Любовный поединок - [22]

Шрифт
Интервал

– Итак, очередь дам! – Скрипучий голос карлика заставил Марка вернуться в реальность. Зал полон людей, к счастью, все смотрят на своих партнеров, а не на него. – Скажите, что вас больше всего привлекает в вашем кавалере!

Сесилия подняла на него зеленые глаза.

– И?.. Вы видите что-нибудь привлекательное? – спросил Марк. Неприятно осознавать, что ему этого очень хотелось.

– Ваши волосы.

– Волосы? – Он ожидал, что она оценит его силу, храбрость, умение владеть мечом. Но волосы?

Потрясенный, Марк провел рукой по волосам. Он никогда не обращал на них внимания, разве что когда голова чесалась, если он долго не принимал ванну. Сейчас он сам удивился, какими они оказались мягкими.

– А чем хороши мои волосы?

Сесилия пожала плечами и отвела взгляд:

– Мне надо было что-то сказать, это первое, что пришло на ум.

Внезапно рядом появился карлик.

– Положите руку туда, куда следует, – велел он.

Марк вернул руку на плечо графини.

– А теперь, дамы, прикоснитесь к той части тела кавалера, которая вам нравится!

Леди Сесилия покраснела до корней волос и медленно подняла руку.


Она осторожно коснулась его светлых локонов. Мягкие. Возможно, это единственное, что есть мягкого в этом человеке. Тепло его тела согрело пальцы. Они похожи на оставшихся наедине любовников.

Сесилия невольно отдернула руку и опустила ее, проведя кончиками пальцев по щеке. Карие глаза смотрели прямо на нее. На мгновение показалось, что они остались одни в этом зале. По крайней мере, она видела только Марка де Марселя.

– Дамы! – донесся издалека громкий окрик шута. – Наклонитесь вперед!

Сесилия так и сделала. Пальцы Марка коснулись ее шеи.

– Ближе!

Они прижались друг к другу.

– Теперь шепотом произнесите, что ему надо сделать.

Едва Сесилия успела подумать об этом, как Марк поцеловал ее в губы. Голова кружилась от непривычной близости мужского тела, его тепла. Она сдалась и ответила ему. На губах его ощущался вкус французского вина, пьянящего, как и поцелуй. На мгновение она представила, что они могли бы стать любовниками, но… рядом послышался смех.

Сесилия вздрогнула, отпрянула и закрыла рот ладонью. Как она могла целоваться с мужчиной, французским заложником, на виду у всего двора? Многие ли это заметили?

Приглушенный смех, откровенный громкий хохот, выкрики взлетали к потолку, отталкивались от каменных стен и заполняли зал.

Несколько дам приказали кавалерам прыгать и петь. К счастью, они были не единственной парой, которой пришел на ум поцелуй.

Включая, между прочим, Изабеллу и Ангеррана.

Графиня вскрикнула от ужаса и посмотрела на Марка. Он нахмурился, но не выглядел недовольным или встревоженным, как она. Если бы не глупая выходка принцессы и ее шута, она сама бы ни за что не стала целоваться с де Марселем.

Хоть бы принцесса этого не заметила! В Рождество, когда все переворачивается с ног на голову, и произошло то, чего графиня боялась. Однако тревожило ее не только поведение Изабеллы.

– А теперь отойдите дальше друг от друга!

Опять этот отвратительный шутник!

Эту команду Сесилия выполнила с большим удовольствием.

Марк же остался стоять на месте и смотреть на нее во все глаза. О чем он думает? О ней?

Он дышал так тяжело, будто несколько часов скакал верхом.

– Простите, – пролепетала Сесилия.

– Я не должен был… – Марк покачал головой. – Вы что-то хотели сказать? Какую-то тайну хотели мне раскрыть? До того, как шут изменил игру.

«Я мечтала, чтобы вы меня поцеловали». Не могла же она сказать такое!

– Я ненавижу охоту. Особенно на кабана.

– Почему? – Лицо Марка выразило удивление.

Вдаваться в подробности было больно и неприятно.

– А почему вы ненавидите пастернак?

Вопрос остался без ответа. Де Марсель пожал плечами и, отвернувшись, стал оглядывать зал.

Все вокруг пришло в движение, люди бегали и кружились, радуясь образовавшемуся хаосу.

Сесилия нашла взглядом Изабеллу и Ангеррана. Лица их раскраснелись, оба выглядели возбужденными и немного смущенными. Глаза Изабеллы сияли так, как никогда раньше. По крайней мере, Сесилия прежде ее такой не знала. Неужели они с Марком выглядят так же? Если принцесса и де Куси сейчас повернутся к ним, то увидят то, что ни в коем случае не должны.

Когда Марк поцеловал ее, мысли о долге и чести в одну секунду вылетели из головы.

Она позволила себе слабость, но пора забыть об этой глупой игре, придуманной Изабеллой для рождественских развлечений. Или все не так? Не для нее, разумеется, а для Изабеллы.

Необходимо немедленно взять себя в руки. Такой человек, как де Марсель, не остановится после любезностей, танцев и поцелуя. Он может пожелать взять то, что она может подарить только супругу в первую брачную ночь.

