Любовная западня - [24]
– Возможно, кому-то вы покажетесь немного худощавой, но красота таится в глазах. У вас правильные черты лица и прекрасные глаза. Я хочу написать ваш портрет.
Девичьи губы дрогнули.
– Вы мне льстите.
– Я не стал бы утруждать себя лестью. Вы меня заинтриговали, Лиза. Вы такая молодая, милая, уже замужем… У вас есть все, о чем только может мечтать женщина, но, по-моему, вы несчастны.
Уж очень он проницательный, подумала девушка огорченно. Ей пришлось поставить кружку – так сильно задрожали руки.
– Конечно же я счастлива. У вас просто очень богатое воображение. – Она посмотрела в окно. – Я думаю, мне пора, а то опять начнется ливень.
– Простите меня, – мягко попросил он. – У меня привычка говорить не подумав….Это дурная привычка. Я обещаю не совать свой нос в чужие дела, но, пожалуйста, останьтесь и допейте свой кофе.
Она взглянула на него, зная, что хочет остаться и ему об этом известно.
– Вы хорошо знаете Брэда? – спросила она неожиданно для себя.
– Не очень. – Он сделал глоток кофе. – Рента за дом оплачивается через его представителя в Брэдфорде, поэтому нет нужды часто посещать усадьбу. Иногда он сам приходит сюда, интересуется, все ли к порядке. Он не беспокоит меня, я не беспокою его. Можно сказать, такая обоюдная договоренность всем подходит.
Брэду точно подходит, Лиза была в этом уверена. У двух мужчин совершенно не было ничего общего, кроме, пожалуй, любви к искусству. Девушка внезапно осознала, что Брэду не понравится ее визит и коттедж… Если он об этом узнает, конечно.
– Можно мне посмотреть ваши работы? – спросила Лиза.
– Пожалуйста.
Девушка, поднявшись со скамеечки, подошла к картинам и стала с интересом рассматривать полотна. Она была в восхищении. Пейзажи… но какие пейзажи! Буйство света и цвета! Солнце на закате: все оттенки красного и золотого на фоне аквамаринового неба; хмурые утесы, отбрасывающие лиловые тени на сочную зелень долин; потоки воды, низвергающиеся с отвесных скал, каждая капелька переливается в лучах солнца всеми цветами радуги. Все было настолько живым, теплым, реалистичным, что Лиза чувствовала брызги на лице.
– Потрясающе! – воскликнула она. – Вам удалось что-нибудь продать?
– В этом сезоне нет. Люди здесь редко появляются. – Люк сидел не двигаясь. – У моего друга своя галерея. Каждую осень он на неделю сдает ее мне. Обычно мы неплохо зарабатываем.
– И на эти деньги вы живете целый год? – спросила Лиза, переходя к картинам, стоящим одна за другой у стены.
– Не совсем. Мне повезло, у меня полная финансовая независимость, в разумных пределах, конечно. Денег хватает, чтобы я мог рисовать что захочется, а не угождать чьим-то вычурным прихотям. – Он усмехнулся. – Я не против тех, кто зарабатывает на человеческих слабостях. Успеха им!
В комнате повисла тишина, Лиза, погрузившись в раздумья, даже забыла о собеседнике.
– Знаете, говорю вам совершенно серьезно, я хочу нарисовать ваш портрет. Сможете мне позировать?
– Я не думала, что вы занимаетесь и портретной живописью.
– Обычно не занимаюсь. Под позированием я понимаю нечто нетрадиционное. Я уже вижу плакучие ивы, вы в зеленом платье сливаетесь с листвой, выделяется только ваше лицо. Я даже знаю это место, оно рядом, за домом. – Голос его окреп. – Это будет не совсем в моем стиле, но иногда надо пробовать что-то новое. Вы дадите мне такую возможность, Лиза?
– Я… я не знаю, будет ли у меня время, – сказала она, вспомнив о ремонтных работах в Фарли.
– Может быть, поговорим об этом в другой раз? У нас впереди целое лето.
– Хорошо. – Лиза аккуратно поставила картины на место и вздохнула: – Мне действительно пора. Уже шестой час.
Люк поднялся:
– Я немного провожу вас, для разминки.
Девушка еще раз окинула взглядом комнату и, подняв воротник красного плаща, вслед за Люком вышла на улицу. Стоял сырой пасмурный вечер.
Они молча пошли но узкой тропинке, с деревьев тихо падали капли. Молчание не угнетало. Казалось, они так давно знают друг друга, что этап пустой светской болтовни давно миновал. Они расстались у подъездной дороги. Люк ничего не сказал, но было и так понятно, что Лиза может в любое время приходить в домик, ей всегда будут рады.
Девушка обрела друга, она знала это точно, и что-то теплое согрело ее душу и сердце.
Брэд столкнулся с Лизой у входной двери.
– Я собирался идти искать тебя, – холодно бросил он вместо приветствия. – Тебя не было целых два часа! Чем ты занималась?
– Гуляла. – Она спокойно закрыла за собой дверь. Лиза поняла, что ни за что не расскажет о своем приключении. – Просто гуляла.
Во взгляде Брэда сквозило недоверие.
– Где?
– О… – Она неопределенно махнула рукой. – Тут недалеко. Мне надо было развеяться.
– Развеяться? Что так утомило тебя? Ты и пяти минут не провела дома. – Губы его скривились. – И нечего от меня было бегать, я же уезжал.
– Я не бегала, а гуляла, – с дерзким спокойствием ответила девушка и услышала, как он гневно, с шумом набрал воздух в легкие.
– Ты меня не проведешь, Лиза! И моему терпению есть предел!
– Предел твоему терпению! – Девичий голосок заметно дрожал. – Ты никогда ни о ком другом не думаешь? Только о себе, да?!
Брэд гневно стиснул зубы.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…