Любовница или жена? - [4]
ГЛАВА ВТОРАЯ
Белла скрестила пальцы под столом, чтобы не сделать чего-нибудь, о чем она впоследствии пожалеет.
Согласилась стать любовницей — терпи. О гордости лучше забыть.
Она вдруг ясно увидела, какую роль ей предстоит играть. Если бы дело упиралось только в деньги, она бы взяла заем в банке и расплатилась с ним. Но как прикажете расплачиваться за неоценимые знакомства в мире бизнеса, его деловые советы и помощь младшему брату? Не деньгами же, в самом деле.
— Ничего не выйдет, — покачала она головой. — Мне очень жаль, что я не поняла этого раньше, но я не отношусь к тем женщинам, кто...
И снова Джереми приложил палец к ее губам.
Но прежде, чем она успела сомкнуть губы, ее язык коснулся его кожи. Она вскинула глаза, чувствуя, как под его взглядом ее решимость уходит. Прикосновение Джереми было подобно легчайшему дуновению ветерка, словно он сам сомневался, что у него есть право касаться ее.
Изабелла приободрилась. Этот нежный жест совсем не вязался с его последними словами. Может, все не так уж и плохо?
Она не имела ни малейшего представления, как вести себя с ним. Конечно, не помешало бы немного сбить с него спесь, но беда в том, что Джереми отлично знает, что ей от него нужно в конечном счете. А ей необходимо, чтобы люди, которые когда-то отвернулись от нее, сами предложили ей свою дружбу и выразили свое — пусть даже насквозь фальшивое — восхищение ее деловым талантом.
Но чтобы это произошло, сначала нужно оказаться в их кругу. И Джереми станет ее пропуском в высший свет. Ради этого она пойдет на все. И если надо, забудет про свою гордость. Ведь что требуется от любовницы? Дарить мужчине улыбки, хорошее, настроение и денно и нощно убеждать его в том, какой он замечательный и как она польщена тем, что из всех женщин он выбрал именно ее. Она не сможет так себя вести. Изабелла вдруг поняла это с морозной ясностью. Даже когда ты появишься под руку с самым закоренелым холостяком, которого была бы не прочь прибрать к своим холеным ручкам любая светская львица.
Но он будет принадлежать ей.
Кстати, это мысль. Возможно, кто-то и скажет, что она чересчур самоуверенна, но рискнуть-то она может, верно? Не такие уж у нее плохие на руках карты, главное — разыграть их с умом.
Изабелла опустила ресницы и улыбнулась.
— Конечно, я надену твое платье.
— Тогда идем.
— Подожди меня несколько минут в приемной, хорошо?
Джереми неохотно кивнул. Как только за ним закрылась дверь, Изабелла рухнула в кресло.
Раздался осторожный стук, и дверь снова открылась.
— Белла?
— Да, Шелли.
— Он сказал, что это тебе. — Шелли вручила ей прямоугольную коробочку, упакованную в золотистую фольгу. — Не знала, что вы двое встречаетесь.
Итак, начинается.
— Мы знакомы много лет.
— Это-то я как раз знаю. Так ты собираешься открывать или нет?
Ей не хотелось открывать подарок вообще, ну, или хотя бы сделать это в одиночестве, но вид у Шелли был любопытный и весьма решительный. Помимо всего прочего, Шелли не просто ее помощница. Она самая близкая подруга.
— Да, собираюсь, — вздохнула Изабелла, запретив себе думать о том, что прошло почти десять лет с тех пор, как она в последний раз получила красиво упакованный подарок. Дар не утруждал себя подобными мелочами, полагая, что сгодится и магазинная упаковка.
— Ну что ты медлишь? — едва сдерживаясь от волнения, воскликнула Шелли.
Изабелла развязала ленту и положила ее рядом.
— Я не часто получаю подарки.
— Я тоже. Тем более от мужчины.
