Любовный поединок - [21]

Шрифт
Интервал

Леди Изабелла и Ангерран с удовольствием справились с задачей, едва ли не быстрее всех.

– Придется подчиниться, – прошептала графиня. – Иначе миледи заметит и будет недовольна.

Марк был уверен, что в объятиях де Куси леди Изабелла даже не взглянет в их сторону, но подчинился.

Он положил руку на талию графини, поднял ее и прижал к себе, надеясь, что близость ее тела не вызовет ненужную реакцию мужского тела. К счастью, она смотрела не на него, а в другую сторону, стараясь увидеть через его плечо, что происходит в зале. Грудь ее при этом вжалась в его торс. Марк на мгновение пожалел, что не надел доспехи.

– Вы видите их? – зашептала графиня.

Он покачал головой. Вокруг было слишком много народа, чтобы разглядеть пару вдали от них.

– Полагаю, вам неприятно это развлечение еще больше, чем мне, – вздохнула Сесилия.

Марк кивнул, хотя, держа на руках красавицу-англичанку, испытывал чувства, далекие от ненависти. В теле вспыхнуло желание, ему было все равно, она Валуа или Плантагенет, ведь он так страстно хотел ее!

– Поверните голову, чтобы я могла лучше видеть зал, – велела Сесилия.

В следующую секунду опять послышался голос карлика:

– Никому не двигаться! Замрите!

– Вы что-нибудь увидели? – продолжала настаивать Сесилия. – Думаете…

Шут запрыгнул на стол:

– Теперь отомрите!

Не успели они выдохнуть с облегчением, как последовал новый приказ:

– Повернитесь друг к другу спиной и сцепите руки, согнув локти!

Де Марсель услышал громкий смех Ангеррана, а затем тихий, принадлежащий принцессе.

Он повернулся и увидел, как они прижимаются спинами, пытаясь отыскать руки друг друга.

Черт бы побрал этого весельчака!

Марк глянул через плечо и натолкнулся на суровый взгляд Сесилии. Отвернувшись, они встали, как велел шут. Он представил, как соблазнительно, должно быть, выглядит ее выставленная вперед грудь.

– А теперь прыгайте! Вверх! Вниз!

Они оба помедлили, но решились и подпрыгнули одновременно. Большинству пар это не удалось. Многие покачнулись и едва не упали. Действие сопровождалось громкими возгласами и смехом. Сердце Марка забилось, видимо, от прыжков.

– Стоп! Теперь кавалеры поверните головы влево!

Марк повернулся и увидел шею Сесилии, плавные красивые линии, уходившие под вырез платья.

– Дамы, поверните головы вправо!

Губы его почти касались ее виска. Он легко мог податься вперед и поцеловать ее. Вокруг все смеялись, кто нервно, кто весело и кокетливо.

– Разве недостаточно, что нас победили в бою? – пробормотал Марк. – Надо еще унизить и в зале?

– Мне кажется, унижению подвергаетесь не только вы, – прошипела Сесилия.

– А теперь шепотом произнесите свой секрет!

Секундное помутнение разума едва не заставило Марка сказать правду: «Не волнуйтесь. Вы были правы. Он не испытывает интереса к принцессе, лишь хочет вернуть английские земли. Чести леди Изабеллы ничто не угрожает».

Интересно, в таком случае она бы улыбнулась? Или нахмурилась бы еще сильнее?

Скорее бросилась бы в ярости к де Куси, чтобы разоблачить его. Обман будет раскрыт, земли навсегда останутся в собственности короля, а к ним будут относиться как к пленникам, а не гостям.

– Не слышу вас! – выкрикнул шут. – Если не хотите открывать секрет даме, можете рассказать всем нам!

Придворные вокруг них что-то бормотали. Необходимо срочно придумать, как выйти из этой ситуации. Надо сказать нечто не столь важное о себе, чего она не знала. Впрочем, она ничего о нем не знает.

– Я ненавижу пастернак, – быстро произнес Марк.

Леди Сесилия несколько мгновений молчала, а потом громко рассмеялась.

Она хохотала долго, заразительно, даже наклонилась вперед, заставляя его откинуться назад.

