Любовница или жена? - [3]
Проклятье, он до сих пор не знает, какие чувства испытывает к Изабелле Макнамара!
— Нет, сначала мы заедем на благотворительный ужин. Ты будешь моей спутницей.
— Спасибо, — тихо сказала Изабелла.
— За что?
— За то, что ты не собираешься заявлять всему миру, что я твоя лю... что мы с тобой заключили соглашение.
Джереми не тешил себя иллюзиями, что понимает женщин, но он осознавал разницу между «любовницей» и «подружкой». Этому знанию он обязан отцу и его женщинам. У Беллы есть определенная репутация, и он не хотел, чтобы о ней болтали злые языки.
Вообще-то, он бы не отказался провести этот вечер только с ней вдвоем на яхте — сначала ужин, а затем танцы под звездами. Одно утешает: на вечере будут танцы, и он будет держать ее в своих объятьях.
За последние три года, стоило какой-либо женщине оказаться в его постели, как на ее месте он неизменно представлял Беллу. Он хотел ее. Просыпаясь по утрам, он представлял себе, как она открывает свои карие глаза, из которых струится мягкий свет, и смотрит на него. Она стала его наваждением, что непозволительно для успешного бизнесмена, для которого бизнес — превыше всего.
Изабелла облизала губы, и Джереми мгновенно напрягся. Желание снова вкусить сладость ее рта стало невыносимым. Он не выдержал и глухо простонал.
— Что случилось?
Джереми небрежно пожал плечами. Обычно ему нравилось бывать на светских мероприятиях, но не сегодня. Однако он решил проявить великодушие и дать Белле время свыкнуться с мыслью, что предстоящие полгода она будет связана с ним. Плюс ко всему совсем неплохо, если он объявится на этом вечере с женщиной.
Благотворительный ужин устраивался его матерью, и недостатка в одиноких леди, претендующих на титул миссис Джереми Харпер III, явно не будет. Его мать уже звонила и напомнила об этом.
Джереми провел рукой по волосам, чтобы сдержать неуместный порыв заправить вылезший из прически Беллы локон.
— Ты знаешь, куда мы идем?
— Мы не смогли получить заказ на ужин, который организует твоя мама. — Изабелла сложила документы в стопку.
— О делах на сегодня забудь, — сказал Джереми, который только сейчас заметил, как дрожит ее рука. Его руки тоже дрожали, стоило ему представить тот момент, когда они останутся наедине.
— Не думаю, что смогу.
— И почему же?
— Потому что единственное, что нас связывает, — это бизнес. — Она подняла на него глаза.
Джереми чувствовал, что за этими словами кроется нечто большее, но выражение ее лица оставалось непроницаемым.
— Бизнес очень личного свойства, — напомнил он, намотав ее непослушный локон на палец. Вот чего он хотел. Обнять ее так, чтобы ее соблазнительное тело обвилось вокруг него, как этот локон вокруг пальца.
— Да, личного. О боже...
Он приложил палец к ее теплым влажным губам.
— Ты можешь взять свое слово назад.
— Я не хочу. — Она отрицательно покачала головой.
Джереми почувствовал облегчение, хотя и был готов к тому, что Изабелла откажется. Он улыбнулся, чтобы скрыть торжество. Он впервые увлекся женщиной настолько сильно и безрассудно. Такого с ним еще не случалось.
— Отлично. Тогда в путь. Пускай ночь покажет нам дорогу.
— У меня есть несколько вопросов...
Изабелла не смогла полностью скрыть свою нервозность. Будь Джереми самим собой, он бы развеял ее страхи. Но в том-то и дело, что рядом с Изабеллой он сам не свой. Так было и тогда, когда он только предложил ей стать его любовницей. На тот момент Белле исполнилось двадцать три, такая молодая и хрупкая...
— Мы все обсудим за ужином.
Джереми нахмурился. Будь на его месте мужчина порядочный, он бы давным-давно освободил ее от обязательств, связанных с контрактом. Что ж, значит он мужчина непорядочный. Ничего, он это переживет. Главное, Белла — в его руках.
— Хорошо. Я попрошу своего секретаря зарезервировать для нас столик, — сказала Изабелла, чтобы хоть как-нибудь удержать контроль над ситуацией.
Джереми спрятал улыбку. Как ни мила она в своих попытках командовать, он ни за что не согласится играть вторую скрипку.
— Я позабочусь об этом. Мы уедем, как только ты возьмешь свою сумочку.
— Прямо сейчас? — воскликнула она. Ее лицо вспыхнуло, словно она сдерживалась, чтобы не сказать какой-нибудь резкости.
У него забилось сердце. Да, это та самая Белла, которая мгновенно возбудила в нем желание, решительная, гордая, страстная...
— Да, — подтвердил Джереми. — Мой шофер ждет нас внизу.
Изабелла натянуто улыбнулась.
— Хорошо, но мне сначала нужно заехать домой и переодеться.
— Не нужно. Платье также ждет внизу.
— Ты так любезен, но я бы предпочла свою одежду.
— А я предпочитаю платье, которое выбрал я.
— Так мы с места не сдвинемся.
— Сдвинемся.
Изабелла покачала головой.
— Ты думаешь, что всегда должно быть так, как говоришь ты, но...
— Я не думаю, — спокойно возразил Джереми. — Я знаю, что так и будет.
— Но почему?
— Потому что ты — моя любовница, и мои желания всегда будут стоять для тебя на первом месте. По крайней мере, ближайшие полгода.
Они провели вместе всего одну ночь полтора года назад, и оба не могут забыть это свидание. Вот только Деклан не знает, что Кэри воспитывает их маленького сына…
Эмма Чандлер в одиночку растит сына, пытаясь одновременно спасти семейное наследство. И она не собирается пасовать перед Келлом Монтроузом, компьютерным магнатом, который отобрал у нее компанию. Однако ей не удается противостоять его чарам…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алан Маккинней и Джесси Чендлер воспитаны в ненависти друг к другу. Судьба наносит им страшный удар: в автокатастрофе погибают их лучшие друзья. Как им побороть гордыню и наладить нормальные отношения, ведь друзья оставили завещание, согласно которому Алан и Джесси назначаются совместными опекунами их маленькой дочки?
Итан Каратез и Криссанн Мосс дружат больше десяти лет, и он тайно влюблен в нее, только она принадлежит его лучшему другу. Эту драму Итан переживает на протяжении многих лет, но в один прекрасный день предмет его страсти, белокурая красавица Криссанн, которая еще недавно была недосягаемой для него, появляется на пороге его дома в поисках утешения и поддержки после разрыва со своим парнем. Что выберет Итан: сделает ее своей и этим предаст друга или откажется от нее и потеряет любовь всей своей жизни?
Маленький отель далеко на Юге был для Александры Хотон не просто средством заработать деньги, но истинным смыслом жизни.И вот теперь ее любимое детище намерена купить какая-то крупная корпорация.Ни за что и никогда!А генеральный директор этой корпорации Стерлинг Пауэлл, мужчина с внешностью плейбоя, еще смеет ухаживать за Александрой.Это просто возмутительно! Надо осадить наглеца.Но Стерлинг ведет свою игру очень тонко, и противостоять его осаде становится все труднее.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Скандальная слава светской львицы перестала устраивать красавицу Темпест. От чувства одиночества такая известность все равно не спасает, зато мешает ей завоевать сердце Гевина…
Адам Боуэн почти не замечал застенчивую красавицу Грейс, до тех пор, пока случайно не наткнулся на историю, сотканную из ее фантазий. Прочитав рукопись, он узнает о Грейс больше, чем мог предположить…