Любовная игра. Книга 2 - [6]
— Ну? — повторил Сирус нетерпеливо. Сара могла точно сказать по положению их тел, насколько он стал нетерпелив.
— Ну… я думаю, нам следует пойти и поболтать куда-нибудь, где попрохладнее. Здесь слишком жарко и тесно.
— Милая, у старого доброго Винса бар с алкогольными напитками в каждой спальне. Почему бы нам не выпить?
Она могла бы избавиться от Сируса, как только они войдут в дом, даже если придется запереться для этого в туалете. Но надо позволить Марко видеть, как она уходит с площадки рука об руку с ним и дать ему повод думать — а он точно так подумает — самое худшее! Сара чувствовала, как черные, словно угли, глаза буквально буравят ее спину. Каким-то образом, даже не поворачивая головы, она знала, что он смотрит на нее. Хорошо!
Преднамеренно чувственным жестом Сара отвела волосы с лица, прежде чем улыбнулась Сирусу. Она хотела, чтобы Марко видел, хотела, чтобы он знал, что она предпочитает ему любого мужчину, даже случайного знакомого. Она надеялась, что он будет мучиться, потому что знала, что он хочет ее. Презирает и все же не может подавить свое желание. Совершенно внезапно в ее мозгу вспыхнула здравая мысль, которая, вероятно, давно уже пустила тайные корни в подсознании. Сейчас она играет с ним в игру не ради Дилайт, у которой было достаточно времени, чтобы теперь оказаться в полной безопасности, а ради себя и спасения своей гордости.
22
Как ненавидела Сара грубый порывистый звук вертолетных винтов, который, казалось, навязчиво разрывал хрупкую тишину ночного синего неба. Должно быть, приближался рассвет. Беспокойным движением она откинулась на спинку своего сиденья, ее глаза намеренно избегали смотреть в сторону Марко, хотя она слишком хорошо чувствовала его сумрачное присутствие в маленькой кабине, где они оба находились.
Подобно волку, он, должно быть, сразу почувствовал, как она слегка шевельнулась, и из темноты до нее, донесся его раздражающий голос:
— Мы будем садиться менее чем через пять минут. Ваш ремень пристегнут?
— Мм-гм-м. — Пусть удовлетворяется ее угрюмым хмыканьем, потому что она не расположена говорить с ним. Ее уши все еще горели от подслушанных ранее обрывков разговора. Черт его побери, черт его побери, черт его побери! Сара чувствовала, как ногти вонзаются в ладони, и жалела, что не может вместо этого вонзить их в его смуглое тело. Как она ненавидела его! Каким триумфом для нее было бы унизить его, перемены ради. Чтобы доказать, что он не может бессердечно использовать всякого и манипулировать всяким, встретившимся ему на пути.
Сара с усилием заставила себя мысленно вернуться к вечеринке, которую они только что покинули. Она вспоминала все, что произошло с того момента, как они с Сирусом ушли с танцевальной площадки. Кстати, как же его фамилия? Она никак не могла вспомнить. К счастью, от Сируса было не так трудно отделаться. Избитое: «О, мне надо найти туалет, у меня в голове начало крутиться» — сразу же сработало.
После этого Сара прохаживалась с большей осторожностью, вовремя обнаружив, что вечеринка шумит на всей территории, в каждой комнате двухэтажной виллы. Она много улыбалась и много флиртовала, переходя от одной группы к другой, из одной комнаты в другую, когда положение несколько осложнилось. Наверху был громадный кинозал, больше похожий на мини-театр с сиденьями, обитыми плюшем и поставленными рядами, каждое сиденье можно было наклонять в разные стороны — для дополнительного удобства, предположила она цинично.
Туда ее привел молодой человек по имени Барри, назвавшийся певцом.
— У Винса самое новейшее порно, — сказал он ей.
Он, казалось, почти почувствовал облегчение, что она не узнала его, и она почувствовала такое же облегчение, узнав, что имя Дилайт Адамс не произвело на него никакого впечатления, хотя он сказал небрежно, что это милое имечко.
Ну, поскольку ей надо было где-то провести время и заставить Марко поверить, что она провела его в постели, почему бы нет? Поглазеть грязный фильмик можно для общего развития, и первый же взгляд на экран сказал ей, что, по меньшей мере, в этом фильме ее сестра не снималась.
Первые полчаса проката «Грешников» Сара просидела, гордясь тем, что не слишком ерзает. Сначала она была изумлена — неужели действительно существует столько способов полового акта? Но затем, после того как один половой акт стал сменяться другим, а диалоги по большей части превратились в восклицания и стоны удовольствия, она обнаружила, что ей скучно. Барри продолжал смотреть на экран, но с довольно беспристрастным видом. Из других плюшевых кресел с откидными спинками раздавались не менее нежные восклицания и стоны. Сара прикидывала, как далеко от выхода она находится, когда Барри, который, казалось, до этого не замечал ее присутствия, взял ее руку и прижал к себе. Господи Боже, подумала Сара недоверчиво, да он, вероятно, мог бы посоревноваться с тем, кто на экране. И затем без всякой преамбулы он бесцеремонно спросил:
— Не хочешь позабавиться?
Она с твердостью забрала свою руку назад.
— Нет. Мне надо идти.
Ну, как она надеялась, с Барри ей также не придется больше видеться. А также ни с кем из людей, присутствовавших на вечеринке, особенно с теми тремя мужчинами, которые играли в бильярдной с Марко, когда она проходила мимо.
Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…
Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…
Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…
Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.
Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…
Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
«Исповедь королевы» — это продолжение романа Виктории Холт «В ожидании счастья». В нем писательница как бы воспроизводит дневник-исповедь французской королевы Марии Антуанетты, в котором королева, ожидая казни, вспоминает свои детские и юные годы в Австрии, рассказывает историю своего замужества, приезд во Францию, описывает дворцовые интриги, кается в своих ошибках и заблуждениях.В данном романе Мария Антуанетта рассказывает о своей большой любви, о Французской революции, попытках бегства королевской семьи из объятой террором страны.
Молодая англичанка Лили Мейер приезжает в Италию, чтобы вступить во владение завещанной ей отцом виллы; она намерена продать ее и на вырученные деньги открыть художественную мастерскую. Однако эта чисто деловая поездка осложняется цепью событий, в корне меняющих ее планы. В глухой провинции Тосканы героине суждено испытать страдания и обрести настоящую любовь, познать истинные ценности человеческого бытия.
Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…
После четырех лет учения во Франции зеленоглазая красавица Кэтрин, натура пылкая и незаурядная, возвращается в мрачный отцовский дом. Ей, выросшей без матери, всегда так не хватало домашнего тепла… Знакомство с Габриелом Рокуэллом развеяло томительное чувство одиночества. В нем было что-то печальное, вызывающее желание заботиться о нем. И Кэтрин соглашается выйти за него замуж.В поместье Габриела она постоянно чувствует присутствие какой-то враждебности. Кто-то явно желает ей зла. Но кто и почему?.. Вместе с героиней этого увлекательного, полного тайн романа читатели найдут ответы на эти вопросы.