Марк никогда не видел ее такой, неужели он так ее развеселил?

– Что же в этом комичного? – спросил он и сам чуть не рассмеялся, вспомнив пятилетнего мальчика, недовольно надувшего губы при виде тарелки.

Графиня не обратила на его слова внимания. Она несколько раз кашлянула, стараясь успокоиться.

– Не думаю, что вы будете так же смеяться, открывая мне свою тайну.

Марку было любопытно ее услышать. Таким образом, пусть ненадолго, она бы отвлеклась от мыслей об Ангерране.

– У меня нет тайн.

– А теперь, дамы, ваша очередь! – объявил карлик.

– Видите? – довольно произнес Марк, веривший, что шуту никто не посмеет перечить: он провел много лет в этом дворце и обладает опытом и знаниями несравнимо большими, чем многие в зале.

– Но сначала повернитесь лицом друг к другу!

Непросто признаться в сокровенном, когда не видишь человека, но смотреть ему в глаза при этом намного сложнее. Что же скажет ему леди Сесилия?

– И обнимитесь! – послышался очередной приказ.

Марк и графиня стояли, не зная, как обнять друг друга, и старались не встречаться взглядами. В прежнем положении они ощущали себя комфортнее, что было довольно странно. Теперь же обоим было неловко. Приняв новую позу, они стали напоминать влюбленных, которых ситуация вынуждает к откровенности.

Сесилия обняла его за талию, и Марк несколько секунд стоял в нерешительности, не зная, куда положить руки. Затем осторожно опустил их на плечи графини. Казалось, тепло ее тела он чувствует даже сквозь ткань платья. Если он немного подастся вперед, то ее грудь…


Еще от автора Блайт Гиффорд
В постели с наставником

В погоне за свободой и независимой жизнью юная Джейн де Вестон переодевается в мужское платье и бежит из дома, чтобы под видом юноши поступить в колледж и изучать латынь. Познакомившись по дороге с кембриджским наставником Дунканом, она не подозревает, что вместо тяги к знаниям он пробудит в ней совсем другие желания и заставит ее захотеть быть женщиной…


Дева и плут

Сирота Доминика, выросшая в монастыре, собирается в паломничество, чтобы помолиться о выздоровлении своего умирающего господина, графа Редингтона. По возвращении она планирует принять постриг. Настоятельница монастыря и Ричард, брат графа, замыслили погубить Доминику. Они тайно подкупили наемного рыцаря Гаррена, присоединившегося к группе паломников, чтобы тот соблазнил девушку. Потеряв невинность, Доминика не сможет стать монахиней, а Ричарду ничто не помешает сделать ее своей любовницей. Спасти ее может перемена в сердце Гаррена, но того волнует только судьба графа, которому он многим обязан.


Любовные ошибки леди Валери

Придворную жизнь всегда сопровождали тайны, интриги, слухи. А иногда и парадоксы, как в судьбе герцога Ланкастера, получившего право на кастильский престол, который только предстоит отвоевать. Планы его сподвижника, храброго рыцаря сэра Гилберта Волфолда, тоже связаны с далекой жаркой Кастилией, а пока в родной Англии ему приказано жениться. Будущая супруга, леди Валери, не была счастлива в первом браке и считает, что так происходит у всех. Муж был с ней груб и жесток, тем не менее Валери жалеет, что у нее нет детей.


Охотник на ведьм

Шотландия, 1661 год. Александр. После смерти матери, умершей от наведения порчи, Александр Кинкейд посвятил свою жизнь борьбе со злом, пока в маленькой приграничной деревушке не столкнулся с женщиной, которая заставила его усомниться во всем, во что он до сих пор верил. Маргрет. Ее мать называли ведьмой, тогда как ее лишили рассудка пытки дознавателей. Среди приграничных холмов Маргрет Рейд нашла убежище, но когда туда явился охотник на ведьм, в опасности оказалась не только ее жизнь, но и ее сердце.


Возвращение приграничного воина

Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…


Рекомендуем почитать
Царица снов

Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.


Валентина. Леоне Леони

Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.


Все для тебя

Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.


Отражение

«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…


Мгновения жизни

Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…


Я больше не люблю тебя

Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.