Любовный огонь - [46]

Шрифт
Интервал

Мэри отправилась одевать Абьютес, а Бренну точно магнитом потянуло к окну. Она грустно смотрела на иву, под которую затащил ее Тоби. Какой-то шум привлек ее внимание. Кажется, у задней калитки остановился экипаж. И почему Хетти мчится по двору так, что юбка развевается? Бренна застыла у окна. И когда в дверь постучали, сердце тревожно сжалось.

– Да? Кто там? – спросила она.

– Мисс Бренна! Мисс Бренна! Это я, Хетти!

На пороге появилась запыхавшаяся, потная Хетти. При виде наряда Бренны глаза девушки широко раскрылись.

– Мисс Бренна, там, во дворе, какой-то джентльмен велел пойти и передать, что он вас ждет. И даже дал мне целый доллар! – Грудь девушки взволнованно вздымалась.

– Кто там? Какой человек?

– Не знаю, мисс Бренна. Но он там стоит и не уходит!

Отчего сердце Бренны так бешено колотится? Кто этот неизвестный? Тоби? Но Хетти хорошо его знает, да он и не стал бы вызывать Бренну на свидание в день собственной свадьбы.

– Спуститесь вниз, – настаивала Хетти, – он попросил вас привести.

– Но на мне подвенечное платье! Не могу же я в нем выйти во двор! – запротестовала Бренна, хотя уже знала, что пойдет. Она вытащила из гардероба темный плащ и накинула на плечи.

– Скорее, мисс Бренна, – торопила Хетти. – Он велел поспешить, мол, долго ждать опасно.

Голова Бренны кружилась, дыхание перехватывало, но она послушно последовала за Хетти. Они спустились по лестнице черного хода, идущей мимо кухни, откуда доносились соблазнительные запахи. Девушка подняла подол повыше и почти побежала за Хетти, надеясь, что слуги слишком заняты и не обратят на нее внимания.

К счастью, они никого не встретили. Хетти повела ее в узкий коридор, кончавшийся дверью, и Бренна неожиданно для себя оказалась во дворе под палящим солнцем. Она поплотнее закуталась в плащ. Ноги сами несли ее к задней калитке.

– Итак, ты все же пришла.

Мужчина стоял по другую сторону ограды, так, чтобы его не увидели из дома. В светло-каштановых волосах играли солнечные зайчики, темно-зеленый фрак обтягивал широкие плечи. Он лукаво улыбался.

– Кейн! – испуганно охнула Бренна.

– Удивлена?

– Да! Да, я не ожидала… – пробормотала она. Ее бросало то в жар, то в холод, перед глазами все плыло.

– Из вас получилась очаровательная невеста, дорогая! Девственная белизна так идет вам!

Он снова издевается? Недаром глаза коварно поблескивают!

Бренна нерешительно отступила. На мостовой стоял экипаж Кейна, запряженный парой чистокровных гнедых. Молодой кучер-квартерон сидел на козлах и вежливо отводил глаза.

– Вы явились, чтобы смеяться надо мной? – тихо спросила она.

– Я и не думал смеяться.

– В таком случае почему вы… Я не хотела, чтобы так вышло. И не собиралась…

– Мне известны все ваши планы, – уже открыто рассмеялся Кейн.

– Уходите, пока дядя и Тоби ничего не заметили! – прошипела она. – Неужели вы не понимаете, что они сделают, если узнают, что вы говорили со мной в день свадьбы? Да Тоби просто убьет вас!

– Не убьет. Он уже вызвал меня на дуэль, чтобы отомстить за смерть брата, но я не дерусь с таким отребьем!

– Вы не приняли вызов? – потрясение прошептала Бренна. – Но Абьютес сказала… Разве это не самое ужасное оскорбление, которое можно нанести мужчине?

– Верно.

– Тогда почему? Тоби будет вне себя от ярости! Он просто взбесится!

Бренна вздрогнула при одной мысли о том, каким опасным врагом может стать Тоби Ринн. Он на все пойдет, чтобы уничтожить соперника!

