Любовное перемирие - [10]
— Скажи, чтобы меня не ждали, если Дик появится раньше, чем я вернусь. Приеду позже, когда смою с себя трудовой пот, — сказала Рейчел своей костюмерше. Выйдя из палатки, она махнула всем рукой. — Увидимся за ужином! — крикнула Рейчел и направилась к бассейну.
Одно удовольствие было медленно плыть на спине, уходило дневное напряжение мышц, кожа снова начинала дышать, омытая прозрачной водой. Солнце ушло за скалы в сторону моря, голубые сумерки окутали замок и прилегающую к нему территорию. Рейчел поймала себя на мысли, что дожидается появления таинственного наблюдателя. Но сколько ни вглядывалась она в сторону замка, оттуда никто так и не появился. Сейчас она вернется к машине и поедет в мотель, а завтра утром вылетит первым рейсом в Лондон. И больше никогда сюда не вернется, никогда больше не увидит этого замка и шотландских пейзажей. И никогда не узнает, кто же был тот таинственный наблюдатель, которому непонятным образом удалось на расстоянии вызвать в ней физическое желание.
Из окна библиотеки Джеймс Макларен видел, как Рейчел вернулась из бассейна к машине, когда там никого уже не было из съемочной группы. Она торопливо переоделась в машине, включила двигатель и уехала. Он потянулся к бутылке с минеральной водой, плеснул в бокал и жадно выпил. Слишком жарким выдался май в этом году, подумал он. А сегодняшняя жара была просто невыносимой. Он подумал о модели, которой пришлось провести под палящим солнцем весь день. Кажется, он был не прав, когда считал ее работу чем-то вроде развлечения. Девушка держалась как стойкий оловянный солдатик. Она явно чувствовала, что на нее смотрят. Это было видно по тому, как она вдруг резко оглядывалась или застывала в напряженной позе. Он слышал, что кричал ей фотограф. Странно, что его взгляды так действовали на нее. Он был уверен, что такие женщины, как она, привыкают к тому, что их красота притягивает мужские взгляды, и не обращают на них никакого внимания. Следить за женщинами было не в его характере. Да и как женщина Рейчел Кемпбелл его не интересовала. От скуки и безделья ему интересно было следить за ходом съемок, а заодно и за тем, чтобы незваные гости не нарушали границы территории, которую он предоставил в их распоряжение на пять дней. Как хозяин, он имел право запретить им появляться здесь, но Стелла взяла его за горло. В такой ситуации проще уступить, чем бороться с ней. Бессмысленное занятие объяснять женщине, что у тебя есть право на отдых в одиночестве.
Джеймс отвернулся от окна, за которым сгущались вечерние сумерки, подошел к письменному столу и сел в кресло. Том Вальтера Скотта, которого он любил перечитывать во время своих приездов сюда, раскрытым лежал на столе. За прошедшие пять дней он прочитал всего несколько страниц. Вспомнились длинные ноги Рейчел в облегающих джинсах. Таких длинных ног ему еще не доводилось видеть, подумал он с невольным восхищением. Интересно, как ей удалось поместиться в этом потрепанном «родстере» с такими ногами? Пожалуй, за Рейчел Кемпбелл он следил больше, чем за остальными. Что вполне объяснимо. Она была ослепительно красива в любом наряде. Когда женщина такой красоты появляется в общественном месте, стихают разговоры и взгляды присутствующих на какое-то время устремляются на нее. Только слепой не получил бы удовольствия от лицезрения такого физического совершенства.
Впрочем, ему вряд ли еще когда-нибудь доведется увидеться с Рейчел Кемпбелл и другими участниками съемок. Джеймс усмехнулся и, подняв бокал с водой, мысленно поздравил себя с освобождением от Стеллы Добни, от неприятностей и финансовых затрат, связанных с нею.
Джеймс нахмурился. Вместе с главным редактором журнала «Путеводная звезда» он избавился от шумной съемочной группы и от Рейчел Кемпбелл. Не любоваться ему больше высокой стройной фигурой, пластика движений которой его завораживала в течение пяти дней. Он вспомнил их первую встречу. Тогда его поразило совсем другое, не столько красота этой девушки, сколько необычное ощущение чистоты и свежести, исходившее от нее. А как доверчив был взгляд устремленных на него светло-серых глаз! Он вспомнил, как возникло у него желание почувствовать вкус ее губ, каким пронзительным было физическое ощущение от прикосновения ее прохладной руки. Он попытался припомнить что-нибудь подобное в своей жизни, но не смог. Возможно, когда-нибудь в далеком отрочестве он испытывал такое, но память не сохранила этих моментов. Неужели к нему вернулась молодость?
Джеймс грустно усмехнулся. Пришлось признаться самому себе, что его безразличие к Рейчел Кемпбелл было напускным. Он много сейчас отдал бы за то, чтобы она поселилась в его замке и разделила с ним его одиночество. Еще лучше, если бы она разделила с ним постель…
Размечтался, когда ее и след простыл, пошутил над собой Джеймс. Да и не к лицу солидному мужчине в тридцать пять лет мечтать о девушке, чья красота растиражирована модными журналами и является всеобщим достоянием. Наверное, мать была права, когда называла его собственником. Он так ее любил в детстве, что ревновал даже к отцу. Ранняя смерть матери явилась для него сильным потрясением и оставила в его душе глубокий след на всю жизнь. Возможно, поэтому он до сих пор не женился. Что это? Подсознательный страх? Неуверенность в себе? Тем, кто хорошо знал его, это вряд ли пришло бы в голову, но Джеймс Макларен знал себя лучше.
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Лайонел Иорт после развода с женой приезжает в родной город, где не был десять лет, чтобы отметить свой тридцать второй день рождения вместе с сестрой. Однако желанию этому не суждено осуществиться. Улетая в Европу, сестра поручает брата заботам подруги Эсси, с детства влюбленной в Лайонела.Она пробуждает в нем такие чувства, о которых он – практичный до мозга костей, деловой и трезвый – даже и не подозревал, и его размеренной спокойной жизни приходит конец…
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…