Любовница пирата - [49]

Шрифт
Интервал

– Я спросил, что здесь происходит, черт возьми? – мрачно повторил Алекс.

Лицо Росаны, которое всего несколько мгновений назад было перекошено от ярости, приняло испуганное выражение.

– Морено, – всхлипнула испанка, – она пытается меня убить!

Алекс удивленно поднял брови. Все уловки Росаны он знал наизусть.

– Отпусти ее, Диана.

Диана с лукавым выражением посмотрела на Алекса, но убрала нож от горла женщины и отпустила волосы. Голова Росаны глухо стукнулась о пол. Диана встала с ее спины и сделала шаг назад. Росана вскочила на ноги и подбежала к Алексу.

– О, Морено, gracias![5] – Женщина обхватила его руками и прижалась к груди. – Она – loca, сумасшедшая женщина! Приревновала и пыталась меня убить!

– Может, кто-нибудь все-таки скажет мне, что здесь на самом деле произошло? – спросил Алекс, не обращая внимания на Росану.

Он оглядел зал. Никто не смел встретиться с ним взглядом. Его внимание привлек стон, и перед ним, пошатываясь, предстал Берк. Он держался за голову, словно она была готова отвалиться в любую минуту. По тонкой струйке крови, стекавшей с макушки, Алекс понял, что причиной неустойчивого положения Берка является рана, а не чрезмерная доза виски.

– Берк! Что с тобой? – Оттолкнув Росану, Алекс подошел к другу и положил ему руку на плечо.

– Девочка чуть не убила меня бутылкой виски. – Берк выдавил подобие жалкой улыбки.

– Понятно. – Алекс посмотрел на свою бывшую любовницу. – Я не жалую тех, кто калечит моих людей.

– Это не она, капитан. – С гордостью Берк указал на Диану. – Это она.

– Да ну! – Алекс пристально посмотрел на Диану, сидевшую на лавке, и не отвел взгляд до тех пор, пока она не подняла голову. – А ты бываешь кровожадной, дорогая.

– Только если кто-то меня вынудит.

Алекс едва сдержал улыбку, услышав бойкий ответ Дианы, но постарался сохранить суровое выражение лица.

– Расскажи мне, что здесь произошло.

Диана пожала плечами:

– Если ты имеешь в виду мистера Фрейзера, то просто его крепкая голова появилась там, где не должна была. Что касается всего остального, я всего лишь защищалась.

– Это ложь! – крикнула Росана. – Она пыталась убить меня! – Женщина схватила Алекса за плечо. – Она ревнует, Морено, и когда узнала, что я – твоя женщина, спустилась сюда и напала на меня.

– Ты лжешь! – сердито рявкнул Берк, и Росана вздрогнула. – Это ты ревнуешь!

– Берк. – Алекс выразительно посмотрел на друга, потом мягко убрал руку Росаны со своего плеча. – Наши отношения закончены, Росана. Я думал, мы решили это.

– Я не верю, что ты бросаешь меня из-за нее, – запричитала испанка. – Она оскорбила меня, напала и пыталась убить!

– Да это ты начала ссору, ревнивая негодница! – Берк никак не мог успокоиться. – Это ты хотела пустить кровь!

– Пустить кровь? – Алекс посмотрел на Диану, и по спине пополз неприятный холодок. – Ты ранена?

– Ничего страшного, небольшая царапина.

С мрачным видом Алекс поднял Диану со скамейки и увидел оборванный рукав платья и порез на предплечье.

– Почему ты скрываешь это от меня?

– В нем нет ничего страшного, мистер Фрейзер потом посмотрит.

– Мистер Фрейзер уже достаточно, сделал для одного вечера. – Ведь именно его оставили охранять дверь в комнату Дианы. – Что касается тебя, Росана… – Удерживая Диану за руку, Алекс повернулся к бывшей любовнице. – Тебе придется объяснить свой поступок.

– Она пыталась убить меня! – Росана оглянулась в поисках поддержки, но никто не подтвердил ее слов. Лицо испанки перекосилось от злости. – Так вот, значит, как ты ценил наши отношения? При первом случае бросаешь меня ради этой тощей дряни!

– Я с уважением относился к тебе, Росана. – Алекс с презрением посмотрел на нее. – Теперь вижу, что вряд ли ты этого заслуживала.

Росана замерла, резко вдохнула воздух и перевела взгляд с Алекса на Диану. Темные глаза сверкали ненавистью.

– Ну что ж, посмотрим, удержишь ли ты его! Сейчас Морено в твоих объятиях, но скоро он оставит тебя одну в холодной постели и пойдет к своей богатой любовнице на холме! И ты останешься одна… как я!

Алекс сжал зубы, вспомнив о неведении Росаны, которая только что оскорбила его мать.

– Росана, – сказал он с укором.

– Не надо отрицать этого, Морено, – прошипела испанка. – Весь остров знает, что она твоя настоящая любовь и что в один прекрасный день ты вернешься с кораблем, полным золота, и женишься на ней. – Росана свирепо посмотрела в сторону Дианы. – До этого времени все остальные женщины – просто тела, согревающие его постель.

– Хватит! Мне кажется, будет лучше, если ты покинешь остров. Мистер Макбрайд проследит за этим. – Алекс махнул рукой, и из толпы вышел Макбрайд.

Росана побледнела, окинула взглядом толпу в таверне, но никто не смотрел на нее. Глаза заблестели от слез, но она расправила плечи и пошла к двери. У порога остановилась и в последний раз посмотрела на Диану.

– Берегись, inglesa. He отдавай ему свое сердце, потому что его сердце уже занято. – Росана отвернулась и бросилась прочь из таверны.

Алекс коротко кивнул, и Макбрайд поспешил за ней следом.

Голос Берка нарушил тишину, установившуюся после ухода Росаны:

– Мне осмотреть девочку? Я принесу инструменты.

– Нет, Берк. Я сам ее осмотрю. – Алекс сердито глянул на друга. – Осмотри лучше свою рану. А завтра утром расскажешь, почему не выполняешь мои приказы.


Еще от автора Дебра Маллинз
Три ночи

Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...


Сладкий грех

Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…


Ночь накануне свадьбы

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…


Твое прикосновение

Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..


По закону страсти

Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…


В твоей безраздельной власти

Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…