Любовный эликсир - [29]
— Я не ослышалась? Неужели великий Роберт Беркмен обратил внимание на скромную продавщицу?
— Ну, я бы не стал с такой уверенностью говорить о вашей скромности. Помнится, на ужине у Джо и Элизабет…
Паола не дала ему закончить.
— Хорошо, я согласна.
На этот раз удивленно поднял брови Роберт.
— Согласны?
— Что вас так удивило? — спросила Паола. — Разве не такой ответ вы хотели от меня получить?
— Да, конечно… Однако я предполагал, что мне придется уговаривать вас как минимум полчаса, прежде чем вы соизволите разделить со мной вечернюю трапезу.
— Не обольщайтесь. Я просто опаздываю на работу, а вы лучше меня знаете, как к этому относится мистер Берри.
Роберт рассмеялся.
— Спасибо старине Джо. Одному Богу известно, скольких трудов мне посчастливилось избежать благодаря ему.
— Теперь, будьте любезны, дайте мне пройти, — прервала его заливистый смех Паола.
— Я заеду за вами в восемь часов вечера. Вас устраивает?
— Еще одна минута, и я соглашусь полететь с вами на Луну, — сказала Паола пытаясь протиснуться в дверь мимо Роберта.
20
Без пяти восемь Паола в последний раз взглянула на себя в зеркало. И без ложной скромности отметила, что выглядит сегодня неотразимо.
— Ну, Роберт Беркмен, берегись! — прошептала она. — Что бы ты ни задумал, все твои коварные замыслы рассеются при виде женской красоты.
Паола рассмеялась, довольная собой и своей смелостью.
«Salvador Dali» творили чудеса. То, что еще утром казалось Паоле совершенно невозможным, теперь, в облаке пьянящего аромата, представлялось вполне реальным. Объятия Роберта, его страстные поцелуи… Паола не желала, чтобы это и дальше оставалось только мечтой.
Она припудрилась, взяла сумочку, глубоко вздохнула и открыла дверь.
— Я снова вынужден поблагодарить Джо. Похоже, он уже успел привить вам пунктуальность, — сказал Роберт, открывая перед Паолой дверцу «бентли».
Паола лишь слегка улыбнулась в ответ.
— Впервые вижу женщину, полную добродетелей. Пришли вовремя, а теперь еще и молчите.
Паола решила не реагировать на подтрунивания Роберта. Возможно, он просто волнуется не меньше, чем я, вот и старается казаться нахальным смельчаком, оправдывала его Паола. Неуверенные люди всегда стремятся скрыть страх и волнение за нарочитой бравадой.
Машина медленно ехала по дороге. Паола с любопытством разглядывала яркие рекламные щиты и неоновые вывески. Она впервые ехала по фешенебельному району вечернего Лос-Анджелеса в шикарном автомобиле.
Минут через пятнадцать «бентли» остановился у мрачного каменного здания с двумя башнями в романском стиле. Похоже на средневековый замок, подумала Паола.
— Ну вот мы и приехали. Паола, вы еще не заснули? — спросил Роберт, выключая двигатель и открывая дверцу.
— Нет, а вы на это надеялись?
— С чего вы взяли? Спящая Красавица мне ни к чему. Впрочем, и Снежная Королева не в моем вкусе. Так что рекомендую перепрофилироваться в Жар-птицу.
— Я учту ваши пожелания, — язвительно ответила Паола, выходя из машины.
Они подошли к двери. На старой деревянной табличке черными витиеватыми буквами, полустершимися от дождя и ветра, было написано «Олд Касл».
Здесь, наверное, и призраки водятся, поёжившись, подумала Паола. Господи, а чего еще можно было ожидать от Роберта? Разве что подземелий и старинных казематов с пыточными камерами.
— О чем вы задумались? — прервал ее размышления Роберт. — Неужели испугались призраков?
Паола вздрогнула от проницательности Роберта. Может быть, он и в самом деле читает мои мысли? В таком случае стоит быть осторожнее и не давать воли своей фантазии, решила она.
В следующее мгновение тяжелая дверь отворилась и Роберта с Паолой приветствовал камердинер в напудренном белом парике и старинном камзоле, расшитом золотом и серебром.
— Добро пожаловать в «Олд Касл», — басом произнес он. — Прошу вас, проходите.
Едва переступив порог, Паола ахнула от изумления. В помещении со сводчатым потолком было сумеречно. Очертания предметов казались зыбкими из-за мерцания витых свечей, которые в великом множестве стояли в канделябрах вдоль стен. Тихо звучала медленная инструментальная музыка. Игра света и тени делала небольшой зал каким-то фантастическим, нереальным. Запах плавленого воска и легкая завеса сизоватого дыма превращали обычную деревянную мебель в туманные сказочные предметы. Временами то тут, то там по стенам скользили разноцветные огоньки, будто волшебные светлячки. Паола обратила внимание на окна с узорчатыми мозаичными стеклами, которые и создавали столь причудливые цветовые композиции на гладко оштукатуренных стенах.
Роберт посмотрел на Паолу, стоявшую с широко распахнутыми глазами.
— Я знал, что вам здесь понравится.
— Это просто… волшебство, — произнесла Паола, не в силах подобрать более подходящее слово. Да и существовало ли оно вообще?
Роберт улыбнулся, обнял Паолу за талию и слегка подтолкнул вперед.
— Давайте присядем вон за тот столик в углу, иначе, боюсь, вы так и будете стоять с открытым ртом всю ночь.
Паола последовала за Робертом, ощущая через тонкую ткань тепло его руки.
Они сели за дальний столик, хотя необходимости уединяться не было. В зале сидела только одна молодая парочка, которая была настолько занята друг другом, что даже не обратила внимания на новых посетителей.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.