Любовная интрижка - [25]
— Это шутка? — Перл нахмурилась, и это многое сказало наблюдавшему за девушкой Веберу.
— Нет. Я настаиваю. — Голос был очень холодный и таил опасность.
— Я не могу поехать в ресторан в таком виде, — показала Перл на джинсы и водолазку, которые обычно надевала на работу. — По дороге домой я собиралась купить гамбургеры. Знаешь что? — вдруг сказала она, глядя на раздраженного Вебера. — В качестве платы за машину я приглашаю тебя пообедать в «Макдоналдсе», хорошо?
— Ты — меня? — Ему явно не хватало слов. Это сразу вернуло ей присутствие духа.
— Да-да, тебя. Это, конечно, меньше, чем ты заплатил за ремонт, но…
— А что, это забавно. — Было очевидно, что Вебер решил любой ценой добиться своего. — А позволительно ли будет поехать туда на моей машине, или нам придется трястись в драндулете?
— Позволительно, — снизошла девушка, весело улыбаясь, чтобы скрыть удивление, что Патрик согласился, хотя ему и пришлось сделать над собой усилие. — По крайней мере, переодеваться уже не нужно.
— Правда, — кивнул Патрик. — Только надо предупредить горничную. Миссис Литтл уже спит — операция забрала у нее больше сил, чем хотелось. Пару лет назад я пытался купить ей квартирку в доме для пенсионеров, но старушка и слушать не захотела.
В его голосе звучала заботливость, и Перл стало понятно, что он говорит с ней о вещах, которые действительно имеют для него значение.
— Ты говорил, что она с вами с тех пор, как вы родились, — осторожно начала девушка. — Она что же, пожертвовала семьей?
— Нет. Ее муж умер до того, как она начала работать у моего отца, а детей не было. Кажется, есть сестра, но они только обмениваются открытками в праздники, насколько мне известно.
— Вот оно что… — задумчиво покачала головой девушка. — Значит, ты — это все, что у нее есть? Я заметила, что у вас особые отношения.
— Да, — коротко ответил ее спутник, пораженный новой точкой зрения.
Они покинули дом и направились к «мерседесу», серебром сиявшему под луной.
— Тебе придется показывать дорогу.
— Конечно, — радостно улыбнулась девушка, вдруг решив провести этот вечер так, чтобы он запомнился, тем более что больше он, наверное, не повторится.
Когда они въехали на большую стоянку, Перл закусила губу, чтобы не рассмеяться, потому что Патрику пришлось поставить машину между побитой малолитражкой и огромным траком. Каких тут только машин не было, но «мерседес» был один и выглядел как король среди нищих.
Перл повела Патрика в ярко освещенное здание, и они попали в атмосферу, насыщенную запахами кукурузы, котлет и жареной картошки.
Вебер остановился на пороге, с независимым выражением рассматривая огромный зал, но Перл поняла, что за внешней невозмутимостью скрывается порядочная доля неуверенности. Он выбит из колеи, подумала девушка с некоторым удивлением. Попав в самое обычное место! Похоже, он раньше никогда не был в заведениях, где можно быстро перекусить.
— Присядем? — показал Патрик на свободный столик, и ее догадка переросла в уверенность.
— Мы сначала пойдем вон туда и сделаем заказ, — показала она на длинную стойку, где несколько людей в униформе лихо справлялись с наплывом посетителей. — Потом возьмем еду и сядем за свободный столик.
— Хорошо, — сверху вниз посмотрел Патрик. Под мягким освещением он выглядел очень красивым. — Веди, я весь твой.
Она не была готова к болезненному удару случайно произнесенного слова. Все могло повернуться не в ее пользу, но, к счастью, спутник пропустил девушку вперед и не видел ее лица. Зов секса, животные инстинкты, яростно напомнила она себе. По большому счету, это все чепуха.
— Да? — Черненькая девушка за стойкой проигнорировала несколько посетителей и через голову Перл обратилась прямо к Патрику. — Что будем заказывать? — добавила она с улыбкой.
— Музыку заказывает эта мисс, — с улыбкой кивнул мужчина. — Пригласила она.
— Везет! — Мулатка повернулась к Перл. — Что подать?
