Любовные грезы - [15]
— Вот уж что меня никогда не волновало, — лениво откликнулся Леннарт. — Гораздо проще сидеть за письменным столом, желательно — в глубоком кожаном кресле с регулирующейся спинкой.
— Наследником отца должен был бы стать ты. Тем более, что и фамилия та же самая.
— Отец строил свою империю для тебя, Арне. Вы должны разобраться между собой, прийти к какому-то общему решению. Пора тебе поехать к нему.
— Именно поэтому я сначала пришел к тебе. Сейчас я выполняю свой последний заказ — переделываю старый деревенский дом. Чудесный дом, Леннарт. Я в него просто влюбился!
— Ты влюбился в деревенский дом, Арне? — Леннарт, склонив голову набок, внимательно посмотрел на племянника. — Или в его владельца?
Арне усмехнулся. Дядька видит его насквозь!
— Немножко в дом, немножко во владельца.
— Надеюсь, это женщина?
— Надеюсь, ты знаешь меня достаточно давно, чтобы не сомневаться в этом, — рассмеялся Арне.
— Ах ты, бродяга. Мы с Кирстен думали, что ты уж никогда не влюбишься.
— Не всем же так везет с избранницей, как тебе, — улыбнулся Арне. Леннарт женился очень рано, еще студентом, и с тех пор жил с женой душа в душу, никогда не расставаясь с ней дольше, чем на неделю.
— Ну так расскажи мне про эту особу, которой удалось разжечь в тебе пламя страсти.
— Она совсем не такая. — Арне задумчиво покачал головой. — Деловая женщина. Решительная, твердая, любит руководить. Она начальница отдела в крупном банке.
— Подумать только! Мне казалось, что тебе нравятся женщины совсем другого плана.
— Мне тоже. Но… она такая, как я описал, и в то же время не такая. С ней надо встретиться, чтобы понять, Леннарт. Она изображает из себя жесткую бизнес-леди, но при этом собирается поселить к себе балбеса-племянника. Она даже не откажется накормить ужином бедного голодного плотника.
— Какого еще плотника? — изумился Леннарт.
— Меня. Она же не знает, кто я такой на самом деле.
— Да брось ты, — поморщился Леннарт. — Наверняка просто делает вид. Все слышали про корпорацию Свенсонов.
— Ну и что? Мало ли на свете людей с этой фамилией. Не все же наши родственники. В любом случае, девушка не производит впечатления хищницы, гоняющейся за чужим состоянием. Но я, конечно, ничего ей не сказал. Сначала надо ее проверить.
— Проверить?
— Ну да. Хочу подождать и посмотреть, как будут развиваться события. А пока мне нравится знать, что ужином кормят именно меня, а не мое положение в обществе.
— Неужели с этой дамочкой все настолько серьезно? — Леннарт резко выпрямился в кресле.
Арне нахмурился. Ему не понравилось, что Леннарт назвал Уллу дамочкой. Это ей совсем не подходило.
— В ней что-то есть. Мне хорошо с ней. Весело, приятно. Она мне нравится.
Леннарт хмыкнул.
— А какова она в постели?
— Не могу сказать. — Арне поморщился смущенно и раздраженно одновременно.
— Не можешь или не хочешь?
— Ты меня слышал. Послушай, Леннарт, я хочу, чтобы ты с ней познакомился. Говорю тебе, она не такая, как все. Она особенная.
— Ну-ну… — Дядя скептически смотрел на племянника.
— Да, снова насчет отца. — Арне большим глотком допил остатки пива. — Я понимаю, что ты связан дружбой и со мной, и с ним. Но прошу тебя, Леннарт, помоги мне. Что мне сделать, чтобы сдержать обещание, данное матери, и при этом не стать самым несчастным человеком на свете? Придумай что-нибудь, ладно?
— Всего-навсего! — присвистнул дядя.
— Ну да, — кивнул Арне. — Мне хочется чуда.
У этого чуда тонкая и белая, словно фарфоровая, кожа, блестящие зеленые глаза и пышные пепельные волосы, подумал он. Волосы, пахнущие летним садом.
4
— Не понимаю, что мы забыли в твоем сарае имени Баскервилей, — недовольно бурчал Стуре. — Я-то думал, мы снова пойдем в тот славный тайский ресторанчик. Тоже мне, пожалела горсти риса для родного племянника. А может, тебя выгнали с работы и тебе не на что сводить меня пообедать, а?
— Не шути так. — Улла сморщилась, как от зубной боли. — Пока еще не выгнали. Но я хочу, чтобы ты посмотрел на мой дом.
— Да я его уже видел. Такое не забывается. В крайнем случае, ты могла бы сделать фотографии, и мы бы их прямо в ресторане и посмотрели. Совместили бы полезное с приятным.
— Хватит ворчать. Мы уже дома. — Улла с трудом сдерживала прорывающееся раздражение. Племянник бубнил и подвывал всю дорогу, всем своим видом давая понять, что дом ему никогда не нравился и понравиться не сможет — ни при каких обстоятельствах. Но Улла продолжала мило улыбаться как ни в чем не бывало — мальчишку необходимо было заманить в дом.
Во дворе стоял знакомый пикап. Девушка почувствовала, как у нее забилось сердце. Только бы Арне не устроил внутри беспорядок. Она так старалась накануне, пытаясь прибраться у себя и привести в божеский вид половину, предназначенную для Стуре.
Конечно, настолько, насколько это вообще возможно при таком развале. Смела в кучу стружку и цементное крошево, собрала грязные рваные газеты, кое-где смахнула пыль. Жалкие потуги во вселенском хаосе. Но Улла не выносила грязи и беспорядка. Все должно быть на своих местах, считала она.
У входа в дом были свалены мешки с цементом, поперек дороги улеглась лопата. Похоже, работа кипела. Приходилось признать, что с того знаменательного дня, когда она обнаружила Арне на заднем дворе с биноклем, он времени даром не терял.
Прошло четыре года, и судьба снова сводит героиню романа Джоанны Нейл «Дикое сердце» Лору с молодым преуспевающим бизнесменом Дэниелом Ворвиком, которого она когда-то любила и который, как ей казалось, посмеялся над ее чувствами.Как с помощью утонченной женской хитрости Лора сумела отомстить за себя и в итоге добиться своего, читатель узнает, прочитав этот увлекательный роман о любви.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и горячо любить? Еще как можно! Известная английская писательница Джоанна Нейл мастерски передает тончайшие оттенки любовного чувства, возникающего в атмосфере напряженного психологического конфликта между героями, которые поочередно страдают то от холодного равнодушия, то сгорают от ревности и желания.
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…