Любовное перемирие - [9]
Рейчел скрылась в тени беседки, откуда был виден дом, села на скамейку и в этот момент увидела, как открылась дверь замка и на пороге возник мужчина. Он спустился на верхнюю террасу и сел на мраморную скамью. Рейчел замерла и какое-то время смотрела на него издалека. Высокий, широкоплечий, темноволосый, он напомнил ей Джеймса Макларена. Наверное, я перегрелась и у меня галлюцинации, подумала Рейчел, закрывая глаза. Через несколько минут послышались приближающиеся голоса Дика и Фрэн. Рейчел открыла глаза и снова посмотрела на ту мраморную скамью. На ней никого не было. Значит, все-таки померещилось, решила она.
После короткого перерыва на кофе продолжили съемки на пляже. Теперь Дик снимал ее в подвенечном наряде. Рейчел стояла на камне, а кружевной шлейф платья стлался по воде.
— Не смотри вниз, ты же не топиться собираешься! — крикнул Дик. — Выше! Смотри выше!
Хорошо ему командовать! Он стоит спиной к солнцу. Стараясь не моргать, Рейчел посмотрела вверх и чуть не вскрикнула от ужаса. На скале, почти заслонив собою солнце, стояла огромная черная фигура мужчины. Кто этот человек? Почему его появление так пугает ее? В этом есть нечто мистическое. Голос Дика вернул ее к реальности.
— Мне нужен не ужас на твоем лице, а светлая печаль.
Рейчел изобразила светлую печаль. Большие глаза похожие на дымчатые топазы сияли необычайно кротким выражением, ее душа и впрямь окуталась печалью. Кто бы ни был тот незнакомец, сейчас он похож на черного ангела с огненными крыльями. Рейчел восприняла его появление как некий знак свыше. Но знак чего? Она отбросила влажные волосы со лба. Кажется, от усталости ее потянуло на мистику.
— Дик, послушай, может быть, хватит? У меня даже волосы вспотели.
— По-моему, ты смотришься как всегда великолепно. Ты просто напрашиваешься на комплименты.
— Я не напрашивалась, но все равно спасибо. Правда, Дик, я очень устала.
— Еще полчаса потерпи. Смотри на меня, теперь на море. Нет, держи выше голову! Еще раз повтори.
— Дик, все, кроме нас, ушли, — твердо сказала Рейчел. — Они ждут нас возле палаток, чтобы переехать с вещами в мотель.
— Пусть ждут, у них есть что выпить. Я не закончил. Взгляни на меня, Рейчел. Больше нежности, ты невеста, перед тобой твой суженый. Он смотрит на тебя, и ты хочешь выразить без слов свое чувство к нему так, чтобы он понял. Хорошо… Отлично!
Интересно, что думает о ней мужчина, который наблюдает за ними? Прошлой ночью, лежа на узкой кровати в мотеле, она пыталась представить себе черты его лица, а перед глазами вставало лицо Джеймса Макларена. Может, этот мужчина тоже брюнет и у него такие же темные глаза и волевой подбородок. Сейчас она затылком чувствовала на себе взгляд таинственного наблюдателя. А может, ей все померещилось? Рейчел быстро повернула голову. На верху скалы по-прежнему маячила высокая мужская фигура. Руки скрещены на груди, темные очки закрывают половину лица. Неожиданная слабость овладела Рейчел, в голове поплыл вязкий туман. Недоумение, даже испуг отразились на ее лице, когда ей стало понятно, что незнакомец вызывает у нее страстное желание. Бежать отсюда! Невыносимо больше слышать заунывный крик чаек, шум воды, бурлящей между прибрежными камнями, тонкий свист ветра среди скал. А самое ужасное — чувствовать себя под постоянным наблюдением! Рейчел направилась к берегу, шагая неуверенно, словно слепая, между камней.
— Рейчел! — окликнул ее Дик. Он с удивлением взирал на то, как она выходит из воды на берег, берет темные очки с шезлонга, надевает их и почти падает на сиденье. — Что случилось, крошка?
— Съемки окончены, вот что случилось.
— Понимаю, ты устала, но посмотри, какое освещение! Жаль упустить этот свет. — Он подошел ближе. — Взгляни на небо. Видишь эти облака? Ты чувствуешь настроение? Мы можем попытаться сделать сейчас кое-что новое…
Рейчел молча встала с шезлонга и пошла по тропинке. Дик большой мастер художественной фотографии, он всегда работает, словно одержимый, и не может остановиться. Она торопливо шла по тропинке, ведущей к площадке на вершине скалы, и уже едва дышала, когда добралась туда. Площадка была пуста, незнакомец исчез, и Рейчел почувствовала раздражение. С какой стати мужчине следить за женщиной, если он даже не пытается с ней познакомиться? В том, что незнакомец следил именно за ней, сомневаться не приходилось.
Рейчел направилась к палаткам, рядом с которыми в шезлонгах расположились участники съемок. Их лица были обращены к предвечернему небу. Что они там увидели? Рейчел посмотрела вверх, сняв темные очки, и удивилась розовому свету, льющемуся с небес. Необычайное явление длилось всего несколько минут. Видимо, об этом свете говорил ей Дик Эндрюс, а она даже головы не подняла. Жаль…
— Закончили? — спросил Джон Мейсон.
Рейчел устало кивнула. Джон засмеялся с довольным видом, она улыбнулась ему и прошла к двухместному «родстеру» с откидным верхом, который взяла напрокат у хозяина мотеля на время съемок. На сиденье стояла ее багажная сумка, на спинке сиденья лежали джинсы и футболка. При одной мысли, что сейчас придется натянуть их на потное тело, ей стало дурно. Хотелось вначале окунуться в бассейне. С помощью Фрэн она сняла в палатке подвенечное платье и переоделась в купальный костюм.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…