Любовная история галлов - [78]
Некоторые приезжают из армии, чтобы увидеть свою жену, другие — отца, сына или любовницу. Я же, государь, приехал, чтобы увидеть Ваше Величество, и сразу же возвращаюсь обратно (цит. по: Gerard-Gailly 1909: 115).
Поэтому, писал Стендаль, становится понятно, «как жестоко скучает какой-либо де Вард или Бюсси-Рабютен в глуши своего уединения» (Стендаль 1978: 327).
Первое время после выхода из тюрьмы Бюсси жил иллюзиями. Он по-прежнему верил в справедливость короля и ждал приглашения ко двору. Граф де Гиш, один из участников собрания в Руасси, был возвращен из изгнания, Лозен, который одновременно с Бюсси сидел в Бастилии, после трех месяцев заключения получил свободу и вновь пользовался благорасположением монарха. Роже был уверен в том, что и он скоро будет призван ко двору, и уже выбирал себе новое место жительства в Париже. Однако мечты его оказались иллюзорны. Весной 1667 года началась война в Нидерландах, все лучшие силы французской армии участвовали в этой кампании. Казалось бы, наступил долгожданный момент, когда опыт, доблесть и военные таланты изгнанника действительно окажутся нужны Франции и короне. Но Людовик XIV хранил молчание, а герцог де Ноай на многочисленные письма графа дал краткий и горький ответ: «Его Величество не желает Вас видеть. Наберитесь терпения» (цит. по: Duchene 1992: 224). Мало-помалу Бюсси начал осознавать, что его удаление от двора носит долгосрочный характер, что он находится в изгнании без всякой надежды на возвращение. Ссыльному ничего не оставалось, как смириться и попытаться наладить новую жизнь, найти в ней смысл, свои радости и удовольствия. «Будем жить, — пишет он кузине Севинье. — Это самое главное» (Sevigne 1972/1: 129).
Одним из важнейших занятий графа во время изгнания стало обустройство родового замка Бюсси-ле-Гран, в котором он поселился по приезде домой. Строительство основного здания было начато еще дедом Бюсси, Франсуа де Рабютеном, и закончено самим Роже в 1649 году>**36. Теперь же, в 1667 году, он занялся внутренним убранством комнат и за несколько лет превратил Бюсси-ле-Гран в один из «самых роскошных и удивительных замков Франции». В письме к мадам дю Буше от 24 августа 1671 года Бюсси описывает свой дом следующим образом:
В Бюсси вы увидите интересные вещи, которых не найдете ни в каком другом замке. Например, у меня есть галерея, где находятся портреты всех королей Франции от Гуго Капета до Короля, а под каждым из них — табличка с описанием их славных деяний>**37. Напротив расположены портреты государственных деятелей и поэтов. Чтобы оживить обе стороны, я туда также поместил портреты любовниц и подруг наших королей, начиная с прекрасной Агнессы [Сорель], возлюбленной Карла VII. Большая зала, которая предшествует галерее, посвящена героям, прославившимся на войне <…>. Дальше идет большая комната, в которой помещаются портреты моей семьи. И, наконец, салон [в Золотой Башне замка], где собраны самые красивые женщины нашего времени (цит. по: Dumolin 1933: 21–22).
Всего в замке находится около трехсот портретов с надписями: воины и куртизанки, короли и представители рода Рабютенов, ушедшие в далекое прошлое лица и современники. И конечно же сам Бюсси, изображенный в апогее славы: при осаде Мардика в 1646 году, в зале великих воинов как командующий легкой кавалерией Франции, в Золотой Башне замка среди прекрасных женщин (здесь Роже представлен в римской тоге в возрасте тридцати восьми лет и делит женское общество с единственным достойным этого мужчиной, Людовиком XIV).
Попасть в коллекцию Бюсси считалось среди его современников особой честью. Друзья и знакомые с удовольствием присылали ему свои портреты. Если же достать портрет было невозможно, Роже заказывал копию уже существующего экземпляра. Эмблемы, загадки и прочие интеллектуальные игры пользовались огромной популярностью в светских салонах, поэтому каждому не терпелось узнать, какой надписью наделит его изображение остроумный хозяин замка. И здесь Бюсси не упустил возможности отомстить своим врагам. Так, табличка под портретом отца Тюренна гласит: «Анри де Ла Тур, виконт де Тюренн, маршал де Буйон, правитель Седана» (Ibid.: 51)». И это про того, кто претендовал, по крайней мере, на титул принца! Про самого Тюренна и про Конде он вообще не упоминает, вычеркивая их таким образом из ряда выдающихся воинов Франции. А под портретом своей второй жены Роже написал: «Дочь Жака де Рувиля и Изабель де Лонгваль, а также жена Роже де Рабютена, графа де Бюсси» (Ibid.: 63). Невозможно сказать меньше… Особое место в ряду портретов занимает мадам де Монгла. Ее изображение находится в Золотой Башне замка по левую руку от самого Бюсси, а также фигурирует на шести эмблемах, расположенных в Зале эмблем>**38. Надписи на эмблемах гласят: «Более эфемерная и изменчивая, чем Ирида», «Похожа на ласточку, которая улетает в теплые края с приближением зимы», «Легче ветерка», «Привлекает, чтобы погубить»… Время шло, но Бюсси по-прежнему тяжело переживал измену возлюбленной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Творчество Василия Георгиевича Федорова (1895–1959) — уникальное явление в русской эмигрантской литературе. Федорову удалось по-своему передать трагикомедию эмиграции, ее быта и бытия, при всем том, что он не юморист. Трагикомический эффект достигается тем, что очень смешно повествуется о предметах и событиях сугубо серьезных. Юмор — характерная особенность стиля писателя тонкого, умного, изящного.Судьба Федорова сложилась так, что его творчество как бы выпало из истории литературы. Пришла пора вернуть произведения талантливого русского писателя читателю.
В настоящем сборнике прозы Михая Бабича (1883—1941), классика венгерской литературы, поэта и прозаика, представлены повести и рассказы — увлекательное чтение для любителей сложной психологической прозы, поклонников фантастики и забавного юмора.
Слегка фантастический, немного утопический, авантюрно-приключенческий роман классика русской литературы Александра Вельтмана.
Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагедия, сюжет которой заимствован Расиным у Еврипида. Трагедия, первоначально носившая заглавие «Федра и Ипполит», была впервые представлена в Бургундском отеле 1 января 1677 г. Шедевр Расина окончательно утвердил свои права на парижской сцене. Тогда же вышло и первое издание пьесы. Заглавие «Федра» появилось лишь в собрании трагедий Расина в 1687 г.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?