Любовное кружево - [13]

Шрифт
Интервал

— Я буду делать все как положено, — успокоила ее Оливия.

— Вот и умница! Сестра-кухарка хочет знать, что вы предпочитаете на завтрак. Сегодня утром работает сокращенная смена, и она не может подняться к вам сама, — любезно проговорила медсестра. — Выберите сами, а заодно закажите и ленч, пожалуйста.

— Господи! Я чувствую себя здесь как в «Савое», — воскликнула Оливия, углубляясь в изучение отпечатанного на машинке меню. — Мой предпоследний завтрак в Редлей, — грустно произнесла она. — Я буду скучать без всех вас, без вашей заботы… Хотя, наверное, миссис Морнингтон и постарается превзойти вас.

— Мы тоже будем скучать и будем гордиться тем, что сделали все, что могли, когда снова увидим вас на сцене! — Медсестра направилась в ванную комнату, которая была здесь в каждом номере, и продолжила оттуда своим мелодичным голосом, по-шотландски проглатывая звук «р»: — Доктор Хардинг имеет полное право гордиться вами. Полагаю, вы согласитесь со мной — если бы не этот замечательный способ лечения, который он изобрел, британский балет должен был бы пожалеть о прекрасной балерине.

— Ну, претенденток на вакантное место предостаточно, — вздохнула Оливия. Может, именно это и усугубляло глубину ее переживаний? — Разумеется, я никогда не забуду, что сделал для меня доктор. Не забуду его бесконечное терпение, — добавила она искренне.

— Кстати, звонил мистер Хардинг. Он приедет во второй половине дня. Вы сумеете его увидеть до отъезда.

— О, это замечательно! — воскликнула Оливия.

Джанет Росс не увидела и тени смущения в ее глазах и поняла, что, в отличие от многих других пациенток, эта девица отнюдь не влюблена в доктора. Она проговорила довольно сухо:

— Когда в «Ковент-Гарден» вы будете танцевать «Лебединое озеро», не забудьте, благодаря кому…

— Никогда! — с горячностью перебила ее Оливия. — Но Боже мой, даже если эта мечта сбудется — то очень и очень нескоро. Вам придется набраться терпения!

— Мне кажется, — миролюбиво заметила молодая медсестра, — что искусство танца — это особый дар. Но неужели вы готовы отдать ему всю свою жизнь? Допустим, вы выйдете замуж. Вы сможете остаться балериной?

Оливия покачала головой:

— Нет. Вы, наверное, замечали, что большинство балерин, вступая в брак, оставляют сцену. Практически сразу. Вот почему я никогда не выйду замуж.

— А если встретится достойный человек, — пытливо взглянула на нее медсестра, — вы не измените свое решение?

— Сомневаюсь, что он существует. По крайней мере — для меня.

«Ее наивность может сравниться только с глубиной убежденности, — подумала Джанет и вздохнула про себя: — Значит, у него нет никаких шансов! Это кошмар».

— О да, вы, наверное, правы. Если вы действительно хотите сделать карьеру…

— Нет, вы меня неправильно поняли, — возразила Оливия. — В слове «карьера» есть что-то коммерческое… Танец — это искусство, а не бизнес. Это нечто такое, что зарождается в вас…

— Господи, мы с вами заболтались так что и завтрак принесут, и доктор приедет раньше, чем вы успеете принять ванну, — прервала пациентку медсестра. — Надо заняться делом!


После ленча, зная, что доктор Хардинг появится не раньше второй половины дня, Оливия решила пойти погулять в парк, раскинувшийся вокруг дома.

С книгой в руке, останавливаясь по дороге, чтобы поприветствовать знакомых, которым еще не разрешали так свободно передвигаться, как ей, Оливия постепенно добралась до своего любимого уголка под раскидистым каштаном, который был виден из окна ее комнаты. Устроившись на скамейке, она задумалась, держа книгу на коленях, и не заметила, как через газон по направлению к ней шел высокий мужчина. Только услышав хорошо знакомый голос, она очнулась и, радостно вскрикнув, импульсивно вскочила, протягивая руку для приветствия.

Ничто не могло доставить доктору большего ощущения триумфа, чем та легкость, с которой она оказалась на ногах.

— Я даже не буду спрашивать, как вы себя чувствовали в мое отсутствие, — проговорил Гиффорд. — Прогресс налицо. В мыслях вы, наверное, уже далеко отсюда, не так ли?

— Совсем нет, — улыбнулась Оливия. — Я мечтала, чтобы ничто не помешало вам вернуться сегодня. Я не могла уехать, не увидев вас и не попрощавшись.

Она снова дружески улыбнулась, опускаясь на скамейку и освобождая место рядом с собой.

— Я тоже хотел увидеть вас до отъезда, — проговорил Гиффорд. — Во-первых, я должен поблагодарить вас за весьма активное сотрудничество…

— Вы благодарите меня! — воскликнула девушка. — О чем речь! Вся благодарность, которую только можно выразить, — вам!

— Глупости. Я выполнил свою работу, как и обещал, но мне нечем было бы гордиться, если бы не ваша огромная помощь. Каждый раз, когда я буду сидеть в партере и смотреть, как танцует мисс Элейн, меня будет распирать от гордости, что я внес свой скромный вклад в то, чтобы великая балерина вернулась под лучи софитов.

— Что же касается меня, — откликнулась Оливия, — я всегда буду помнить, что в неоплатном долгу перед вами и что я… — Она замолчала, подыскивая подходящие слова.

Гиффорд протестующе поднял ладонь:

— Пожалуйста, не стоит преувеличивать. И помните: вы избавились от цепей, но они еще рядом. Во всяком случае, после вашего возвращения в Лондон я обязательно должен вас посмотреть. Как я понял из разговора с миссис Морнингтон, вы уезжаете на три недели, хотя, на мой взгляд, вам следовало бы отдохнуть подольше.


Еще от автора Эрмина Блэк
Тайна доктора Верекера

Можно ли быть выдающимся ученым и одновременно бесчестным человеком? Можно ли пожертвовать карьерой одного человека ради спасения тысяч жизней?..Загадочный сосед, молодой и привлекательный, не желающий ни с кем общаться, возбуждает общее любопытство и досужие домыслы. Возможно, он скрывается от правосудия? Или выполняет тайное задание правительства? Или, наконец, он жертва роковой страсти?Любовь Десимы, казалось бы, возвращает к жизни отдалившегося от мира Гранта Верекера. Но таинственное прошлое неумолимо встает на пути влюбленных…


Мелодии любви

Пациент влюбляется в медсестру. Банальная история, скажете вы? Однако… Молодой, красивый, богатый, немного, впрочем, циничный разрушитель дамских сердец с репутацией законченного ловеласа и прекрасная душой, мыслями и, разумеется, телом медсестра находят друг друга в больничной палате. И, хотя нехорошие злые люди пытаются расстроить помолвку, все заканчивается прекрасно…


Не оглядывайся, Джин...

Она любит его, она хотела бы стать его женой и знает, что он мечтает о том же, но ее сковывает страх. Этот страх ее прошлое, то мрачное, что произошло с ней, совсем еще юной девушкой, далеко от Лондона… И когда ей кажется, что она освободилась наконец от власти воспоминаний, вырвалась из их пут, когда уже готова отдаться своему чувству, черные ветры прошлого врываются в ее жизнь, грозя все опрокинуть, вырвать с корнем первые ростки счастья…


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…