Любовная игра. Книга 2 - [5]

Шрифт
Интервал

— Марко — mon amour[3] где ты прятался? Мы должны были встретиться на прошлой неделе в Марбелла, ты, конечно, не мог забыть?

Он явно мог быть достаточно беспечным, если ему это было нужно. Сара с ненавистью посмотрела на тесное объятие, на поразительно пылкий поцелуй, который, казалось, отрицал существование кого-либо еще внутри их магического круга.

— Дорогой! — выдохнула наконец женщина. — Мне следует ревновать? Почему ты там не был? Все о тебе спрашивали.

Какая отвратительная публичная сцена. И если эта разодетая блондинка — одна из его любовниц что было ясно, то он просто не в состоянии оценить ничего стоящего.

Отвернувшись от них, Сара положила руку на кисть рыжеволосого. Его звали Сирус, припомнила она, и он выглядел безопасным, как будто уже ступившим в какой-то другой мир.

— Привет! Я снова здесь, со своей магической бутылкой. Не пойти ли нам прогуляться, пока снова не потребуется что-нибудь магическое?

Довольно глупо ухмыльнувшись, он последовал за ней, побуждаемый как своим собственным стремлением, так и ее льстивой женской речью. Его звали Сирус Ричардс, и он специализировался на том, что приобретал все, что ему хотелось иметь. Нефтяные скважины, поместья, золотые прииски и женщин. Может быть, он захочет приобрести и эту. Все зависит от того, начнет она ему надоедать или нет.

Дикая музыка с пульсирующим барабанным боем, рвущаяся из синтезатора, стала громче, когда они приблизились к одной из полированных танцевальных площадок, выходящих к бассейну. Площадка, казалось, пульсировала одновременно с ударами барабана.

— Прекрасно. Давай расслабимся, беби. Покажи мне что-нибудь из этого!

Смысл его внезапного смеха не сразу дошел до Сары, пока ее расширенные глаза, глядя через его плечо, не наткнулись на большой, в человеческий рост экран, около которого очарованно стояли несколько наименее энергичных гостей Винса.

Неудивительно, что она услышала столько свистков, когда вышла на площадку! Дилайт Адамс во плоти, появившаяся на дискотеке в своем сексуальном платье от Халстона, в то время как на гигантском экране мелькало ее киноизображение. Она, нагая и раскованная, исполняла эротичный, чувственный танец, который и вообразить было невозможно. Господи, да разве она так сможет? Она ведь лишь суррогат своей сестры, чего они ждут от нее?

— Черт побери, беби! Давай спустимся!

Рыжеволосый начал вращать своим телом, зазывно расставив ноги.

— Пошли!

Его глаза были полузакрыты. Что бы случилось, если бы она ринулась бежать? Сара оторвала глаза от экрана, ощущая, что внутри у нее словно что-то включилось, и ее тело начало двигаться в такт с музыкой. Если она не будет слишком упорно раздумывать над этим, она сможет танцевать так же раскованно, как и любой другой на этой переполненной площадке. Ну нет, она не собирается бежать, она покажет им всем и Марко в том числе, что она — та же самая девушка, что и на экране, делающая те же самые движения.

Конечно, ей следовало бы догадаться, что он замышляет для нее какой-нибудь мерзкий сюрприз! Дилайт Адамс — девица, с которой можно весело провести время на экране и вне его. Вот что он думал, приведя ее сюда, на это почти международное сборище кутил для того, чтобы подчеркнуть свое презрение к ней.

Волна бешеной ярости прокатилась по всему телу Сары, она сначала почувствовала жар, а затем холод, ледяной холод вместе с решительностью. Самодовольный, самоуверенный, лицемерный ублюдок! Даже если это будет самая последняя вещь, которую ей удастся совершить в жизни, она преподаст ему урок — о да, она найдет способ лично отомстить ему и выставить его глупцом в глазах друзей и знакомых.

Сара внезапно осознала, что ее партнер вышел из своего остекленелого упоения собственным танцем и задал ей вопрос.

— Извините, я не расслышала…

— О’кэй. Я подойду ближе.

Темп музыки изменился, становясь более медленным и менее исступленным. Сирус обнял ее, подтянул к себе, слегка балансируя, и прижал к своему телу.

— Гм-м! Намного лучше. Я хочу ощущать вашу близость весь вечер, прелестное дитя.

Пожалуй, он чересчур близко, подумала с возмущением Сара, когда он прижал ее бедро к своему, ухватив удивительно сильной рукой ее ягодицу, а другой вдавившись ей в грудь. Ошибочно приняв попытку вырваться за умышленно соблазнительный изгиб, рыжеволосый мужчина подморгнул ей.

— Мне, безусловно, нравится то, что я чувствую. Скажи, тебе действительно нравится так много заниматься любовью?

Он кивнул головой в сторону экрана, теперь почти полностью заполненного провоцирующим изображением обнаженной Дилайт, и прежде чем она сумела пробормотать хоть одно слово, продолжал в той же небрежной манере:

— Потому что, если да, я охотно готов удовлетворить тебя. Может быть, мы сможем научить друг друга каким-либо новым вариациям, как ты думаешь?

Сказать все, что она действительно думала по этому поводу, Саре помешало лицо герцога ди Кавальери, приподнявшего одну бровь и глядевшего поверх светловолосой головы партнерши. Как долго он находился позади них, слушая всякую всячину. Ну, что ж, пусть слушает все сполна.

Оторвав глаза от смуглого лица, Сара остановилась, прижавшись к груди партнера и дразняще положив ладони на его плечи. Она надеялась, что Марко и липнувшая к нему, как вторая кожа, его светловолосая, безвкусно одетая проститутка заметят это!


Еще от автора Розмари Роджерс
Невеста на одну ночь

Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…


Оковы страсти

Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…


Любовные игры

Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…


В плену желания

Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.


Ночная бабочка

Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…


Это неистовое сердце

Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...


Рекомендуем почитать
Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


А звезды падают вверх

Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изумрудные ночи. Книга 1

Роман американской писательницы В. Браун с первых же страниц погружает читателя в атмосферу удивительных приключений, в которые попадает археологическая экспедиция, отправившаяся в Перу на поиски легендарного города Вилькапампы.В центре романа — удивительная история любви юной Бетани, дочери профессора археологии, и Трейса Тейлора, проводника экспедиции.Любовь и страсть на фоне роскошной природы придают этой увлекательной книге неповторимое своеобразие.Вторая книга романа выходит в свет одновременно с первой.


Знак любви

Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.


Больше чем счастье

Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…


Счастье и тайна

После четырех лет учения во Франции зеленоглазая красавица Кэтрин, натура пылкая и незаурядная, возвращается в мрачный отцовский дом. Ей, выросшей без матери, всегда так не хватало домашнего тепла… Знакомство с Габриелом Рокуэллом развеяло томительное чувство одиночества. В нем было что-то печальное, вызывающее желание заботиться о нем. И Кэтрин соглашается выйти за него замуж.В поместье Габриела она постоянно чувствует присутствие какой-то враждебности. Кто-то явно желает ей зла. Но кто и почему?.. Вместе с героиней этого увлекательного, полного тайн романа читатели найдут ответы на эти вопросы.