Любовная связь - [18]
Он повернулся к ней лицом. Холодные глаза, сжатые губы.
— Ничего не случилось. Тебе никогда не встречались мужчины, которые при виде тебя не выпрыгивали из штанов?
Марни сузила глаза и упёрлась руками в бока:
— Конечно. Бессчётное множество мужчин, которых я не возбуждала. Но ты тем не менее не из их числа.
— Несмотря на твой колоссальный опыт, тебе всё же надо узнать пару фактов о мужчинах.
— Валяй, просвети меня.
Он побледнел.
— Не в этой жизни, — его суровый взгляд остановился на её губах.
— Трусишка, — мягко поддразнила она.
Его рот превратился в тонкую линию.
— В последний раз девушка, похожая на тебя, пыталась соблазнить меня, когда я лежал в больнице. Она была мягкой, обворожительной и пахла грехом. Разница между вами в том, что она была утончённой, опытной и знала правила игры, — твёрдо сказал он. — Но, к своему сожалению, она вскоре поняла, что со мной не стоит играть в игры.
— Как это понимать? — поинтересовалась Марни, борясь с желанием сказать ему, что она ни в какие игры не играет. — Ты не станешь соблазнять меня, если я не одета в сексуальные штучки, не пахну французскими духами, и действие происходит не в больнице? Всё можно устроить.
— Мужчин не привлекают напористые женщины.
— Ммм, — прикусила губу Марни. — Правда?
— Да.
— Хорошо. Я постараюсь не быть настойчивой в следующий раз. Это всё?
Он встал по другую сторону стойки. Крупный, опасный, пугающий самец. Упёрся огромными ладонями в столешницу и наклонился, сверля её взглядом.
— Нет. Не всё. Не вижу никакого смысла просвещать тебя, но так уж и быть. Во-первых, следующего раза не будет. Во-вторых, мы не знаем друг друга. В-третьих, ты скоро уйдёшь. Поняла? Отлично.
— А-а-а.
— И что это значит?
Она невинно посмотрела на него распахнутыми глазами и пожала плечами. Он зажмурился, словно от боли. Её отец и братья частенько реагировали точно так же. Марни старалась сохранить бесхитростный вид.
— Как думаешь, я успею выпить кофе, прежде чем ты вышвырнешь меня в холодную дождливую ночь?
— Уже утро.
Вот брюзга. Марни начала засыпать в графин кофейника лежалый кофе, поглядывая на Джейка через плечо.
— Тебе совсем не обязательно идти со мной. Я лазила по этой стороне горы годами. И прекрасно знаю дорогу до того моста. Нет смысла нам обоим снова мерзнуть и мокнуть.
В его глазах плескался гнев.
— Я сказал, что отведу тебя.
Она налила воду в графин, вставила его на место и включила кофейник.
— Нет, спасибо. Мне лучше, когда тебя нет поблизости.
Он нахмурился. Кожа на его высоких скулах натянулась.
— Что бы это могло значить?
— Я всё ещё голодна. Хочешь чили?
— Нет, — неудовлетворённость поедала его, как рак.
Собака поднялась и подошла к Марни. Хозяйка почесала её за ухом. Джейк еле сдержал ругательство. Он завидовал собаке. К несчастью, теперь он был близко знаком с прикосновением этих нежных пальчиков. И он хотел ещё. Хотел её всю. Он был дураком. Она не виновата в том, что так желанна. И не её забота, что он не мог быть с ней. И никогда не сможет. Он установил это правило сто лет назад — больше никаких блондинок.
На несколько благословенных счастливых минут он забыл о нём и позволил желанию затмить разум. Она была совершенной в его объятиях, идеальной женщиной.
Милым сном и ночным кошмаром.
Он почти опоздал с Первым законом выживания Долана.
Он вспомнил о нём за секунду до того, как проникнуть в её горячее влажное средоточие. Ему пришлось приложить значительное усилие и задействовать всё своё самообладание, чтобы отказаться от её предложения.
Вот почему он всегда держался подальше от таких женщин. Отдалялся от них. У него был отрицательный опыт общения с хрупкими блондинками. Шесть лет назад он чуть было не поплатился жизнью из-за тяги к ним. Это был сумасшедший коктейль из южноамериканских джунглей, неуместной в тех условиях белокурой «журналистки» и острого ножа. Он слишком поздно узнал, что светловолосая нимфа принадлежала лидеру той самой террористической группировки, за которой охотился Джейк. Её послали отвлечь его. И она справилась с заданием чертовски хорошо. Он повёлся на приманку, как юнец. Террористы стёрли свои следы и разделились, пока он лечил отбитые яйца и разрубленную трахею. Его лучший друг погиб, пытаясь спасти ему жизнь. Джейк никогда не переставал искать сукиного сына, который это устроил. В каждой вылазке, в каждой операции Джейк всегда держал ухо востро на случай новостей о Танцоре или информации о его местонахождении.
Он особо не верил в любовь и до встречи с Соледад. А после неё его вера полностью исчезла.
Память о случившемся заставила его на всю жизнь позабыть о хрупких нежных блондинках, основательно поколебав его оптимистичное отношение к людям. К чёрту логику — в его сознании блондинки стали синонимом боли, смерти и ада.
И хотя Джейк любил секс не меньше любого мужчины, он мог сдерживать свои порывы до подходящего места и подходящей женщины. Кого-то менее опасного для его душевного равновесия, чем эта сладко пахнущая бомба замедленного действия.
— Ты уверен? — спросила Марни, наивно глядя на него голубыми глазами, сексуальная как грех. Её сладкие маленькие соски соблазнительно торчали под слоем красного флиса.
Чувственное, захватывающее дух путешествие в джунгли, где женщина, живущая во лжи, вынуждена довериться единственному мужчине, способному раскрыть её тайны. В поисках пропавшей сестры выдавая себя за испорченную подружку международно известного преступника, Делани Истмен покоряет гору, затерянную в джунглях Южной Америки. Последний, кого она ожидала здесь встретить — Кайл Райт, мужчина, с которым у неё четыре года назад был бурный роман. Что он делает здесь, так далеко от дома? Хоть этот человек и ведет себя весьма подозрительно, явно раскрывая не все свои карты, Делани не может побороть опасное притяжение, которое влечет её к нему как мотылька к пламени свечи.
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Фотограф может не знать, какие секреты хранят его снимки. Брин Келлер оказалась во власти шантажа после того, как провела фотосессию для музыканта Ли Кондора и его группы. Неизвестный похитил ее маленького племянника, требуя в качестве выкупа все фотографии и негативы с той съемки. Кондор не мог оставить Брин, опекающую трех сорванцов, один на один с такой проблемой. Музыкант обладал даром, доставшимся от предков-индейцев. Он умел сливаться с темнотой, передвигаться с легкостью оленя, видеть с зоркостью орла.
Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…
В Каире похищена семья русского бизнесмена. Чуть больше суток отпущено для жизни людям, на которых неожиданно свалилась страшная беда. Вопрос похитители задают самый простой: где находится глава семьи, Виктор Яценко? Его жена Лариса, телохранитель Надеждаи гувернантка маленького Марьяна должны решить: кто купит жизнь свою и всех остальных ценой предательства? А может быть, лучше молчать и ждать, что их спасет чудо? Или сжалятся похитители?.. И в тот миг, когда женщины не в силах больше выдержать бесчеловечного обращения и готовы сломаться, они начинают постигать подлинную суть случившегося…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.