Любовник made in Europe - [9]

Шрифт
Интервал

2. Норвежцы дарят подарки два раза в год — на Рождество и на день рождения. Чаще не принято, а не потому, что жалко.

3. Если норвежец ухаживает, значит, у него серьезные планы. Просто так не будет! Впрочем, процесс «ухаживания» не предполагает цветы каждый день. Один раз подарит, и хватит. Нечего бессмыслицу разводить.

4. Норвежцы — мужчины прямолинейные. Поэтому, если что-то не нравится или чего-то очень хочется, лучше сказать прямо. Ждать, пока он поймет, намекать можно годами.

5. Секс с норвежцем однообразен, но очень нежен.


Если ты хочешь сплошных развлечений, то европейский студент — самый подходящий вариант. Норвежский — тем более, у него деньги есть. Маленькое четырехмиллионное королевство заботится о своих гражданах и платит нормальную стипендию. С ним весело, ненапряжно и в целом приятно. Место знакомства — любой центр обучения по обмену (лучше всего программа Erasmus), а также общежития больших европейских университетов. Норвежец воспитан, начитан, сдержан, и уровень культуры у него заметно выше, чем у его европейских собратьев. Но, внимание, не забывай о цели вашего времяпрепровождения — развлечения и еще раз развлечения! И не стоит менять коней на переправе. Будешь упрямиться, скандалить, чего-то требовать — быстренько разбежитесь. Ему это надоест, и он найдет другое «развлечение». Главное понимать — все студенты влюбляются. Норвежские тоже, правда редко. Но, в отличие от кого бы то ни было, норвежцев нельзя сбить с толку никакой влюбленностью. У него в голове план на всю оставшуюся жизнь, который впитан с молоком матери и выпестован средой обитания. Когда все это закладывалось ему в мозг, тебя в его жизни еще не было, а потому он скорее откажется от тебя, чем от своих целей. Естественно, когда-нибудь норвежцы заводят долговременные отношения и даже женятся. Но сейчас он планирует закончить университет и заняться карьерой. Тебе остается смириться или найти другого.

Внимание, француз! Уходим красиво

Он был старше ее, она была хороша собой… С Наткой мы познакомились уж и не помню как. Но сошлись сразу. У нее был мегатяжелый роман. У меня — огромное количество мегалегких. Тут даже не знаешь, что лучше. Мы сидели в кофейне «Славия» на Народной Тршиде в первые дни марта.

— Слушай, я прямо голову сломала, думая о том, как с достоинством выйти из сложившейся ситуации! — вздохнула Натка. — Что ни сделаешь — все равно одна хрень получается!

— Как говорил мой норвежский экс-бойфренд, много думать вообще вредно. От этого случаются депрессии, излечить которые можно только и исключительно обильной трудотерапией, — мудро изрекла я. — Заменяем слово «труд» на слово «секс» — получается интересная формула счастья в личной жизни.

— Так что же делать? Не думать и не спать?

— Спать и не думать

!

К несчастью, Натку угораздило влюбиться в женатого мужчину. Ему было сорок пять. И счастливая семья: двое взрослых детей, любящая жена; большая собака, несколько машин, хороший бизнес и Ната, как вишенка на трехэтажном торте.

Нате на днях исполнялось двадцать восемь. К этому времени она успела лишь сменить несколько стран в качестве места жительства и сделать один важный вывод — никогда не влюбляться в женатых мужчин. Особенно в европейских.

Для Наты их отношения превратились в затяжную болезнь. Давно уже прошли подходящие моменты, когда можно уйти красиво, поставив жирную точку. Теперь оставалось только переболеть и желательно не скончаться. Для него (кстати, его звали Лемар — изысканная французская кровь) это была просто вкусная вишенка, придающая пикантность. Но всем понятно, что в торте вишенка — не главное.

Наслушавшись Наткиных историй, обещала себе: никогда с женатыми, несвободными не связываться! Сама слово дала, сама его и взяла обратно…

Был вечер пятницы. Мне страшно хотелось танцевать. Я договорилась с соседкой по квартире, Танюшкой, встретиться после работы и надеялась на продолжение вечера в каком-нибудь клубе. Танюшка работала в английской компании, но, как ни парадоксально, большую часть персонала составляли французы. Вообще французов было так много кругом, что порой я сомневалась, а не в Париже ли мы живем?

Лично я к французам и француженкам полностью равнодушна. Орут все время, руками машут, эмоции через край, а толку никакого. Каждый сам по себе. Дают кучу обещаний, клянутся в вечной любви, а через пять минут про тебя забудут, да еще и гадостей наговорят! Да и внешне они мне особо никогда не нравились. Где пресловутый французский шарм? Короче говоря, поставленная перед фактом проведения вечера в компании французов, Танюшкиных коллег, я не слишком-то обрадовалась. Тоска зеленая!

Мы встречались в баре около Музеума. В баре оказалось сильно накурено и тьма народу. Отыскав наш столик, я обнаружила, что «нас» пятнадцать человек! Забавно. Я знаю по-французски всего четыре фразы: «я не говорю по-французски», «я не ел шесть дней», «я тебя люблю» и «ищите женщину». Сама не знаю, где нахваталась. А большинство присутствующих французов не говорили на английском (чешском, русском, немецком). И конечно, друг с другом они общались на родном языке. Таня честно попыталась переводить для меня их крики. Но французов было много, и орали они без остановки! Поэтому мне ничего не оставалось делать, как тупо разглядывать их, пытаясь догадаться, о чем они так вопят. Всех разглядеть не удалось — стол слишком длинный. После третьего бокала вина мне стало казаться, что по-французски я понимаю очень даже сносно. Я начала развлекаться. Интересно, если я скажу что-нибудь типа «жур-жур-жур», это будет что-то означать


Рекомендуем почитать
С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.