Любовь всегда права - [36]

Шрифт
Интервал

– И что же он ответил? – полюбопытствовал Гектор.

– «Я уверен, что ты не исключаешь, что это может произойти». А я ему: «Конечно, дорогой Норман, но только через девять месяцев. А мы с Гектором живем вместе всего шесть дней, поэтому у вас с дедушкой полно времени, чтобы сменить гнев на милость, и тогда ребенок будет законнорожденным!»

– Твоя откровенность всегда немного ошарашивает, – признался Гектор. – А сэр Норман расстроился, услышав эти слова?

– Нет, рассмеялся. Мне кажется, он постарается переубедить дедушку. В конце концов, Норман не вправе никого принуждать. Он начал жизнь простым рабочим и получал всего четырнадцать шиллингов в неделю.

– Я пока и таких денег не зарабатываю, – напомнил Гектор.

Скай нежно обняла его за шею.

– Будешь вспоминать, сколько ты зарабатывал сейчас, потом, когда пациенты будут выстраиваться в очередь возле нашего особняка на Харли-стрит, чтобы попасть к тебе на прием.

– А если мы никогда туда не переедем? – спросил Гектор.

– Мы будем ничуть не менее счастливы, даже если придется жить в скромном домике в бедном квартале, – ответила Скай.

– Ты чудо! Я обожаю тебя!

Он потянул Скай к себе, чтобы поцеловать ее в шею.

– Постой! – запротестовала та, пытаясь высвободиться. – Ты еще не все знаешь! Норман собирается жениться, причем на одной из твоих знакомых.

– На Карлотте, – догадался Гектор. – Я очень рад.

– Надеюсь, она мне понравится, – заметила Скай. – Еще до того, как ты рассказал мне о ней, я заклинала Нормана быть предельно осторожным в выборе невесты. Мой отчим – превосходный человек и должен найти себе подходящую, порядочную женщину.

– Карлотта очень мила, – ответил Гектор. – Кстати, ты знаешь, я чувствую некоторую вину за то, что не позвонил ей. Они с миссис Леншовски были очень добры ко мне. Я бы хотел, чтобы вы познакомились, но у меня нет времени ходить в гости. Гораздо больше мне нравится проводить свободное время с тобой.

– Ну, полагаю, мы с Карлоттой в любом случае скоро увидимся, – сообщила Скай. – Норман сказал, что они уже наметили день свадьбы. Она состоится через две недели.

– Так скоро? – удивился Гектор. – Почему?

– Понятия не имею. Наверное, потому, что ждать не имеет смысла. Карлотта хочет уйти из театра, а Норман не может позволить себе долгое свадебное путешествие. Поэтому они хотят пожениться как можно скорее.

– Он счастлив?

– Он на седьмом небе от счастья. Я никогда не видела, чтобы человек был настолько влюблен. Даже сильнее, чем ты в меня.

– Неправда! – запротестовал Гектор. – Этого просто не может быть!

Он опять протянул к ней руки, но Скай ловко вывернулась.

– Мне нужно работать, – строго сказала она, убирая со стола чайные чашки.

– Тебе помочь?

– Когда мы будем женаты уже несколько лет, ты уже так не скажешь, не предложишь мне помощь. Ты будешь сидеть в кресле и читать после ужина вечернюю газету. А я буду трудиться не покладая рук, чтобы тебе было уютно. Ну, хватит! – добавила она, когда Гектор попытался ее поцеловать, чуть не опрокинув при этом поднос с чашками.

Они продолжали обмениваться шутливыми репликами и смеяться, когда тишину нарушил дверной звонок.

– Кто бы это мог быть?! – с недоумением воскликнула Скай.

Гектор пожал плечами.

– Понятия не имею. Пойду открою.

Он направился к двери, и через мгновение Скай услышала его голос:

– Да, вы не ошиблись. Она здесь. Зайдете?

Скай выглянула за дверь и увидела, что пришла Мэри Гленхольм.

– Мэри, дорогая! – радостно воскликнула Скай и бросилась обнимать гостью.

– Адрес мне дал твой дедушка, – сдержанно произнесла Мэри.

До Скай только сейчас дошло, что Мэри пришла к ней скорее как враг, а не как друг.

– Я и не знала, что ты так скоро вернешься в Лондон, – сказала Скай. – Иначе сама бы сообщила тебе мой новый адрес. Когда я пришла забирать вещи, мне сказали, что ты появишься не раньше чем через две недели.

– Если ты не забыла, – напомнила Мэри, – я собиралась вернуться одновременно с тобой. Ты уезжала в Гленхольм на месяц, но, насколько я понимаю, обстоятельства вынудили тебя вернуться в Лондон уже через неделю.

– Позволь мне познакомить тебя с этими «обстоятельствами»! – сказала Скай и указала на Гектора. – Гектор Маклеод. Мы живем здесь вместе.

Мэри смерила Скай суровым взглядом.

– Это совсем не смешно, Скай!

– А я вовсе не шучу, – ответила Скай. – Это правда.

– Но, Скай… – начала Мэри.

В это мгновение в разговор вмешался Гектор.

– Мисс Гленхольм, я знаю, что рассказал вам лорд Брора, – спокойно произнес он. – Но мне кажется, что ради Скай и себя самого я должен вам все объяснить. Мы со Скай хотим пожениться, а лорд Брора не дает на это согласия. Более того, он грозится выгнать моих родных из поместья. Поэтому мы и оказались в таком положении, которым пока что гордиться не можем.

Мэри окинула его пристальным взглядом.

– Объясните поподробнее, молодой человек! – потребовала она.

Гектор подчинился, и от Скай не ускользнуло, что Мэри немного успокоилась, выслушав его рассказ.

– Дела, я вижу, обстоят не так, как сообщил мне в письме лорд Брора, – сказала Мэри.

– И о чем же в нем говорилось? – полюбопытствовала Скай. – Позволь мне прочесть.

– Не стоит, – возразила Мэри. – Это только расстроит тебя. Скажу тебе честно, Скай. Мне кажется, ты ведешь себя неподобающим образом. Но то, что рассказал мне мистер Маклеод, немного меняет дело.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


Брак на небесах

Семейные обстоятельства предрешили брак очаровательной леди Сэмелы со светским повесой герцогом Бакхерстом. Новобрачные не надеялись на счастье в этом союзе, но вскоре после свадьбы Бакхерст стал жертвой несчастного случая — и на время потерял память. Точно новыми глазами взглянул он на юную Сэмелу — и влюбился в собственную жену! Медленно и осторожно ищут супруги пути к сердцам друг друга. И пусть Сэмеле предстоит борьба с коварной соперницей — что может помешать влюбленным, если брак их воистину заключен на небесах!


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Любовь - азартная игра

Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.


Недосягаемая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.