Любовный поединок - [31]
– Уверен, свершившееся для вашего же блага.
Было бы намного хуже, если бы она увидела тело, поняла, какую боль испытал погибший перед тем, как уйти в мир иной.
В ее глазах он увидел всю тоску и печаль, которую она скрывала от посторонних, что стоило ей неимоверных усилий.
– Похоже, меня слишком от многого ограждали в жизни.
Марк понял, насколько эта девушка ранима и не защищена от ударов судьбы. У нее нет доспехов, которые помогли бы ей, есть лишь чувство долга и честь, на которые она опирается, чтобы держаться стойко.
– От смерти нельзя защититься, – произнес он. – Как и от жизни.
Сесилия заморгала, выражение глаз изменилось, в них не было больше страха и боли. Она опять смотрела на него как на обычного человека, а не на врага.
– Как и от вас, Марк де Марсель.
Он ощутил, как рушится стена, воздвигнутая им самим же для защиты от англичан и графини Лосфорд. Он прижал к груди ее руки. Единственным желанием было добиться позволения охранять эту хрупкую девушку от невзгод и ударов судьбы. Ее тело и душу. Она положила голову ему на грудь и, должно быть, услышала бешеный стук сердца, унять который он не мог, как ни старался.
– Сесилия, я могу вас поцеловать?
Он был не из тех людей, кто спрашивает у женщин разрешения на поцелуй, но она казалась такой хрупкой, что он боялся невольно обидеть ее, даже после всех нанесенных ею оскорблений. Сесилия должна сама принять решение, чтобы потом не иметь возможности обвинить его в желании добиться взаимности силой.
О чудо! Графиня подняла голову, посмотрела ему в глаза и улыбнулась.
Марк осторожно коснулся ее губ. Их нежность казалась благословением на нечто большее, чем легкий поцелуй.
– Слишком много чувственности для простой благодарности, не так ли? – раздался веселый голос Изабеллы.
Сесилия отшатнулась, Марк поспешил убрать руки. В дверях стояли Ангерран и принцесса, переглядывались и широко улыбались.
«Комната… Камин… Не задерживайтесь…» – пронеслось в голове у Марка. Только сейчас он заметил кубки с вином и подушки у огня.
– Мы уже закончили разговор, – произнесла Сесилия с таким спокойствием, будто не произошло ничего необычного, и вышла, даже не взглянув на Изабеллу и Ангеррана.
Видимо, пара пришла сюда, чтобы тоже провести несколько минут наедине. Словно прозрев, Марк увидел то, что не замечал раньше. Графиня говорила об излишнем внимании к принцессе герцога де Куси, но на самом деле ее беспокоили вовсе не его чувства, а Изабеллы. Теперь Марк отчетливо понял, что та безумно влюблена в его друга.
Марк поспешил выйти из комнаты.
Воспоминания о Сесилии заставили улыбнуться. Впервые в ней было столько нежности. Он представил, как волосы ее падают на плечи, его плащ летит в сторону, а губы их соединяются, жадно требуя поцелуя. Возможно, даже к лучшему, что их прервали. Еще несколько таких моментов – и он потеряет голову.
Служанка может позволить сдаться мужчине, но графиня? Никогда. Тем более принцесса.
Безобидный флирт вполне допустим при дворе, но возможно ли представить, что Изабелла останется в своей спальне наедине с мужчиной, которому захочет подарить больше, чем поцелуй? Какой мужчина, опьянев от вина и красоты дамы, сможет в такой ситуации отказаться? Никто не сможет. Даже герцог де Куси.
Позже, когда встанет солнце, они посмотрят друг на друга и поймут, что совершили самую ужасную ошибку в жизни.
Король Эдуард обожал дочь, прощал ей многое, но милость его не безгранична, неизвестно, как он поступит, узнав, что его дочь обесчещена.
Сохранить связь в тайне не удастся при всей осторожности. Однажды об этом станет известно, и любовникам придется за все ответить.
