Любовные игры - [22]

Шрифт
Интервал

Гэрон рассеянно погладил ее по бедру.

— Вилла вон там, за поворотом. Она стоит на самом берегу океана. А вон, смотри, частный пляж. Как-нибудь мы с тобой приедем сюда днем, ты будешь в восторге. Когда закончим картину, ладно?

Сара почти не слушала — она широко раскрытыми глазами смотрела на виллу.

— Сначала «Али-Баба», а теперь «Унесенные ветром», — она не сознавала, что произнесла это вслух, до тех пор, пока Гэрон не хмыкнул в ответ.

— Мне нравится твое чувство юмора, крошка. Однако не очень-то увлекайся.

Несмотря на туго набитую мошну, Тед — исключительно земной, правильный субъект. К тому же футбольный болельщик, как и ты, — кажется, об этом писали в газетах.

В эту минуту Гэрон был занят, помогая Саре выйти из машины, и благодаря этому ей удалось скрыть свое отвращение. Футбол? Но, может быть, хотя бы не американская разновидность? Господи, как выйти из этого положения?

— Ах да. Но в последнее время я увлекаюсь теннисом.

Мне осточертел футбол.

— Теннисом? Это моя любимая игра. Может, сразимся?

С непринужденностью человека, которому некуда спешить и от которого не требуются особые усилия, Гэрон небрежно обнял Сару за талию и чмокнул в висок. Она не знала, что сказать. Что вообще делают в подобных случаях? Как хорошо, что кто-то ждет у парадного подъезда и ей остается только прощебетать «хелло!» гостеприимному хозяину.

И вдруг Сара узнала его голос — это был настоящий шок! Теодор Колер, один из самых богатых людей в мире, был в то же время близким другом обоих ее родителей, «дядюшка Тео» ее детства, которому всякий раз нужно было «возвращаться в Америку».

— Привет, Тед! — крикнул Гэрон. Сара держалась позади, нервы у нее напряглись до предела. Она твердила себе, что они не виделись по меньшей мере пять лет, она, наверное, сильно изменилась — так же, как и Дилайт. Но Гэрон уже знакомил их.

— Тед — Дилайт. Дилайт — Тед. А теперь могу я попросить чего-нибудь промочить горло?

— Напиток, как обычно, ждет тебя.

Высокий, слегка сутулящийся Теодор Колер совсем не изменился, если не считать того, что шевелюра стала почти полностью серебряной.

Саре нельзя было больше тянуть, тем более что Гэрон легонько подтолкнул ее вперед и насмешливо спросил:

— В чем дело? Вы уже знакомы?

— Тед Колер знаком со всем семейством. Эй, юная леди, вы что, забыли дядюшку Тео?

Распространяя аромат любимых духов Дилайт, Сара порхнула к нему и чмокнула в бородатую щеку.

— Ясное дело, не забыла. Просто не ожидала. Я была еще маленькой…

— Так вы знакомы? Потрясающе! Тед, ну дай же мне выпить.

— Я же сказал: напиток ждет — ты знаешь, где. Идем, Дилайт. Ты в курсе, что в свое время я умолял Мону не давать тебе это имя? Естественно, она и не подумала прислушаться. Что у тебя с Гэроном?

— Он пригласил меня поужинать, вот и все.

— Все? Гм. Не понимаю нынешнюю молодежь, да и не очень-то стремлюсь.

Делай, что хочешь, если уверена, что это тебе на пользу.

Вернувшийся Гэрон обвел обоих вопрошающим взглядом.

— Да вы и впрямь хорошо знаете друг друга. Откуда?

— А, это длинная история. Я был влюблен в Мону и кончил тем, что стал играть роль «лучшего друга». — Тед Колер выразительно приподнял плечи.

— Понятно. Мона — настоящая женщина! — Гэрон ухмыльнулся и, обняв Сару за талию, притянул к себе. — Тебе не кажется, что Дилайт — вылитая мать?

— Н-не знаю, — пробурчал Тед. — Тебе виднее. Но вот что я скажу: все дети Моны как две капли воды похожи на нее.

Сара заставила себя беспечно, даже с вызовом взглянуть на него, и Тед ответил ей долгим, испытующим взглядом. Но не успела она почувствовать облегчение, как он высказался в том духе, что она еще больше походит на свою сестру.

