Любовницы-убийцы - [58]

Шрифт
Интервал

Касс выключила телевизор. Какое-то время она смотрела на висящую на стене фотографию Маргарет.

Пришло время возвращаться к работе… Время выходить к людям и пытаться осуществить то, чего добивалась Маргарет.

Касс точно знала, кто может взять это на себя.

ГЛАВА 49

Лара всегда будет помнить ужас и панику того дня, когда она была с Ником. Они находились всего в нескольких минутах езды от дома, когда начались взрывы.

– Что это? – в страхе спросила она.

До них донесся гул, похожий на далекие раскаты грома.

– Святой Боже! – заорал Ник. – Поезжай быстрее! – крикнул он шоферу.

Когда они подъехали ближе, они увидели дым пламя, вырывающееся из дома.

– Стоп! – быстро скомандовал Ник. – Поворачивай машину и отвези ее в аэропорт. Быстро. И посади ее в первый же самолет.

Выскочив из машины он побежал к дому. Картина, которая открылась ему, представляла собой просто кошмар.

– Ник! – закричала она ему вслед. – Будь осторожен! О, Боже! Будь осторожен!

Он не слышал ее, исчез в дыму, а шофер уже разворачивал машину и рванул в обратном направлении.

– Ник! – тщетно кричала она. – О, Ник! Я люблю тебя. Шофер выполнил инструкции Ника. Он отвез ее в аэропорт и посадил на самолет до Нью-Йорка. Она была в таком состоянии, что не могла спорить.

Прилетев в Нью-Йорк, она поехала прямо к Касс. Рио была уже там.

– Ты видела новости? – спросила Касс. У Лары перехватило дыхание.

– Что там на самом деле произошло?

Она знала, что произошло нечто чудовищное.

– Даки постарался, – сказала Рио без всякого выражения. – Он послал кого-то сжечь особняк Бассалино до основания. Они все мертвы. Вот результат всех наших усилий.

– Мертвы? – ровным голосом задала вопрос Лара. – Откуда ты знаешь?

– Это все было по телевидению, – мрачно сказала Касс. – Шансов спастись не было ни у кого. Дом был опоясан взрывами. Смертельная ловушка.

Вскоре приехал Даки, куря большую сигару. Он улыбнулся всем.

– Вот и наше торжество, – с ликованием объявил он. – Мы сделали это по-моему.

– По-твоему, – сказала Рио с отвращением. – Ты заставляешь меня хотеть, чтобы я не имела с этим ничего общего.

– Важны результаты, – хвастливо сказал он. – Только результаты имеют цену.

– Ты хладнокровный подонок, – сказала Лара, стараясь сдержать слезы.

Он пыхнул своей сигарой.

– Почему ты не назовешь меня черным подонком, разве не так выражаются такие люди, как ты?

– У тебя нет совести.

– Вот как, а у вас, я полагаю, она есть? Вые…ть парня по-вашему о'кей, если это срабатывает. А мой способ это дерьмо.

– Твой способ это убийство, – подчеркнула Рио.

– Они убили Маргарет, – возразил он.

– Все эти ни в чем не повинные люди… – вздохнула Касс.

– Да пусть они зае…ся, – заявил Даки. – Маргарет стоила в десять раз больше, чем каждый из них. И позволь мне сообщить тебе один маленький жизненный факт – никто, связанный с Бассалино, не может считаться невиновным.

Касс затрясла головой.

– Ты ничего не понимаешь. Маргарет не одобрила бы ничего из этой затеи. Все, чего она хотела, это чтобы продолжали ее дело.

– Ходи по земле, Касс. Я хотел отомстить. И я отомстил. Все эти подонки Бассалино мертвы. Каждый.

– Откуда ты знаешь? – безжизненным голосом спросила Лара.

– Потому что я позаботился об этом, сладкая моя. Я позаботился о том, чтобы все было проделано наилучшим образом.

Лара вернулась в свою квартиру. Ник мертв и она уже больше не могла плакать. У нее не осталось слез. Почему она не предупредила его во время? Это все ее вина.

Она не знала, что будет делать дальше. Все казалось безнадежным.

Когда зазвонил телефон, у нее было желание не брать трубку. наверное, это звонит принц Альфредо, а сейчас она не могла с ним разговаривать.

После четвертого звонка она передумала.

– Хэлло, – равнодушно произнесла она.

– Принцесса? Это на самом деле ты? Слава Богу, ты во время убралась оттуда.

Она испытала облегчение и радость.

– Ник! Ты жив!

– Я не могу сейчас говорить. Здесь происходит черт знает что. Я с полицейскими. Лара, моя мать, отец, вся моя семья…

Он закашлялся.

– Позволь, я вылечу к тебе. Я хочу быть с тобой.

– Нет. Я позвоню тебе завтра. Жди меня, любимая. Ты – все, что у меня есть.

– Ник, есть многое, что я должна рассказать тебе…

– Не сейчас.

– А когда?

– Скоро, бэби, скоро.

Она никогда ничего не рассказала ему. Не могла набраться храбрости. Он прилетел за ней в Нью-Йорк и они вместе улетели в Калифорнию. Через несколько дней они отправились на Гаваи, где обвенчались скромно, без помпы. Единственный человек, которого она известила об этом событии, была Бетт, благополучно вернувшаяся в свою коммуну и счастливая, что наконец воссоединилась со своей маленькой дочкой и своим дружком Максом.

– Я не знаю, как это случилось, но это случилось, – сказала Лара по телефону своей сестре. – Я никому больше не рассказываю, – добавила она с некоторым вызовом. – Пусть они сами узнают.

Бетт не читала ей нравоучений и не судила.

– Бассалино наказаны более чем достаточно, – спокойно сказала она. – Я надеюсь, что ты и Ник будете счастливы.

– Будем, – уверенно отозвалась Лара. – Мы собираемся уехать в Италию и там начать все сначала. Ник этого хочет и я тоже. Когда мы устроимся, ты навестишь нас?


Еще от автора Джеки Коллинз
Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Неожиданная встреча

Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.


Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Обманутая

Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.


Воспоминания минувших дней

Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».


Мир полон разведенных женщин

На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.