Любовный марафон - [23]

Шрифт
Интервал

— Итак, я на днях переезжаю к вам, и мы начинаем прогуливаться на виду у вашего отца и Стеффи… и одним махом убиваем двух зайцев. Превосходно.

— Но с одним условием, — неожиданно проговорила Люси.

— С каким?

— Притворяться моим любовником вы можете, но не вздумайте быть им на самом деле, — твердо проговорила она. — Никаких томных взглядов и воздыханий.

— Вам не кажется, что это слишком жестоко?

— Нет, не кажется. У нас с вами уже была мимолетная интрижка, этого вполне достаточно.

— Но почему?

— Ян, я не намерена вас обманывать и говорю честно: вы мне не нравитесь. Поймите, одно дело — мимолетный романчик в мой день рождения, когда я была подавлена и расстроена. На меня нашло какое-то умопомрачение. Но если я уж решила кому-то довериться, то этот человек должен отвечать моим требованиям. Мне необходимы…

— … ответственность, доверие и уважение, — перебил он ее с насмешливой улыбкой. — Я прав?

— Да. Но не беспокойтесь — от вас я таких качеств не жду. Любая умная женщина сразу поймет, что вы на такое неспособны.

У него почему-то испортилось настроение.

— В чем дело, Ян? — спросила Люси, заметив это. — Боитесь, что не сможете держать себя в руках?

— Я-то смогу, но вот в вас я что-то не уверен, — процедил он сквозь зубы.

— Не волнуйтесь, я не собираюсь заманивать вас в еще один союз между Уэбстерами и Макинтошами. Хватит с нас Стеффи и Кайла.

— Вы не Стеффи, я не Кайл, — возразил он.

— Главное, что такого между нами никогда не случится. Никогда! Я и так не перестаю казнить себя, что провела с вами ту злополучную ночь. Подумать страшно, что было бы со мною, проведи я с вами две, три ночи…

— … целую неделю или полторы, — закончил он за нее.

Ужасный тип. Он приводил ее в ярость одним своим видом. Думай о маминой компании, Люси, твердила она себе. Пожалей бедного Кайла, который так страдает от этой кошмарной Стеффи!

Но она опоздала с призывами к благоразумию — перед мысленным взором уже возник образ Яна, на котором, как в калейдоскопе, менялись ее грешные образцы трусов и шортов.

— Я думаю, много времени это не займет, — сказала она дрожащим от возбуждения голосом. — Как только мы попадемся на глаза Стеффи, она тут же помчится избавляться от Кайла.

— А ваш папа помчится передавать вам «Пандору», — добавил Ян. — Значит, по рукам? — Он протянул ей руку.

Люси протянула свою. Ради того, чтобы вернуть себе «Пандору» и проучить Стеффи, стоило потерпеть.

— По рукам, — уверенно ответила она.


Чем больше Ян проводил времени с Люси, тем больше сходил по ней с ума.

Однако их план был далек от осуществления.

Приглашения посетить их особняк, которые они посылали главным героям, оставались без ответа. Но Ян не сидел сложа руки. Он договорился насчет отбуксировки и ремонта джипа Люси, затем перевез к ней некоторые свои вещи. Закончив с неотложными делами, они стали ждать, когда эти странные отец и дочь Уэбстеры заметят, что Ян и Люси живут теперь под одной крышей.

Однажды вечером Люси решила ускорить события. Она пошла в отцовский дом с подарком, чтобы принести извинения за все случившееся в гостинице.

Когда она пришла, Стеффи была в доме родителей. Джинетта категорически заявила, что слышать ничего не хочет о том утреннем происшествии и не позволит Люси беспокоить отца. Люси повернулась и пошла к выходу.

Там она и столкнулась со Стеффи.

— Ну как, тебе еще не надоел медовый месяц? — невинным тоном пропела Люси.

— Кто бы говорил! — прошипела Стеффи. — Кстати, я ни за что не поверю, что вы с Яном действительно были там вместе. Ты ему не пара, он слишком хорош для тебя. Вы нас всех просто разыграли. Что бы ты ни говорила, я все равно останусь при своем мнении.

Стеффи подошла к новенькому красному авто с откидывающимся верхом — свадебный подарок мужа — и укатила в свой собственный дом, который они с Кайлом только что купили.

Когда Люси рассказала все это Яну, он произнес только одну фразу:

— Скоро она вытрясет из него все до последнего цента.

— Я вас предупреждала.

— А я предупреждал его! — Ян покачал головой. — Вот что значит любовь. Влюбленный мужчина — это полный идиот.

Между тем, изображая влюбленную парочку, в действительности они были друг с другом предельно сдержанны. Живя под одной крышей с самой темпераментной женщиной, какую ему когда-либо приходилось встречать, Ян не смел к ней даже прикоснуться.


Ян бросил газету на пол и вытянулся на красном бархатном диване. Интересно, сколько надо времени, чтобы они наконец поняли, что их план провалился? Пока еще он полон сил и сдаваться не собирается. Здесь удобно сидеть и ждать, когда поступит кругленькая сумма с его сайта в Интернете.

— Люси, — позвал он, — придумайте что-нибудь, чтобы наша игра во влюбленных была более достоверной!

— Нет! — Она вошла в гостиную в бежевых брюках до колен и просторной белой рубашке. В одной руке у нее была бельевая корзина, а на другой болтались разноцветные браслеты, которые при движении тихонько позвякивали. — Что это вы тут развалились? — накинулась она на Яна. — Сядьте и поднимите с пола газету!

Ян встал. Да они просто образцовые супруги! Он лежит на диване и читает газету, а она стирает белье. И, разумеется, они даже не вспоминают о сексе. Не хватает только ребенка, собаки и супружеской перебранки.


Еще от автора Джули Кистлер
Вкус его поцелуя

Существует легенда, что гостиница в Мэйден-Фоллз населена призраками легкомысленных девиц, работавших здесь когда-то. Теперь они помогают новобрачным познавать радости любовных утех…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…