Любовница бродяги - [3]
— Ее вызвали, — ответил Этан. — Она была свидетельницей почти во всем.
— А за это нужно благодарить вас, не так ли? — Уорт вновь стукнул ножом по руке. — И если вы думаете, что я не смог бы удержать ее от дачи показаний, то серьезно недооцениваете мое влияние.
— Вы не смогли бы купить меня, мистер Уорт. Джаррет вынужден был отдать должное своему другу, который устоял перед Джеем Маком. Причем сейчас Уорт был совершенно прав, отчего, конечно, Этану не становилось легче. Действительно, именно из-за Этана Мэри Майкл оказалась свидетельницей по делу о грабеже и убийстве и в итоге попала в трудное положение. — Я не хочу ваших денег, — сказал Этан, Джаррет подумал, смог бы он сказать такое или нет. Увидев, что Джон Маккензи Уорт откинулся в кресле и отвел взгляд, Салливан немного успокоился. Нож для разрезания бумаги был брошен на стол, скользнул по поверхности и завертелся, как вертится компасная стрелка перед тем как успокоиться и замереть неподвижно.
— Я просто выпустил пар, — сказал Уорт. Этан кивнул, приняв это полуизвинение.
— Вы ведь не пытались давать взятки, не так ли?
— Моя дочь знает меня слишком хорошо и предупредила, чтобы я этого не делал. Предупредила, а не попросила. Майкл скорее даст отрезать себе правую руку, чем попросит меня о чем-то. Она настаивала на том, чтобы свидетельствовать в суде. Остановить ее значило ее потерять, мистер Стоун, а этого я не могу себе позволить, Майкл и я иногда смотрим на вещи по-разному, но, видит Бог, я люблю ее.
Джаррет взглянул на Этана и понял, что тот оценил все значение этих слов. Этан Стоун пересек половину страны, чтобы с Мэри Майкл было все в порядке. Джаррет Салливан, однако, приехал за деньгами.
Взяв в руки пепельницу, Джаррет стряхнул в нее пепел, и начал объяснять Джею Маку создавшуюся ситуацию, поскольку в телеграмме, посланной Этаном, конечно, не было никаких подробностей.
— Детра Келли бежала с помощью охранника женской тюрьмы. Очевидно, она его соблазнила. — Ленивая улыбка на лице Салливана стала еще шире. — Думаю, вдобавок она пообещала ему часть награбленных денег, которые так и не удалось найти.
— Я не знал о ее побеге до тех пор, пока она не помогла бежать Хьюстону, — добавил Этан. — Это произошло десять дней назад. Майкл свидетельствовала и против других членов банды, но во время попытки к бегству они все были или убиты, или ранены. Сам Хьюстон, возможно, ранен, но любовница сумела его увести. Они ускользнули от всех посланных за ними поисковых групп.
— Мы с Этаном отделились от главного отряда и проследили их до самого Сент-Луиса, — добавил Джаррет. — Там я их потерял. След уже остыл.
Вспоминать об этом Джаррету было неприятно: он хорошо знал свое дело. Однако в этом еще нужно было убедить Ди и Хьюстона. Это можно было сделать только одним способом — до своего отъезда из Нью-Йорка захватить хотя бы одного из них.
— Хьюстон и Ди, возможно, уже в городе, — сказал Этан, — и я сомневаюсь, что мы найдем их раньше, чем они нас. Вы сделали то, что я предлагал в телеграмме?
— То есть вывез отсюда мою семью? — спросил Джей Мак, В его тоне явно ощущался скептицизм. — Мистер Стоун, для того чтобы вывезти на этой неделе из Нью-Йорка Мойру и моих дочерей, нужен по меньшей мере кавалерийский полк.
Он надел очки и вынул из кармана часы.
— Через девяносто минут моя дочь выходит замуж. Подготовка к этому заняла не один месяц. Известие о побеге Ната Хьюстона вызвало задержку не более чем на одну секунду, и все вновь вернулись к обсуждению меню для приема и подбора цветов в церкви. Если Майкл не беспокоится, то и они не беспокоятся. Или по крайней мере делают вид, что это так.
Джаррет краем глаза наблюдал за Этаном. Его друг побледнел. При упоминании о свадьбе кровь, казалось, отхлынула от его лица. Когда Джей Мак предложил им выпить, Этан взял бокал, выпил и поставил его обратно с таким видом, как будто там была вода.
Джаррет тоже осушил свой бокал. Этан, видимо, так сильно влюблен, что не способен четко мыслить. Джаррета это забавляло. Затем его внимание переключилось на Джона Маккензи Уорта. Что за коварный старикан!
— Этан говорил мне, что у вас пять дочерей, — сказал Джаррет. — И какая же из них собирается связать себя узами брака?
Спокойный взгляд Мака оторвался от Этана и переключился на Джаррета.
— Разве я не сказал? — невинным тоном произнес он. — Мне казалось, я упоминал Мэри Рини.
Облегчение Этана почти тут же сменилось гневом. — Вы хотели, чтобы я считал, что это Мэри Майкл!
Потягивая напиток, Джей Мак пожал плечами. Затем он поставил свой бокал и присел на край стола.
— Мне следовало знать, какие чувства вы испытываете к моей дочери, — сказал он без всякого сожаления.
Затем взглянул на Джаррета: — Я думаю, он ее любит. А как вы считаете?
— Точно так же, сэр. — Тон Джаррета был вежливым и серьезным. Он почувствовал на себе свирепый взгляд Этана, но не обратил на него никакого внимания. — Майкл ждет нас?
— Я ей ничего не говорил, — сказал Джей Мак. — Побоялся, что она сразу бросится упаковывать вещи.
Джаррет сомневался, что эта фраза понравилась Этану. Услышать, будто Майкл может попытаться избежать встречи с ним, даже не испытывая большого страха перед преступниками, наверняка было не очень приятно.
Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.
Красавица Рейчел Бейли — наследница частной железной дороги, связывающей маленький городок на Диком Западе с цивилизованным миром. Однако чтобы унаследовать это процветающее дело, ей надо выполнить условие завещания — выйти замуж за местного шерифа Уайатта Купера.Уайатт не склонен к семейной жизни, но соглашается вступить с Рейчел в фиктивный брак.Казалось бы, все складывается идеально, но сразу после венчания начинаются непредвиденные трудности — с каждым днем Рейчел и ее супруг все сильнее влюбляются друг в друга.
Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..
Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают! Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…