Любовная лихорадка - [10]

Шрифт
Интервал

— Так зачем ты здесь?

Она пошла к двери, высоко держа голову. Не хватает только просить у него прощения за этот поцелуй! В конце концов, инициатива была его, а она только поддалась головокружительной, останавливающей сердце гонке.

Паула вошла в дом, сняла пальто и повесила в стенной шкаф, все еще чувствуя тепло его тела. Фред решительно проследовал на ней и захлопнул входную дверь. Он испытующе взглянул на Паулу, и та ответила ему прямым, открытым взглядом.

— Ну? Разве не Питер Ренли ведет расследование?

Она села на стул в гостиной и жестом предложила Фреду другой. Паула заметила, что он не снял пальто, видимо решив не остаться надолго.

— Да, Питер отвечает за это дело. Я пообещал, что поставлю тебя в известность.

— Зачем?

— Что — зачем?

— Зачем столько хлопот? Я уверена, что Ренли отлично справится сам. Ты утром очень ясно дал мне понять, что нам нечего сказать друг другу. Так что в следующий раз можешь не беспокоиться.

Фред провел пальцами по волосам и наклонился вперед. Ему захотелось встряхнуть ее — за то, что она такая хорошенькая, за то, что практически выставляет его из дому. А главное — за то, что она не принадлежит ему…

Всего несколько часов назад Паула приглашала его на ужин, а теперь была холодна и бесконечно далека!

— Хорошо, я эту учту. А пока хочу сообщить, что мы получили список людей, которые знают о твоей работе в ВВС. Мы пытаемся определить того, кто знал, что у тебя есть доступ к секретным материалам и что ты уедешь на Рождество.

— Господи! Ты собираешься допросить всех моих друзей? — Паула не верила своим ушам. — Может, дашь объявление в газету? «Просьба откликнуться всех, кто знаком с Паулой Бейкер! Вы все подозреваетесь в…»

— Хватит, Паула. Это обычная наша работа. Пока она не принесла ощутимых результатов, но знай: мы делаем все возможное, чтобы поймать злоумышленника.

— В любом случае ты мог сообщить мне все это по телефону.

Пауле становилось все хуже. Фред пришел, чтобы проинформировать о ходе расследования. Но зачем тогда он целовал ее? И мог ли предположить, что она с такой готовностью ответит на поцелуй? Ей хотелось сквозь землю провалиться от смущения. Нельзя расслабляться и давать волю чувствам до тех пор, пока он не уйдет!

— Я хотел тебя видеть, — неожиданно признался Фред.

— Утром по телефону это не чувствовалось. — Паула отвернулась, вспомнив о боли, которую он ей причинил.

— Просто я стремился избежать того, что все равно произошло сейчас перед домом. У нас с тобой нет будущего, Паула. — Это он знал точно.

«Что во мне такого, из-за чего ты не можешь полюбить меня?!» Она стиснула зубы, чтобы не закричать.

— Лучше скажи, ты видела кого-нибудь подозрительного около дома или в университете?

— Ренли уже спрашивал меня об этом. Нет, не видела. И будь уверен, я дам ему знать, если что-нибудь замечу.

— Ему, а не мне? — грустно усмехнулся Фред.

— Так ведь он этим занимается! А ты оставь меня в покое. Раз и навсегда!

Находиться рядом с ним стало пыткой. Как он смеет целовать ее и при этом говорить, что у них нет будущего?! Чего он хочет?

Фред встал и коснулся ладонью ее щеки.

— Я обидел тебя?

Паула покачала головой.

— Это не то, что ты думаешь.

Он резко повернулся и пошел к двери.

— Не провожай меня. Я сам найду дорогу.

А Паула и не могла пошевелиться. Слышно было, как открылась и закрылась дверь. В пустом доме повисли привычная тишина. Снова одна! Запах Фреда все еще стоял в воздухе, она ощущала его тепло, кожа горела в том месте, которого коснулась его ладонь. Вздохнув, Паула закрыла глаза и представила себе, что он все еще здесь… Впереди была долгая одинокая ночь.

Ворочаясь с боку на бок, Паула снова и снова вызывала в памяти сцену, разыгравшуюся между ними этим вечером. Она вспоминала поцелуи Фреда, прикосновения его рук, свои пальцы, запутавшиеся в темных волосах. Как прекрасно было в его объятиях! И как страшно, когда все твои надежды рушатся…

Надоело! Если так пойдет и дальше, то она будет метаться и ворочаться до рассвета. Необходимо хоть немного поспать. Занятия начинаются в восемь утра, а студенты имеют привычку приходить вовремя.

И все-таки заснуть никак не удавалось. Откинув одеяло, Паула поднялась с постели. Может, какао или бренди помогут хоть немного расслабиться? Необходимо срочно выбросить Фреда из головы! Но, похоже, что в ближайшие несколько столетий она не сможет этого сделать…

Паула спустилась в холл, подошла к двери в кухню… и тут послышался звон разбитого стекла. Вздрогнув, она повернула выключатель и успела заметить чью-то руку, быстро исчезнувшую за окном. От шока Паула некоторое время не могла двинуться с места, а затем, очнувшись, ринулась к телефону, чтобы набрать номер полиции.

Стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее, она объяснила ситуацию дежурному, и тот обещал немедленную помощь. Вешая трубку, Паула уже слышала отдаленный вой сирены, и все-таки страх не покидал ее. Видимо, она спугнула налетчика. Накинув пальто, Паула подошла к двери. Если кто-то снова полезет в кухню, то можно будет спастись бегством.

Через несколько мгновений дверь задрожала от тяжелого стука. Паула распахнула ее и едва не бросилась в объятия первого вошедшего полицейского.


Еще от автора Олимпия Кершнер
Печать любви

Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?


Все сбудется

Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…


Шальная любовь

Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».


Рекомендуем почитать
Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.