Любовное перемирие - [7]
2
Лимузин остановился перед высокой чугунной оградой. Как из-под земли появились двое молодцеватых охранников, которые открыли перед ними ворота, и Рейчел поняла, что теперь они въезжают на территорию частного владения.
— Сейчас увидите замок с правой стороны, — предупредил Альберт, молчавший всю дорогу.
Рейчел ничего не сказала, продолжая злиться на него за то, что не выпустил ее из машины в Эдинбурге. Но любопытство взяло вверх. Она пересела на заднее сиденье, чтобы удобнее было разглядывать замок, о котором Стелла рассказывала с восторгом. Когда дорога свернула влево, с правой стороны открылось огромное пространство на фоне высоких скал. В глубине этого пространства сразу бросалось в глаза сооружение, облик которого поразил ее. На первый взгляд это был большой средневековый замок, в котором Рейчел, вопреки ожиданиям, не увидела ничего мрачного и холодного. Построенный из природного камня и стекла, дом был красив как произведение искусства. Ничего похожего Рейчел видеть не приходилось. Высокие окна, оправленные в светлые рамы, были большими, в их стеклах отражалось солнце, выглянувшее из-за туч после грозы. Первый этаж замка, словно гирляндой, был украшен подвесными вазонами с яркими цветами. Омытый дождем, замок светился на фоне серых скал как дорогая игрушка. Рейчел разглядывала его, затаив дыхание. Теперь ей не терпелось поскорее осмотреть его изнутри. Но лимузин повернул налево и стал удаляться от дома, давая возможность оценить красивые террасы, уступами спускавшиеся вниз от дома, воздушные беседки, скульптурные украшения и цветники с обеих сторон дороги, по которой они медленно продвигались вперед. Машина остановилась, и Альберт распахнул перед ней дверцу. Рейчел вышла, увидела две большие палатки рядом с купой высоких деревьев, потом вопросительно посмотрела на водителя.
— Куда вы меня привезли? — резко спросила она.
— Туда, где находится ваша съемочная группа, леди, — вежливо ответил Альберт и вынул из салона ее багажную сумку. — Прошу.
Рейчел продолжала оглядываться с недоумевающим видом и не двигалась с места. Из ближайшей палатки кто-то выглянул, радостно выкрикнул ее имя, и вот уже вся съемочная группа выбежала ей навстречу. Впереди бежал Дик Эндрюс, за ним Джон Мейсон и Фрэн Гардам, ее гример и костюмерша. Позади группы вышагивала Стелла Добни. После объятий и поцелуев Рейчел задала Стелле естественный вопрос: почему они поселились в палатках, если в непосредственной близости находится красивейший замок?
Стелла натянуто улыбнулась.
— Кто знал, что владелец поместья поведет себя так эксцентрично? Вначале согласился — за деньги, разумеется. А перед самым прилетом группы вдруг передумал пускать нас в замок. Охранникам приказал даже близко нас к дому не подпускать.
— Я могу поговорить с ним, — предложила Рейчел.
— Не сможешь, он уехал, — коротко ответила Стелла. — Ничего, самое страшное мы сегодня утром пережили. Хорошо еще прибрежные скалы защитили нас от ураганного ветра с моря. На ближайшие дни прогноз хороший. В одной палатке спят мужчины, она же будет рабочей. Во второй спят женщины, здесь же будет столовая. О доставке ланча я уже договорилась по телефону. Водные процедуры — в море. — Стелла невесело засмеялась.
— Не представляю, как можно ночевать в палатках, — пробормотала Рейчел.
— Разумеется, это не обязательно. Для нас всех заказаны номера в прекрасном мотеле. До него всего несколько миль, — неестественно бодрым голосом сообщила ей Стелла.
После слов «прекрасный мотель» кто-то из группы тихо простонал, давая понять Рейчел, что в этом придорожном приюте перебои с горячей водой, продавленные матрасы и ветхое постельное белье. Вот тебе и обещанный комфорт в замке, подумала Рейчел. В самом лучшем положении оказывалась Стелла, она в тот же день улетала в Лондон. Что также удивило Рейчел. Обычно организатор съемок выполняет обязанности администратора, решает все возникающие вопросы, обеспечивает группу всем необходимым. Рейчел открыла рот, чтобы спросить, кто без нее будет выполнять эти обязанности, но не успела.
— Советую сразу приступить к работе, — сказала Стелла, — у вас всего пять дней на съемки.
Дик Эндрюс и Рейчел переглянулись, ведь речь шла, кажется, о двух неделях… Впрочем, в таких условиях, которые им обеспечила Стелла Добни, лучше надолго не задерживаться. И они промолчали. А после отвратительного ланча приступили к съемкам.
Работа велась в бешеном темпе, на исходе дня Рейчел без сил заползала в спальный мешок и засыпала как убитая. Дикая красота побережья уже не привлекала ее, она механически выполняла указания фотографа, меняла наряды и мечтала только об одном: вернуться в цивилизованный мир, где всегда к твоим услугам горячая ванна, холодильник, заполненный вкусной едой, музыка и чтение перед сном в чистой постели. Сниматься на каменистом пляже было мучительно. Переходя с места на место, Рейчел обязательно натыкалась на острые камни. Оберегая фирменные платья, она поднимала их, зато страдали лодыжки и колени. Временами ей казалось, что она больше не выдержит палящего солнца, раскаленных камней и безумного темпа, в котором проводил съемки Дик Эндрюс. Но звучала очередная команда:
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…