— Ты собираешься все это съесть? — удивленно поинтересовалась Перл, глядя на спутника, вгрызающегося в первый из гамбургеров, которые она заказала вместе с картошкой и салатами.
— Конечно. Это очень вкусно. — Его ухмылка произвела сбой в дыхании девушки и заставила тревожно зазвучать предупредительный звоночек. — У меня ощущение, что именно этого мне и не хватало всю жизнь.
— Значит, раньше ты не бывал в таких местах?
— Об этом нетрудно догадаться, правда? Мы с сестрой росли в роскоши, но самые обычные вещи… Боюсь, их у нас не было. Мы получили превосходное образование, грех жаловаться, но первый раз я обедал в «Плазе», сидя в высоком детском стуле, — улыбнулся он. — Едва отучив от соски, нас приучали быть воспитанными, не проявлять эмоций и вести себя, как подобает людям, носящим фамилию Вебер. Внешние приличия ставились моими родителями во главу угла.
— А ты? — Перл наблюдала, как Патрик занялся картошкой. — Что важно для тебя?
— Реализм, — холодно ответил он. — Мир подчиняется силе, и не позволяй никому разубедить тебя в этом. Поэты и философы могут распространяться на темы гуманности, но конкуренты все так же готовы перегрызть друг другу глотки.
— Но… — Перл запнулась от жесткости лица Патрика. — Ты же не станешь отрицать такие категории, как честность или неприкосновенность личности?
Мейсон Хендерсон, хладнокровный и безжалостный ковбой, появляется в жизни Кейтлин в самое трудное для нее время — ранчо, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Мейсон, выкупивший закладную на ранчо, и слышать не желает об отсрочке долга, и Кейтлин начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Кейтлин.
В юности так легко наделать ошибок. На веселой вечеринке в честь окончания колледжа Ринна познакомилась с весьма привлекательным мужчиной. Опьяненная незнакомыми чувствами и изрядной долей алкоголя, девушка потеряла контроль над собой. И в результате она — мать-одиночка, и даже не знает, как зовут отца ее ребенка и где его искать!Ринне пришлось забыть о нарядах и развлечениях. Маленький сынишка стал смыслом ее жизни. Со временем все наладилось, Ринна устроилась на хорошую работу и смогла обеспечить себе и своему ребенку достойное существование.Но Судьбе, как известно, виднее.
Еще вчера Глория была самой счастливой женщиной на свете. Она вышла замуж за любимого мужчину, у них скоро родится долгожданный малыш. И вдруг все изменилось как в страшном кошмаре: на седьмом месяце беременности она потеряла ребенка. Глория в отчаянии, но это еще не все. Она случайно узнает, что муж изменяет ей со своей секретаршей.Не желая мириться со свалившимися на нее несчастьями, Глория оставляет мужа, дом и тайно уезжает в Италию, чтобы начать новую жизнь.
У Дэвида Кроуза было все. Все, кроме счастья. Он был миллионером, владельцем огромной финансовой империи, требующей неустанного внимания. Он не верил в любовь, считая ее выдумкой, волшебной сказкой для юных сердец. И когда встретил свою вторую половинку, то предложил ей стать его женой точно так же, как предложил бы компаньону заключить выгодный контракт.И только получив отказ, понял, что потерял самую большую драгоценность на свете: любовь женщины по имени Джейн Сандер!
Четыре года Сандра и Тони были очень счастливы в браке. Но их союз, доставлявший когда-то одно блаженство, постепенно превратился в поле брани, где постоянно идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.И скорее всего, с этого момента пути влюбленных разошлись бы навсегда, если бы не хитроумный план, придуманный матерью Тони и начальником Сэнди…
Мэриан Уэллс не повезло с замужеством: муж бросил ее вскоре после того, как она родила двух очаровательных малышей. Женщина навсегда запомнила и предательство, и то горе, одиночество, которыми для нее обернулась любовь.Однако Мэриан еще молода, ей так хочется чувствовать себя влюбленной, замирать от страсти, положив голову на чью-то сильную грудь, делить с кем-то радость и печаль, заботиться о ком-то и знать, что кто-то заботится о тебе. Сможет ли она вновь обрести счастье?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…