– Пусть себе рвет и мечет. Мне все равно, – презрительно бросил Кейн, скривив губы. – Он не джентльмен. Я давно подозревал, что он еще хуже той гнусной крысы, которая напала на вас в тот день. Я не стану пачкать руки о всякую шваль!

– Но Тоби из тех людей, от которых нельзя отмахиваться. Мне ли не знать, как он злопамятен! И до конца жизни будет вам мстить.

– Пускай!

– Но…

Кейн отвернулся и что-то сказал Хетти, стоявшей поодаль. Та испуганно кивнула.

– Ну? Что же ты стоишь? Пойдем со мной.

– Пойдем?

– Конечно. Но если ты хочешь показать всем, как хороша в этом шикарном наряде, можешь остаться.

Девушка неожиданно представила, как огромные лапы Тони рвут пуговицы, превращают в лохмотья белую ткань, обнажая ее грудь, и вздрогнула.

– Ты прекрасно понимаешь, о чем идет речь, Бренна. Я прошу тебя уехать со мной. Оставь все… оставь Тоби и едем.

– Но…

В мире не осталось никого, кроме нее и Кейна. Их глаза встретились, и она не сумела бы отвести взгляд, даже если бы очень захотела.

– Забудь о свадьбе, о Тоби и родственниках. Я тоже умею торговаться.

В груди росла боль, пока Бренна не поняла, что сейчас задохнется.

– Мой брат… – прошептала она.

– Обещаю, что позабочусь о нем. Только поспеши! Нужно поскорее убраться отсюда.

Кейн легко вскочил в экипаж и вопросительно взглянул на нее.

– Что ты решила?

Она неожиданно засмеялась, громко, хрипловато, и грудь больше не теснило. Боль ушла. Бренна почувствовала, что готова пересечь в этом экипаже всю страну, лишь бы рядом был Кейн.

– Да! – воскликнула она. – Я поеду с тобой!

Она уселась подле него, не заметив, что подол белоснежного платья задел грязное колесо. Кейн сжал ее пальцы. Кучер взмахнул кнутом, и лошади взяли с места галопом. А Бренна все продолжала смеяться, отдаваясь затопившей ее радости. Она свободна! Свободна!


Еще от автора Джулия Грайс
Свет твоих глаз

Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.


Дикие розы

На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…


Нежные объятия

Юная Элиза Эмсел – жертва трагических обстоятельств, пережившая гибель отца, потерявшая родной дом. Сердцем девушки владеет жажда мести, и вскоре случай отомстить представляется: жизнь сводит Элизу с человеком, повинным во всех ее несчастьях. Но неожиданно девушка осознает, что тот, кого она должна бы ненавидеть, – мужчина, предназначенный ей самой судьбой…


Восхитительные ночи

Красавицу и гордячку Селию Гриффин родители отослали чуть ли не на край света – на Гавайи, в наказание за то, что она отвергла самых заманчивых бостонских женихов.Но, попав на Гавайи, она очутилась в сказочном мире, будто созданном для романтической любви. Здесь она встречает Романа Бернсайда, открывшего ей мир пылких и нежных чувств…


Ночь с дьяволом

Не слишком веселая жизнь Сисси Дэвис круто изменилась после встречи с привлекательным и преуспевающим Брайаном Уайтом. Он воплощал в себе все, чего могла требовать Сисси от настоящего мужчины — интеллигентный, заботливый, тактичный... И она мечтает о женитьбе... Сегодняшний день дарил ей глоточек маленького теплого счастья, а дальше — дальше надеялась она, все само собой образуется... И вдруг все рухнуло.Брайан зачастил в загадочные и необъяснимые «командировки», заставляя невесту гадать, увидит ли она его по возвращении.Самое же чудовищное в том, что Сисси вдруг осознает — «график» отлучек Брайана полностью совпадает по времени с будоражившими округу случаями зверских нападений на женщин.


Изумрудное пламя

Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.


Рекомендуем почитать
Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…