Любовницы президента - [207]
Когда Джо впервые собирался уехать по делам без Джейд, он спросил ее:
— Что ты собираешься делать в мое отсутствие?
Джейд вначале не поняла вопроса:
— Что ты имеешь в виду? Неужели думаешь, что я останусь без работы?
— Я сделал из тебя первоклассную писательницу, и мне бы не хотелось, чтобы ты из-за меня утратила свои навыки.
— Ага, — сказала Джейд, догадываясь на что он намекал. Она хитро улыбнулась. — Все еще помнишь тот рассказ, что я писала, когда впервые встретила тебя? О девушке, чистящей свеклу?
— О Господи, как я мог забыть это?
— Я уже думала о нем. Конечно, ты был прав. Придется немножко переделать его и посмотреть, что из этого получится. Как ты на это смотришь?
— Что же, очень хорошо! Нисколько не удивлюсь, если эта девушка в рассказе…
Через два года Джейд опубликовала свою первую новеллу.
III
Джейд подумала, что эта новелла была, в сущности, таким же наследством Джо, как и дочери. Но это нисколько не утешило, на душе было так тоскливо, что захотелось уснуть и никогда не просыпаться.
Карлотта и Джейк просто не знали, как поддержать мать. Они пригласили друзей и соседей, провели их наверх в комнату Джейд, но та отвернулась к стене, не обращая на них абсолютно никакого внимания. И тут-то им пришла в голову мысль позвонить Д'Арси: они опоздали — та уже отправилась в Лондон.
Джейд все еще лежала, отвернувшись к стене, когда в комнату ворвалась Д'Арси и закричала своим неподражаемым из-за латиноамериканского акцента голосом:
— Что это за безобразие! Как не стыдно лежать на этой постели и делать вид, что умираешь, хотя ты можешь выглядеть в тысячу раз лучше, чем мы все, вместе взятые!
Джейд повернула голову и улыбнулась, впервые за последние дни.
— Д'Арси Шеридан Ренкин! Как ты тут оказалась, черт тебя подери?
— А как ты думаешь, как я здесь оказалась? Ах ты, старая калоша! Да я же приехала, чтобы поддержать тебя, свою маленькую старушку-сестричку. — Д'Арси запрыгнула к ней в постель и принялась осыпать ее поцелуями, несмотря на весьма решительные протесты Джейд.
— Прекрати! Перестань вести себя как сумасшедшая! Мы уже не в том возрасте, чтобы дурачиться.
Но Д'Арси не слушала ее, пока смех Джейд постепенно не перерос в неконтролируемые горестные рыдания.
— Что значит ты не можешь смириться со смертью Джо? — разгоряченно спорила Д'Арси с Джейд. — Ты ничего не можешь изменить. Нужно думать о его дочерях. Они уже потеряли отца, и не приведи Господь, если потеряют еще и мать. Достаточно, что уже напугала их до смерти. Они такие хорошенькие и очень похожи на тебя, так же красивы, как и ты в их возрасте.
— Мне плевать, что они красивые. Мне важно, чтобы они были счастливы.
— Ну, тогда, может быть, возьмешь себя в руки?
Д'Арси удалось наконец уговорить Джейд спуститься вниз и поужинать. Напряжение понемногу спадало, и, отправив девочек спать, они проговорили до поздней ночи.
— Я очень сожалею, что оторвала тебя от Ноэля и детей, — сказала Джейд.
— Пустяки. Не забывай, что мои парни уже достаточно взрослые. Кренстон в июне этого года уже заканчивает колледж. А Ноэль сам затолкнул меня в самолет. Он всегда говорил, что если бы не ты, то мы, вероятно, не были бы сейчас женаты. Во всяком случае, мы не были бы так счастливы. Более того, Джейд, ты спасла наши жизни.
Джейд пыталась что-то возразить, отметив про себя, что иногда полезнее разгласить тайну, чем сохранить ее. Вспомнила, какие именно обстоятельства навели на эту мысль.
Джейд тогда очень обрадовалась, когда узнала, что Д'Арси и Ноэль с детьми собираются навестить ее. Ноэль к тому времени был избран в Палату представителей, заняв освободившееся место Реда, ставшего сенатором.
— Ты представляешь, — говорила она взволнованно Джо, — я не видела ее столько лет. Последний раз это было, когда она была беременна Кренстоном, а сейчас у них уже Томас, Абрахам и Франклин. Интересно, почему они не назвали Кренстона Джорджем, был бы полный набор отцов-основателей нашей страны, — хихикнула Джейд.