Ночью Сесилия почти не спала. Мешали воспоминания о поцелуе с де Марселем, мысли о смерти. Страхи и тревоги навалились на нее с новой силой. Она ворочалась в постели, стараясь прогнать навязчивые думы. Ближе к утру ей удалось забыть о них, но внезапно ее поразила мысль, прогнавшая подкрадывающийся сон. Что произошло в комнате, когда они с Марком ушли, а Изабелла осталась наедине с Ангерраном?
Встретившись с принцессой утром, она, разумеется, не напомнила о событиях прошлого вечера. Едва ли она имела право осуждать Изабеллу после того, что произошло между ней и Марком де Марселем.
Сесилия почти уверилась, что собственные чувства заставили принцессу забыть о фрейлине, когда та с улыбкой произнесла:
– Рада, что ты наконец решила обратить внимание на столь недостойный объект и развлечься. Надеюсь, сезон пройдет замечательно.
– Как и у вас, – не сдержавшись, язвительно заметила графиня.
– Ты о моем рыцаре или о своем?
– Он не мой.
– Он спас тебе жизнь! А ты ему! Сюжет достойный романа в стихах.
Худшее и представить невозможно.
– Между нами нет ничего подобного! Что будет, если слухи дойдут до моего будущего супруга?
– Он будет желать тебя еще больше! – Изабелла посмотрела на нее и замахала руками: – Не желаю больше видеть твоего грустного лица. Веселись, развлекайся с Марком де Марселем!
Сама мысль об этом заставила Сесилию рассмеяться.
– Проще затащить валун на гору, чем заставить его веселиться!
– Лучше поставить перед собой эту задачу, чем постоянно думать о прошлом. Пусть красавец-шевалье поднимет тебе настроение.
В погоне за свободой и независимой жизнью юная Джейн де Вестон переодевается в мужское платье и бежит из дома, чтобы под видом юноши поступить в колледж и изучать латынь. Познакомившись по дороге с кембриджским наставником Дунканом, она не подозревает, что вместо тяги к знаниям он пробудит в ней совсем другие желания и заставит ее захотеть быть женщиной…
Сирота Доминика, выросшая в монастыре, собирается в паломничество, чтобы помолиться о выздоровлении своего умирающего господина, графа Редингтона. По возвращении она планирует принять постриг. Настоятельница монастыря и Ричард, брат графа, замыслили погубить Доминику. Они тайно подкупили наемного рыцаря Гаррена, присоединившегося к группе паломников, чтобы тот соблазнил девушку. Потеряв невинность, Доминика не сможет стать монахиней, а Ричарду ничто не помешает сделать ее своей любовницей. Спасти ее может перемена в сердце Гаррена, но того волнует только судьба графа, которому он многим обязан.
Придворную жизнь всегда сопровождали тайны, интриги, слухи. А иногда и парадоксы, как в судьбе герцога Ланкастера, получившего право на кастильский престол, который только предстоит отвоевать. Планы его сподвижника, храброго рыцаря сэра Гилберта Волфолда, тоже связаны с далекой жаркой Кастилией, а пока в родной Англии ему приказано жениться. Будущая супруга, леди Валери, не была счастлива в первом браке и считает, что так происходит у всех. Муж был с ней груб и жесток, тем не менее Валери жалеет, что у нее нет детей.
Шотландия, 1661 год. Александр. После смерти матери, умершей от наведения порчи, Александр Кинкейд посвятил свою жизнь борьбе со злом, пока в маленькой приграничной деревушке не столкнулся с женщиной, которая заставила его усомниться во всем, во что он до сих пор верил. Маргрет. Ее мать называли ведьмой, тогда как ее лишили рассудка пытки дознавателей. Среди приграничных холмов Маргрет Рейд нашла убежище, но когда туда явился охотник на ведьм, в опасности оказалась не только ее жизнь, но и ее сердце.
Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».
До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.