Фольга с шелестом упала. Внутри оказался бархатный футляр. Надпись «Тиффани» не оставляла никаких сомнений по поводу его содержимого.
Шелли с ногами взобралась на стул, вытянув шею.
Белла подняла крышку.
Платиновое колье с бриллиантами.
Шелли задержала дыхание и восхищенно выдохнула.
— Бесподобно.
— Да, — согласилась Белла, думая о том, что Джереми-то, оказывается, оказал ей услугу, купив для нее платье. Как бы она выглядела на вечере в платье матери от кутюр, давно вышедшем из моды, и с таким баснословно дорогим украшением?
Неужели он все предусмотрел?
Изабелла закрыла коробку и положила ее в модную кожаную сумку, которая появилась у нее не так давно — раньше она не могла позволить себе такую.
От нервного напряжения сводило живот, но Белла не обращала на это внимания. Пора было подумать о делах.
— Напомни Рэндаллу позвонить мне, когда его мероприятие закончится. Я хочу знать, как все прошло.
— Ты уверена?
— А что такое?
— Ну, если бы кто-нибудь похожий на Джереми Харпера пригласил меня на свидание, я бы на время забыла, что у меня есть телефон.
— Шелли...
— Да, знаю. Меня это не касается. Хотя бы получи удовольствие от вечера, босс.
Белла подозревала, что вечер может получиться довольно богатым на события, но вот насладиться ли она им — еще вопрос. Однако ее уже охватило волнение. И дело не только в Джереми.
Целых десять лет она ждала возвращения в высшее общество.
Джереми снова сбежал от Люсинды — супруги своего партнера, которая не оставляла попыток найти ему жену. Ее не смутило даже то, что сегодня с ним пришла Белла. Как правило, она подсовывала ему свою подругу и проявляла в этом завидную настойчивость.
Они провели вместе всего одну ночь полтора года назад, и оба не могут забыть это свидание. Вот только Деклан не знает, что Кэри воспитывает их маленького сына…
Эмма Чандлер в одиночку растит сына, пытаясь одновременно спасти семейное наследство. И она не собирается пасовать перед Келлом Монтроузом, компьютерным магнатом, который отобрал у нее компанию. Однако ей не удается противостоять его чарам…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алан Маккинней и Джесси Чендлер воспитаны в ненависти друг к другу. Судьба наносит им страшный удар: в автокатастрофе погибают их лучшие друзья. Как им побороть гордыню и наладить нормальные отношения, ведь друзья оставили завещание, согласно которому Алан и Джесси назначаются совместными опекунами их маленькой дочки?
Итан Каратез и Криссанн Мосс дружат больше десяти лет, и он тайно влюблен в нее, только она принадлежит его лучшему другу. Эту драму Итан переживает на протяжении многих лет, но в один прекрасный день предмет его страсти, белокурая красавица Криссанн, которая еще недавно была недосягаемой для него, появляется на пороге его дома в поисках утешения и поддержки после разрыва со своим парнем. Что выберет Итан: сделает ее своей и этим предаст друга или откажется от нее и потеряет любовь всей своей жизни?
Маленький отель далеко на Юге был для Александры Хотон не просто средством заработать деньги, но истинным смыслом жизни.И вот теперь ее любимое детище намерена купить какая-то крупная корпорация.Ни за что и никогда!А генеральный директор этой корпорации Стерлинг Пауэлл, мужчина с внешностью плейбоя, еще смеет ухаживать за Александрой.Это просто возмутительно! Надо осадить наглеца.Но Стерлинг ведет свою игру очень тонко, и противостоять его осаде становится все труднее.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Скандальная слава светской львицы перестала устраивать красавицу Темпест. От чувства одиночества такая известность все равно не спасает, зато мешает ей завоевать сердце Гевина…
Адам Боуэн почти не замечал застенчивую красавицу Грейс, до тех пор, пока случайно не наткнулся на историю, сотканную из ее фантазий. Прочитав рукопись, он узнает о Грейс больше, чем мог предположить…