Джо видел, что ее беспокоили те перемены, которые произошли с Д'Арси. Несколько лет назад он поехал в Вашингтон для сбора материала об уотергейтском скандале и по просьбе жены навестил Д'Арси, Ноэля и Фрэнки. Позже он сообщил ей, что Д'Арси почти замучила Ноэля своими идеями о его политической карьере.
— Даже ее мать просит прекратить давление на мужа, но все это бесполезно. По правде говоря, не думаю, что Д'Арси в состоянии оставить его в покое. Она слишком завистлива. Всей семьей собираются к тебе.
Но это было в 73-м, а шесть лет спустя Джейд надеялась, что у них все нормально, поскольку Ноэль уже стал конгрессменом Ренкином.
— Очень интересно взглянуть на них — сказала она. — Д'Арси впервые увидит Карлотту и Джейк. Фотографии, которые я ей отослала, не дают точного представления.
Но после этих слов ее охватило тревожное предчувствие. Не обнаружит ли Д'Арси ее тайну? Тайну отцовства Карлотты и Джейк?
Джо, понимая ее внутренние переживания, попытался ее успокоить, сказав, что Карлотта и Джейк очень похожи друг на друга, а все вместе — на саму Джейд…
С первой встречи с Д'Арси, Ноэлем и их сыновьями она поняла, что ее тревога была напрасной. После традиционного приветствия Д'Арси сразу же перешла к подробному изложению всех перипетий выборов 1978 года. Оказалось, что Ноэль изменился больше, чем кто бы то ни было. Он выглядел совсем не таким, каким она его помнила — очень постаревшим. Прежний Ноэль был добродушным, уравновешенным и веселым. Даже в самых трудных случаях ему всегда удавалось развеселить Д'Арси. Нынешний Ноэль мало смеялся, огрызался на все замечания. Их отношения напоминали миниатюрную зону военных конфликтов.
В увлекательном любовном романе популярной английской писательницы Дж. Ф. Сингер в легкой экстравагантной форме рассказывается о жизни высшего общества Великобритании и Америки наших дней.
Они принадлежат к высшему обществу — четыре молодые красавицы аристократки. Их приключения с упоением обсуждаются на страницах газет. Однако цена этой популярности — нелегкие судьбы, личные трагедии. Перед вами — любовь и ненависть, радости и беды, наполнявшие жизнь этих женщин на протяжении трех десятилетий.
Баффи, полюбившая своего «героя»; Сюзанна, боготворившая свое тело; Клео, ослепленная напыщенным возлюбленным; Кэсси, пытавшаяся противостоять своей матери, и Сьюэллен, знавшая все секреты подруг, — все они были молоды, красивы, талантливы и мечтали о счастье и любви. Но их жизнь превратилась в съемочную площадку, на которой пышным цветом цвели скандалы, извращения и жестокость. И все же, как во многих фильмах, наступил счастливый конец.
Красота и богатство не спасают юных героинь романа «Блестящие разводы» от драматических жизненных коллизий. Выстоять и не утратить вкуса к жизни, любви им помогает всегда неожиданная блистательная Нора.Книга будет интересна всем любителям жанра женского романа.
В увлекательном любовном романе популярной американской писательницы Дж. Зингер в легкой, экстравагантной манере рассказывается о жизни высшего общества Великобритании и Америки наших дней.
«Звездные мечты» — роман о сложной, полной драматизма судьбе двух сестер, Анджелы и Кики Девлин, о любви и горьком разочаровании в ней, о страстном желании этих красивых, богатых, но не всегда счастливых женщин стать звездами кино и быть любимыми.Роман насыщен многими событиями, именами и фактами из жизни Голливуда, всегда интересными для читателя.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Эмили, скромный библиотекарь из маленького американского городка, сбивает машиной собственного ангела-хранителя. Ему приходится задержаться на земле, и это становится началом самого неожиданного любовного приключения Эмили.
Добротная интрига, оригинальные характеры, красавица героиня, коварный злодей, необходимость выбора между чувством и долгом и счастливый конец — все это вы найдете на страницах романа. Увлекательный сюжет, высокое мастерство и искренность автора заставляют читателя испытывать волнующее чувство сопереживания...
Сестры-близнецы, как две капли воды похожие друг на друга, шутки ради задумали поменяться местами. Но невинный обман перевернул всю их жизнь…