Любовница пирата - [81]
– Алекс?
– Да? – Алекс притянул Диану к себе. – Расскажи-ка мне еще раз, как тебя соблазнил пират. И о тех необычных способах получения удовольствия, которым тебя научил Эль-Морено.
Диана отшатнулась от него, ее лицо горело от досады.
– Ты… ты…
– Я не боюсь никакой болезни, которой этот негодяй мог тебя заразить, – е ухмылкой продолжал Алекс. – А ребенку, зародившемуся от этого отвратительного союза, с радостью дам свое имя.
– Правда? Только если я позволю тебе это сделать! Как ты мог так поступить со мной?
Диана ударила Алекса по лицу и отвернулась, борясь со слезами и негодованием. Сердце ее пело, потому что он был жив, но вместе с тем разрывалось от боли. Диана не понимала, зачем он так жестоко обманул ее.
Она попыталась уйти, но Алекс удержал ее за руку.
– Как понимать, что ты не позволишь мне этого сделать? Я больше не пират. Для всех в этом мире Эль-Морено мертв.
– Да, мертв. – Диана повернулась к Алексу, на лице отражались боль и гнев. – Я видела смерть Эль-Морено собственными глазами. Слышала выстрел и всплеск воды, когда он упал с обрыва. Ты хоть понимаешь, что я чувствовала тогда? В тот день я тоже умерла.
– Я не хотел причинить тебе боль, Диана, но у меня не было другого выхода.
– Не было другого выхода, – как эхо повторила она с усмешкой. – Как же ты выжил? В тебя стреляли, и потом эти цепи…
– Морган передал мне ключ от кандалов. Стрелял тоже он, но у меня над головой. Я всплыл с другой стороны скалы и ждал, пока не ушли солдаты.
– Но почему сэр Генри сделал это?
– Потому что это была его идея, чтобы я стал Эль-Морено. Я работал под его руководством, выслеживал Маркуса и в итоге привел его к виселице. Эль-Морено должен был умереть, чтобы я мог получить назад свое настоящее имя.
– Почему ты не рассказал мне? Ты мог хотя бы намекнуть. – Диана замолчала и перевела дыхание. – Теперь тебе надо как-то убедить отца, что нам следует пожениться.
– Мы поженимся, моя дорогая. – Алекс взял ее руки в свои. – Я не совершил и половины преступлений, которые мне приписывают. Большинство подобных слухов распускал Морган. Все это было притворством и делалось для того, чтобы поймать Маркуса.
– А наши отношения? Они тоже были притворством, Алекс? Если, конечно, Алекс – твое настоящее имя.
– Это мое настоящее имя, Диана. А наши отношения среди всего этого притворства были самыми что ни на есть настоящими. Я пытался бороться со своими чувствами к тебе, но в конце концов они победили.
– Кто ты на самом деле? – прошептала Диана, глядя в его темные глаза. – Ты тот, в кого я влюбилась? Или кто-то, кого я даже не знаю?
– Я тот, кем был всегда, – ответил Алекс, поднося ее руки к своим губам.
Тело Дианы с радостью откликнулось на его прикосновения, и к жизни вернулись чувства, которые, как она думала, умерли вместе с Эль-Морено. Диана смутилась и отдернула руки.
– А как же твоя команда?
Алекс вздохнул.
– С Берком и Макбрайдом меня связывает давняя дружба. Остальных я нанимал как Эль-Морено.
– А корабль?
– «Мститель» – мой корабль и всегда был моим. До смерти брата он носил имя «Миранда». Когда я превратился в Эль-Морено, то поменял название.
– Миранда. – Диана прикрыла глаза. – Графиня. Ты все-таки любишь ее.
Алекс обхватил руками ее лицо.
– Я действительно люблю ее, Диана… – Он подождал, пока та откроет глаза. – Она – моя мать.
– Твоя мать? – Диана пристально посмотрела на Алекса и отодвинулась от него. – Значит, ты считал меня глупой девочкой, которой нельзя доверять? Ты же знал, что я думала!
– Я никогда не называл тебя глупой, любовь моя. Что касается девочки… – Тут Алекс многозначительно замолчал.
– Ты не джентльмен! – выпалила Диана, щеки вспыхнули румянцем.
Алекс обнял ее за талию и нежно, но крепко прижал к себе. Диана ощутила пронзительное тепло его тела, от которого все стало таять внутри.
– Я не претендовал на это звание. Ни один джентльмен не смог бы приручить такую пылкую девочку, как ты.
– Я не собака, чтобы меня приручать, Алекс, – резко заметила Диана, подавляя в себе желание заняться любовью немедленно. – Бери, какая есть, или не бери совсем.
– Я хочу взять тебя в жены, amada.
– Я пока не решила, принимать ли твое предложение. – Диана отвернула голову, когда Алекс попытался поцеловать ее.
– Ты решила это в тот день, когда предложила себя, – проворчал Алекс, в его голосе слышались чувственные нотки. – И я тогда уже знал, что ты станешь моей женой.
– Еще одна маловажная деталь, о которой не стоило и упоминать? Мне кажется, я не выйду за вас, сэр. У вас слишком много секретов.
Алекс наклонился и нежно поцеловал ее. Диана закрыла глаза и отдалась воле чувств. Крепко обняв его за плечи, она стала гладить крепкие мышцы.
Сердце любимого билось совсем близко, губы ласково касались ее губ, давая понять, что он не привидение, а живой человек из плоти и крови.
Когда Алекс оторвался от ее губ, Диана вздохнула и с довольным видом прижалась щекой к его плечу. Потом подняла голову и изумленно посмотрела на Алекса.
– Послушай, если графиня Ротстоун – твоя мать, это означает, что ты…
Алекс выпустил Диану из своих объятий и шутливо поклонился.
– Александр Роунсли, граф Ротстоун, к вашим услугам, миледи.
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..
Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…
Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…