Любовный экспромт - [20]

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Дэниел обвел взглядом всех участников этой дурацкой сцены.

Сенатор некоторое время слегка удивленно смотрел на них, потом отсалютовал им стаканом пива, как бы говоря, что пьет за их здоровье, повернулся и пошел прочь.

Вслед за ним ушли и двое незнакомых Аманде гостей, сделав вид, что ничего особенного не произошло.

И лишь Шерон осталась стоять на месте. Взгляд ее был твердым, как гранит. Губы сжались в узкую полоску. На лице застыло выражение ненависти.

— Ты совсем свихнулся?

— А с какой стати я должен перед тобой отчитываться? — спросил Дэниел, продолжая обнимать Аманду.

Он наивно полагал, что семизначная сумма денег, полученная Шерон после развода, позволит ему избавиться от неё навсегда.

Однако его бывшая жена, вне всякого сомнения, придерживалась другого мнения.

— Ты, видимо, забыл, о чем я тебя просила?

Аманда попыталась отодвинуться от Дэниела.

— Мне кажется…

— Пожалуйста, никуда не уходи, — ласково попросил Дэниел и крепче обнял ее. Потом повернулся к Шерон и уже совершенно другим тоном сказал: — Тебе лучше вернуться в зал.

— И не надейся. Я не хочу, чтобы все надо мной смеялись.

— Над тобой будут смеяться только в том случае, если ты будешь вести себя подобным образом.

— Ты считаешь, что еще не все знают, как ты здесь целовался?

— С тех пор прошло всего лишь три минуты.

Она ткнула в его сторону указательным пальцем.

— Ты виноват в случившемся, и тебе исправлять ситуацию.

— Как же ты любишь мелодрамы!

Проигнорировав его замечание, Шерон металлическим голосом заявила:

— Сейчас ты пойдешь со мной танцевать.

— Что?

— Повторяю, ты сейчас возьмешь меня под руку и поведешь на танцевальную площадку, чтобы все видели, как мило мы с тобой разговариваем, танцуем и смеемся. Возможно, тогда сплетни затихнут.

— Ни за какие деньги!

— Ты обязан.

— Ничего я не обязан.

Аманда вновь попыталась освободиться от Дэниела, и теперь ей это удалось.

Он не осуждал ее. Кому захочется слушать, как ругаются бывшие супруги? К тому же у нее был свой похожий опыт, и ей было что вспомнить.

Дэниел понимал, что должен поскорее покончить с этим абсурдом.

На данный момент добиться этого можно было, только если выполнить то, что требовала от него Шерон.

— Хорошо, — скрепя сердце согласился Дэниел. Он повернулся к Аманде: — Через минуту я освобожусь. Встретимся около фонтана.

— Конечно, — быстро согласилась та.

Шерон тут же схватила его за руку и потащила вниз, на середину зала, танцевать.

Услышав, что оркестр заиграл новую мелодию, Аманда быстро направилась к выходу. Дэниел краем глаза успел заметить, как за ней закрывалась дверь. Ни секунды не раздумывая, он бросил Шерон и помчался за Амандой.

— Куда ты направляешься? — воскликнул он, догнав ее в вестибюле.

Она презрительно оглядела его с ног до головы и ледяным тоном произнесла:

— Тебе лучше вернуться обратно, Дэниел, ты же не хочешь дать повод для сплетен.

— Мне наплевать на сплетни.

— Не похоже, — резко бросила Аманда.

— Я просто пытался поскорее избавиться от нее.

— Таким своеобразным способом?

— Ты же видела, как она себя вела.

— Да, я отлично видела.

— Теперь ты знаешь…

— Не кажется ли тебе, что ради того, чтобы хорошо выглядеть в глазах присутствующих, ты кинул меня?

— Не выдумывай! Я пошел танцевать с ней только ради того, чтобы она отстала от нас.

Аманда лишь покачала головой и зашагала к выходу.

— Аманда! Постой, — Дэниел шел с ней рядом.

— Это было ошибкой, Дэниел.

— О чем ты?

— Ты, я, мы. Ладно, не бери в голову.

— Что значит — не бери в голову? У тебя же снята комната. У нас снята комната.

Она театрально закатила глаза и язвительно заметила:

— Ах, да! Мы собирались подняться наверх. А что, если сенатор или твои родители засекут нас?

— Наплевать.

— А вот и неправда!

Он схватил ее за руку и попытался остановить.

— Пойдем. Ты и я. Прямо сейчас.

Она выдернула руку.

— Мда… Пожалуй, это не самое романтическое предложение из всех, которые мне доводилось когда-либо слышать.

Дэниел крепко сжал зубы.

Швейцар распахнул перед ней дверь.

— Спокойной ночи, Дэниел, — кивнула на прощание Аманда.

Ему больше ничего не оставалось делать, как стоять и смотреть вслед уходящей женщине.



* * *


— Доброе утро. — Коллин осторожно приоткрыл дверь в офис отца. — Я слышал, у тебя в выходные было свидание с мамой.

— Кто тебе это сказал? — прорычал Дэниел. В течение последних тридцати шести часов он безуспешно пытался дозвониться до Аманды. — В этой семье ничего нельзя скрыть.

Коллин направился к креслу для посетителей.

— Ну и как?

Дэниел был в ярости. Он злился на Шерон, а заодно и на Аманду.

Зная Шерон, он старался сделать все как можно лучше. Главное было в тот момент — побыстрее от нее избавиться, а каким образом, не имело значения.

— Ты знаешь, каковы результаты продаж за прошедшую неделю? — вопросом на вопрос ответил Дэниел.

— Ты хочешь поговорить о делах?

— По-моему, мы на работе, ты не находишь?

— Но…

— Между прочим, ты в курсе того, что там произошло с Гарри Лунденом? — Всю неделю Дэниел даже не вспоминал об этом человеке, которого собирался уволить за прогул. Но теперь вдруг решил разобраться в ситуации. Он не собирался менять свой стиль руководства, как ему предлагала Аманда, но понять, что произошло, — необходимо, это поможет в будущем избежать подобных проблем.


Еще от автора Барбара Данлоп
От любви не убежишь

Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…


Атака искушением

Успешный банкир и вдовец Ти Джей Бауэр узнает, что у него есть сын, родившийся от случайной связи почти десять лет назад. Он приходит в ярость, что мать ребенка, Сэйдж Костас, посмела скрывать от него правду, и ищет выход из сложившейся ситуации. Обстоятельства вынуждают его решиться на неординарный поступок и предложить Сэйдж брак по расчету, чтобы вместе воспитывать их сына. Но вспыхнувшая с новой силой страсть к жене путает все его планы…


Золотое предательство

…И теперь, когда он закрывал глаза, перед его мысленным взором вставали ее светлые волосы, нежная молочная кожа и поразительные голубые глаза. Он до сих пор чувствовал вкус ее горячих сладких губ и аромат ванильных духов…


Она передумала!

У Амбер есть все, что нужно для счастья: ее жених из респектабельной семьи имеет безукоризненную репутацию и метит в сенаторы, день их свадьбы неумолимо приближается. Однако случайная встреча в баре толкает Амбер на безрассудный поступок — без вещей, без денег она летит со своим новым знакомым на ранчо в Монтану…


Отложенная свадьба

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…


Держи ухо востро, дорогой!

Есть ли сердце у богатых, жестоких, красивых, успешных мужчин? Конечно, нет. Или все-таки есть?


Рекомендуем почитать
Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…