Отдавая себе отчет, что скользит по тонкому льду, Сара развязно заявила:

— Сводную, дядя Тео! И вообще, я кошка, которая гуляет сама по себе.

Правда, Гэрон?

При этом она думала: «Да, я актриса что надо и, пожалуй, дам сто очков вперед не только Дилайт, но и любому из них». Ей удалось полностью вжиться в роль. Гэрон был заинтригован — гораздо больше, чем вначале.

Лучезарно улыбаясь, он дотронулся до ее груди.

— Твоя сводная сестра куда благоразумнее тебя, — начал Тед Колер, но, убедившись, что его не слушают, замолчал на полуслове. В конце концов он не нянька мониным дочерям, а эта, судя по тому, что о ней писали, и подавно привыкла жить своим умом.

— Кстати, у меня тут еще гости, — обратился он к Гэрону.

— Я их знаю?

— Это надежные люди, так что можешь чувствовать себя как дома, шалопай этакий!

— Идем посмотрим, что за гости, а потом я покажу тебе теннисный корт в лунном свете, — предложил Гэрон.

— Как романтично! — К Саре вернулось чувство полной безопасности.

Интересно, как долго ей удастся держать Гэрона на расстоянии? Сара вдруг осознала поразительную вещь: она не хочет заниматься любовью с Гэроном Хантом! Даже если Дилайт на ее месте и не отказалась бы. Нет, когда ей суждено будет потерять невинность, все случится по-другому! И уж, конечно, не какой-нибудь женатик, то и дело косящийся на часы, — пусть он даже Гэрон Хант собственной персоной — станет ее избранником! Но как дать ему понять это, не открывая истины?

Тут на нее обрушился новый удар.


Еще от автора Розмари Роджерс
Невеста на одну ночь

Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…


Оковы страсти

Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…


В плену желания

Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.


Ночная бабочка

Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…


Это неистовое сердце

Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...


Твои нежные руки

Рано осиротевшая юная американка Амелия Юортленд отправилась в далекую Англию, надеясь найти утешение в доме своей крестной матери. Меньше всего ожидала Амелия обрести на берегах Туманного Альбиона пылкую, обжигающе-страстную любовь.Блестящий аристократ Холт Брекстон, граф Деверелл, по всеобщему мнению, способен принести Амелии лишь горе и боль. Но он готов поставить на карту собственную жизнь, чтобы подарить возлюбленной счастье…


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Незнакомка

Женщина красива, когда она уверена в себе. Она желанна, когда этого хочет. Но сколько испытаний нужно было выдержать юной богатой американке, чтобы понять главный секрет опытной женщины. Перипетии сюжета таковы, что рекомендуем не читать роман за приготовлением обеда — все равно подгорит.


Мадам посольша. Женщина для утех

Молодой блестящий дипломат Марк Ренан продает свою жену, красавицу Сандру, на два месяца в публичный дом в Касабланке. Там она набирается «опыта», который позволяет ей открыть шикарное заведение с девушками в Париже. Гостями салона Сандры становятся дипломаты, военные, государственные чиновники. Любовью они занимаются под бдительным оком видеокамер…В книгу включен всемирно известный эротический роман Дж. Клеланда «Женщина для утех» («Дневник Фанни Хилл») в новом переводе, выполненном специально для нашего издательства.* * *Отправить красавицу жену в публичный дом? Добровольно? И даже не требуя за нее денег?Немыслимо! Невероятно! Непостижимо!Но молодой блестящий дипломат Марк Ренан поступает именно так.


Мадам

Эта книга, известная во многих странах, но впервые переведенная на русский язык, вводит читателя в интимный мир женщины, в совершенстве владеющей искусством соблазнять мужчин. Как бы издеваясь над общественным мнением, которое считает проституцию постыдным делом, звезда порнобизнеса Ксавьера Холландер назвала свою автобиографическую книгу так, словно речь идет о великосветской даме. И читателю нетрудно убедиться в том, что эта представительница «древнейшей профессии» знает себе цену. Предельно откровенные беллетризированные мемуары американской порнозвезды раскрывают перед читателем профессиональные секреты «жриц любви».


Эросфера

Эросфера — то, что окружает героев знаменитой Эммануэль Арсан, независимо от времени и места действия. Бесстыдные в своей интимной откровенности, они свободны от каких-либо предрассудков в любви и убеждены, что «эротизм — самый человечный талант человека».