Любовная карусель - [9]
— И никаких слухов в моей компании, Барбара, — добавил Стивен, не давая ей возможности продолжить спор. — Советую сохранять вашу встречу с миссис Френсис в строжайшем секрете. Вы меня поняли?
— Отлично, мистер Крессуэлл, — сладким голоском пропела Барбара. — Я могу идти?
Стивен кивнул, и Барбара Хорнклиф поспешно вышла.
Затем Крессуэлл повернулся к своему секретарю, приятной пожилой женщине.
— Это касается и вас, Линда. Никаких разговоров.
— Я буду нема, как рыба, — убежденно отвечала та, глядя на босса понимающим взглядом.
Стивен наконец-то улыбнулся. Ему нравилась Линда Ситон. Его секретарь не только аккуратно и быстро справлялась с поручениями, но еще и обладала тонким ненавязчивым чувством юмора. Несмотря на возраст, Линда не была лишена некоторой экстравагантности и каждые три месяца меняла цвет волос. Сейчас ее кудряшки были ярко-оранжевыми с отдельными светлыми прядками. Линда заявляла, что терпеть не может седину.
— Я проверю это позднее, — сказал Крессуэлл, бросив отчет на стол. — Сделайте, пожалуйста, кофе и принесите его в кабинет вместе с сандвичами.
— Слушаюсь, мистер Крессуэлл, — отвечала исполнительная секретарша.
Стивен не собирался так просто отпускать Николь. Скорее всего, она еще не завтракала, и наверняка разговор с Барбарой основательно выбил ее из колеи. В состоянии стресса ей никак нельзя садиться за руль.
И оставаться одной тоже.
Крессуэлл быстро направился к кабинету, однако около двери приостановился и задумался. Возможно, Николь сейчас меньше всего нужно его общество. К тому же Стивен хорошо помнил, как на прошлогодней рождественской вечеринке она ясно дала понять, что не собирается возобновлять с ним никаких отношений. Тогда Стивен сдержался от выражения своих чувств, уважая ее решение, но, узнав о том, что брак Николь трещит по всем швам и, видимо, скоро распадется, позволил себе немного пообщаться с ней этим утром. Еще оставалась надежда…
В любом случае, стоит попробовать. Стивен вошел в кабинет и тихо закрыл дверь, думая, что в данном случае надо действовать очень осторожно. Николь пришла сюда, чтобы спасти свой брак. Очевидно, она любила Ричарда Френсиса и ей, во всяком случае сейчас, не нужен другой мужчина.
Сидя за столом, Николь сжимала пальцами виски. Боль поражения… И он ничем не мог помочь. В голове Стивена мелькнула мысль, что будь Джек жив, то хорошенько бы отделал Френсиса в отместку за страдания сестры. Но в подобных обстоятельствах грубая сила не поможет, и Стивен хорошо знал это. Но ему очень хотелось бы подраться за эту женщину. Николь заслуживала лучшего к себе отношения. Оставить ее ради такой пустышки, как Барбара Хорнклиф…
Глубоко вздохнув, Крессуэлл двинулся к столу. Может, сжавшаяся от отчаяния Николь захочет поплакать у него на плече, позволит отвезти домой, разрешит стать другом и через какое-то время даже больше, чем другом?
Долгие годы Стивен остро ощущал пустоту в душе, которую никто не мог заполнить с тех пор, как он потерял Джека и Николь.
Дружба и понимание, начавшиеся в детстве, были мгновенно разбиты одним ударом, и их ничем не удалось заменить. Джека не вернуть, но Николь…
Николь подняла голову. Ее огромные зеленые глаза были наполнены слезами. Он больше не тратил времени на раздумье и заключил Николь в объятия.
Глава 4
Все произошло так быстро, что Николь не поняла, как оказалась в объятиях Крессуэлла, и не успела даже подумать, насколько это неприлично. Однако ощущения, вызванные близостью его тела, привели ее в замешательство.
Уже много лет единственным мужчиной в жизни Николь был ее муж. Казалось, уже вечность прошла с тех пор, как она занималась любовью со Стивеном, но тем не менее в памяти возникли их юные обнаженные тела и чувства, испытанные тогда, почему-то вернулись в один миг.
Ее полная грудь, тесно прижатая к его широкой, мускулистой груди, напряглась от возбуждения, ноги задрожали, от жарких прикосновений его рук загорелась кожа. Здравый смысл куда-то улетучился, остались только чувства, потаенно преследовавшие ее в юности, которые ничем нельзя заглушить.
Одной рукой Стивен склонил голову Николь к своему плечу, нежно поглаживая ладонью ее волосы. Вдыхая приятный запах одеколона, Николь вслушивалась в гулкие удары его сердца.
— Не надо сдерживаться, Ники. Поплачь, — прошептал мужчина, прижимаясь щекой к ее голове. — Расскажи мне о своем горе, как бы ты поделилась этим с Джеком.
Да он просто пытается заменить ей брата! — подумала Николь. По-дружески сочувствует? Слез как не бывало — последние слова Стивена высушили их. Ведь ее чувства сейчас нельзя назвать ни дружеской, ни сестринской привязанностью. Она знала, что поступает неправильно, совершенно неправильно.
Семейные проблемы отошли на второй план. Николь спрашивала себя, помнит ли Стивен то время, когда обнимал ее не как названный брат, а как мужчина…
Сейчас ей уже не семнадцать, она стала взрослой опытной женщиной, чей брак был на грани разрыва. Неужели Стивен решил воспользоваться ее слабостью?
Невольно Николь вспомнилась та единственная ночь, которую они провели вместе. Тогда, удрав из общей компании, вскоре они, ощущая себя заговорщиками, очутились в спальне Стивена. Сначала они долго смеялись, а потом Николь ощутила на своей талии его руку, и, хотя, видимо, начинало сбываться то, о чем она долго мечтала, поначалу девушка испугалась. Она попыталась было вырваться, но Стивен лишь крепче прижал ее к себе. В следующий момент его губы были на ее губах, сливаясь с ними. Огонь жаркого поцелуя проник внутрь и дошел до ее самых потаенных уголков. Губы юноши жадно прижимались к ее губам, заставляя их раскрыться навстречу разгоравшемуся в нем пламени. Его язык проник внутрь и неспешно вкусил всю сладость ее уст, отнимая у Николь волю к сопротивлению. Она попыталась уклониться, но Стивен держал ее так, что было не повернуться. Ее талию крепко обвивала его рука, а девичьи груди прижались к его груди. Рука юноши скользнула вниз ей на бедро и прижала его так, что Николь уже больше не могла не обращать внимания на очевидное проявление страсти, сжигавшей ее любимого.
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…