Глава 7

У Марка было такое чувство, что противник неожиданно выбил его из седла. Всего минуту назад, держа в объятиях леди Сесилию, он был уверен, что в целом мире для него существует лишь одна женщина. Опасно позволять себе такие чувства, особенно с графиней.

Нельзя забывать, что он находится здесь только ради друга и обязан отвлекать леди Сесилию, а не увлекаться ею всерьез.

– И куда положила свою руку принцесса? – сдавленно спросил он, внимательно разглядывая Изабеллу и Ангеррана, силясь понять, что же между ними произошло. Подобные мысли очень кстати, они позволяют забыть о своих желаниях.


Еще от автора Блайт Гиффорд
В постели с наставником

В погоне за свободой и независимой жизнью юная Джейн де Вестон переодевается в мужское платье и бежит из дома, чтобы под видом юноши поступить в колледж и изучать латынь. Познакомившись по дороге с кембриджским наставником Дунканом, она не подозревает, что вместо тяги к знаниям он пробудит в ней совсем другие желания и заставит ее захотеть быть женщиной…


Дева и плут

Сирота Доминика, выросшая в монастыре, собирается в паломничество, чтобы помолиться о выздоровлении своего умирающего господина, графа Редингтона. По возвращении она планирует принять постриг. Настоятельница монастыря и Ричард, брат графа, замыслили погубить Доминику. Они тайно подкупили наемного рыцаря Гаррена, присоединившегося к группе паломников, чтобы тот соблазнил девушку. Потеряв невинность, Доминика не сможет стать монахиней, а Ричарду ничто не помешает сделать ее своей любовницей. Спасти ее может перемена в сердце Гаррена, но того волнует только судьба графа, которому он многим обязан.


Любовные ошибки леди Валери

Придворную жизнь всегда сопровождали тайны, интриги, слухи. А иногда и парадоксы, как в судьбе герцога Ланкастера, получившего право на кастильский престол, который только предстоит отвоевать. Планы его сподвижника, храброго рыцаря сэра Гилберта Волфолда, тоже связаны с далекой жаркой Кастилией, а пока в родной Англии ему приказано жениться. Будущая супруга, леди Валери, не была счастлива в первом браке и считает, что так происходит у всех. Муж был с ней груб и жесток, тем не менее Валери жалеет, что у нее нет детей.


Охотник на ведьм

Шотландия, 1661 год. Александр. После смерти матери, умершей от наведения порчи, Александр Кинкейд посвятил свою жизнь борьбе со злом, пока в маленькой приграничной деревушке не столкнулся с женщиной, которая заставила его усомниться во всем, во что он до сих пор верил. Маргрет. Ее мать называли ведьмой, тогда как ее лишили рассудка пытки дознавателей. Среди приграничных холмов Маргрет Рейд нашла убежище, но когда туда явился охотник на ведьм, в опасности оказалась не только ее жизнь, но и ее сердце.


Возвращение приграничного воина

Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…


Рекомендуем почитать
Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Синдер & Элла

Прекрасная сказка о любви между девушкой и парнем, которые даже не знают друг друга.После автокатастрофы жизнь Эллы Родригес превратилась в ад: восемь месяцев в больнице, а мама… мамы больше нет. Только один человек может ее понять – Синдер, друг по переписке. Но Элла и не догадывается, что этот Синдер – на самом деле… Брайан Оливер, знаменитый голливудский актер! Брайана всегда обожали девчонки, а он обожал их. Теперь же его сердце принадлежит той, которую он никогда не видел, – Элле. Но ради главной роли в кино ему приходится отказаться от встречи с ней.


Лживый брак

Айрис и Уилл счастливо женаты уже семь лет. Они любят друг друга, их брак близок к совершенству. Но однажды утром, когда Уилл отправляется в командировку во Флориду, счастливый и безмятежный мир Айрис рушится. Потерпел крушение «боинг», летевший совсем в другом направлении, в Сиэтл. Выживших нет. И по сообщению авиакомпании, Уилл – один из погибших пассажиров. Айрис потрясена известием, но отказывается верить, считает случившееся недоразумением. Однако телефон мужа молчит, а на месте авиакатастрофы находят его вещи и обручальное кольцо.


Две недели до любви

Долгожданный роман от автора международного бестселлера «Темно-синий»! Восхитительная, легкая, романтическая история для поклонников Кейси Уэст, Стефани Перкинс, Колин Гувер, Тамары Веббер и Джейми Макгвайр. Спортивная карьера Челси закончилась, не успев начаться. Во время баскетбольного матча девушка получила травму, и с того самого момента ее жизнь изменилась навсегда. Все, о чем она мечтала, осталось в прошлом. Но вот папа отправляет Челси на лето в Миннесоту, и она встречает Клинта. Жизнь вновь обретает смысл.


Встревоженный зной джунглей

Опасные приключения, утонченная эротика, неуловимые террористы и яркие краски джунглей служат фоном захватывающей истории о молодой голливудской звезде Роксане Пауэлл, которую страстная любовь настигает там, где она меньше всего ожидала ее встретить.


Я больше не люблю тебя

Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.