Любовное перемирие - [6]
— Сомневаюсь.
— Понимаете, я просто не знаю, как называется то место, куда мне нужно попасть.
— Похоже на эпизод из «Алисы в Стране Чудес»! — засмеялся Джеймс.
Рейчел тоже засмеялась. Ее переливчатый смех показался Джеймсу райской музыкой.
— Алиса попала в Страну Чудес во сне, а я оказалась в Шотландии, где никогда не бывала, в реальной жизни. Я приехала работать.
— Не думал, что такие красивые девушки приезжают в Шотландию из Лондона в поисках работы.
Рейчел почувствовала, что краснеет. Странно, что ее смутил простенький комплимент. Она засмеялась, чтобы скрыть смущение.
— Нет, работой я обеспечена. У меня контракт с журналом, но человек, который меня нанял, не сказал, куда я должна направиться из Эдинбурга. Она заявила, что в этом нет необходимости, потому что меня встретят с машиной здесь, в аэропорту, и доставят в нужное место.
Улыбка исчезла с лица Джеймса Макларена, он насторожился.
— Она сказала?
— Да.
Джеймс тяжело вздохнул.
— Надеюсь, вы не та Рейчел Кемпбелл, знаменитая фотомодель?
— Мы, кажется, договорились, что вы будете звать меня просто Рейчел, — напомнила она. — Да, я работаю фотомоделью. Вы видели мои фотографии?
Даже находясь под обаянием своего нового знакомого, Рейчел быстро сообразила, что если бы он видел ее фотографии, то узнал бы сразу. Тогда откуда ему известно, что она фотомодель?
Джеймс заметил, что она разочарована, он прочитал это в ее глазах. Она не только связана со Стеллой Добни, о которой ему было тошно вспоминать, но является частью того плана, который придумала Стелла в качестве мести за их разрыв. У него не может быть никаких отношений с этой Леди Совершенство.
— Увы, я не узнал вас, — сказал Джеймс.
— Тогда… каким образом…
— Земля слухами полнится, — уклончиво ответил Джеймс. — На побережье только и говорят о каких-то сумасшедших, затеявших нелепые съемки в частных владениях для журнала, который никто не читает, кроме кучки богатых бездельниц.
Он лжет, сразу поняла Рейчел, но почему в нем столько желчи, столько гнева? И что за дело ему до того, каким образом она зарабатывает на жизнь?
— Я не считаю, что моя работа хуже любой другой, мистер Макларен, — холодно сказала Рейчел.
— Ах, извините, я не хотел обидеть лично вас, — высокомерно произнес Джеймс.
В его словах ей послышалась насмешка, которая возмутила Рейчел до глубины души.
— Что вы знаете о моей профессии, мистер?! И что вы имеете против журнала, в котором печатаются высоко художественные фотографии? Тысячи читательниц находят в нем интересные для себя материалы и полезные советы…
— О вкусах не спорят, — перебил ее Джеймс. — Но безвкусица всегда популярна.
В ту же секунду он понял, что она готова влепить ему пощечину. Джеймс представил, как Рейчел замахивается, он перехватывает ее руку, притягивает к себе и целует в губы. Он сморгнул, отгоняя от себя это видение. Кажется, он ведет себя не лучшим образом.
— Ладно, не будем больше об этом, — сказал он ровным голосом, хотя внутри все клокотало от сдерживаемого гнева. Заметив, что Рейчел пытается открыть дверцу, он схватил ее за руку, чтобы помешать, и тут же почувствовал, как его пронзило безумное желание. Нет, он определенно сходит с ума. — Ваше дело, чем вы зарабатываете на жизнь. Я хочу сказать, что знаю то место, куда вам нужно. Альберт, этой леди необходимо попасть сегодня в замок над бухтой Скалистой, — обратился он к водителю. — Отвези ее туда.
— Я лучше пешком пойду, чем приму от вас высокомерное одолжение.
— Альберт доставит вас туда в целости и сохранности.
— Должно быть, вы оглохли! Я не желаю оставаться в вашей машине.
— Дело не в машине, а в моем присутствии, — поправил ее Джеймс.
— Это вы сказали! Однако разуверять я вас не стану!
— В таком случае, прощайте, мисс Кемпбелл! — С этими словами Джеймс быстро вышел из машины и захлопнул за собой дверцу. — Трогай! — крикнул он водителю.
За стеклом проплыло возмущенное лицо знаменитой фотомодели, лимузин отъехал от обочины тротуара, развернулся и уехал. Джеймс посмотрел вслед и направился в здание аэропорта. В центре зала он вдруг остановился и тихо выругался. Почему он решил сбежать, оставив поле битвы за Стеллой? Еще неизвестно, хватит ли стойкости у охранников, которым он строго-настрого запретил даже близко подпускать к дому Стеллу и ее съемочную группу. В такую погоду они могли по-человечески пожалеть ютящихся в палатках людей. Стелла расстроилась, когда он сообщил ей, на каких условиях он разрешает провести съемки в пределах его владений. Выяснилось, что прибывшие на съемку члены группы были уверены, что их поселят в замке. Обойдутся без комфорта, погода теплая, переночуют в палатках, безжалостно сказал тогда Джеймс. Сейчас он думал о том, что в такую непогоду палатки могло попросту снести. Ничего, успокоил он себя, в трех милях от замка есть мотель. Он вышел к стоянке такси.
— Куда ехать, сэр? — спросил у него водитель.
— В замок Макларена, — ответил Джеймс.
Всю дорогу он убеждал себя в правильности своего решения вернуться. Конечно, месяц назад в доме поставили сигнализацию. Но как можно быть уверенным, что его приказы будут добросовестно выполняться чужими людьми, которых он нанял в качестве охранников, во время его отсутствия? Образ Рейчел Кемпбелл то и дело возникал перед ним, но Джеймс отгонял его и злился на себя, поджимая губы. Пять дней не такой большой срок. Уедет съемочная группа Стеллы Добни, и он сможет вернуться к своим делам. Не так часто ему приходилось отдыхать в последние годы, в конце концов.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
После неудачного опыта участия в телешоу, когда ее на глазах миллионов телезрителей отверг любимый, Милли не жаждет снова оказаться перед телекамерами. Однако солидный денежный приз, который пообещали продюсеры нового шоу, заставил ее передумать…
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…