, в опасности оказалась не только ее жизнь, но и ее сердце.


Дева и плут

Сирота Доминика, выросшая в монастыре, собирается в паломничество, чтобы помолиться о выздоровлении своего умирающего господина, графа Редингтона. По возвращении она планирует принять постриг. Настоятельница монастыря и Ричард, брат графа, замыслили погубить Доминику. Они тайно подкупили наемного рыцаря Гаррена, присоединившегося к группе паломников, чтобы тот соблазнил девушку. Потеряв невинность, Доминика не сможет стать монахиней, а Ричарду ничто не помешает сделать ее своей любовницей. Спасти ее может перемена в сердце Гаррена, но того волнует только судьба графа, которому он многим обязан.


Любовные ошибки леди Валери

Придворную жизнь всегда сопровождали тайны, интриги, слухи. А иногда и парадоксы, как в судьбе герцога Ланкастера, получившего право на кастильский престол, который только предстоит отвоевать. Планы его сподвижника, храброго рыцаря сэра Гилберта Волфолда, тоже связаны с далекой жаркой Кастилией, а пока в родной Англии ему приказано жениться. Будущая супруга, леди Валери, не была счастлива в первом браке и считает, что так происходит у всех. Муж был с ней груб и жесток, тем не менее Валери жалеет, что у нее нет детей.


Возвращение приграничного воина

Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…


Рекомендуем почитать
Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Увидимся во вторник

Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Венера из Антальи

Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.