Любовь вне закона - [14]

Шрифт
Интервал

Ничего из этого не указывает на то, что они украли деньги, — подвела итог Джози. — Все, что нам доподлинно известно, — это то, что старший Кэллахен чуть не умер от ран, а его брат исчез.

— Да, и если мы найдем его брата, мы найдем деньги. Кстати, где носит эту старую развалину Вэша, он ведь должен охранять тебя?

— Он где-то тут, поблизости, — неопределенно ответила Джози. — А кроме того, меня не нужно охранять. Я и так в безопасности, ты видел его раны, он ведь даже не в силах сам встать с кровати. А на крайний случай у меня есть пистолет.

Видя, что на лицах фермеров написано недовольство, Уилл строго спросил:

— Когда его можно будет забрать?

— Я не могу решить этого сама, — честно призналась Джози. — Нужно дождаться приезда моей мамы. Она сможет это решить, осмотрев его.

— Так не пойдет, мне нужно допросить его как можно скорей, — горячо запротестовал Уилл.

— Сейчас это все равно невозможно, он же без сознания, — попыталась умерить его пыл Джози.

— Хорошо, но завтра я снова приеду проверить, как у вас дела.

В этот момент Джози, случайно взглянув на Кэллахена, заметила, как едва заметно подрагивают его веки. Ей еще раньше показалось, что он как-то уж слишком вовремя потерял сознание, теперь же она была уверена, что он притворяется.

— Послушайте, мисс, вы и правда собираетесь оставить у себя этого негодяя? — спросил у Джози один из спутников шерифа.

Да, и похоже, что это единственный выход как для меня, так и для вас. Ведь если вы повезете его в город и по дороге он умрет, то вам уже никогда не удастся узнать, что же случилось с вашими деньгами.

— А что, если он сбежит от вас? Не будете же вы все время его стеречь?

— Можете мне поверить, у него не хватит сил даже забраться на лошадь. Но я могу попросить нашего конюха Вэша покараулить его, если так вам будет спокойней.

— Вот что я скажу вам, молодая леди! Если вы надеетесь, что сумеете помочь ему отвертеться, как этой шлюхе Элли Олгуд, то ничего у вас не выйдет.

Другой фермер одобрительно кивнул:

— Вот-вот, и если мы не получим свои денежки назад, этот парень не доживет до суда. Мы повесим сукина сына своими руками.

— Я так и знал, что у вас это на уме, — прервал Уилл разгоряченных фермеров. — Но, как вы понимаете, я не могу этого допустить. — И, обращаясь к Джози, он сказал: — Надеюсь, теперь-то ты видишь, что я хочу забрать Кэллахена ради его же безопасности.

Джози молча кивнула головой.

Убедившись, что Вэш занял свой пост у дверей спальни, шериф и его спутники удалились. Проводив их, девушка вернулась в комнату, где лежал Кэллахен, и с порога воскликнула:

— Все, Кэллахен, опасность, слава богу, миновала, можете больше не притворяться!

Симc открыл глаза и внимательно посмотрел на нее:

— Зачем вы устроили эту комедию, угрожая им пистолетом и пугая ответственностью в случае моей смерти? И с чего это вы вдруг назвались моим адвокатом?

— Я хотела защитить вас от них, а ничего лучше просто не пришло мне в голову, — пожав плечами, отвечала Джози.

— Так вы и вправду адвокат? — с недоверием глядя на нее, спросил Симc.

— Да, но мои услуги обойдутся вам очень дорого, — сказала Джози с лукавой улыбкой.

— Эй, не забывайте, сейчас я на мели. А очень скоро мы с Беном потеряем ранчо вместе с жалкими остатками нашего стада, и тогда у меня вообще не будет ни цента, — с горечью произнес Кэллахен.

— А что случилось с вашим стадом? Как вы оказались в такой ситуации?

— Нам с братом страшно не повезло. Пару лет назад мы купили это ранчо и приличное стадо коров. Сначала дело у нас вроде пошло на лад, но едва мы успели расплатиться с долгами, как один из наших соседей привез из Мексики коров, которые оказались больны ящуром. Болезнь мгновенно распространилась на всю округу, на всех соседних фермах начался падеж скота. За считаные недели мы с братом потеряли чуть ли не все наше стадо. И тут он где-то вычитал, что в Англии вывели особую породу, которую не берет никакая зараза. Он предложил мне купить несколько таких коров, чтобы хоть как-то поправить наши дела, — тут Кэллахен замолчал, о чем-то задумавшись.

— Что же случилось дальше? Продолжайте, пожалуйста, — попросила его Джози.

— Мы и несколько наших соседей собрали свои последние сбережения, чтобы купить этих коров.

— А вам легко удалось уговорить их вступить с вами в долю? — спросила девушка.

— Да нам и не пришлось никого уговаривать. Едва услышав от Бена о его планах, большинство из них сами захотели стать нашими компаньонами. Это была последняя возможность спастись от разорения, но теперь мы и ее потеряли. Новое стадо нам купить не удалось, и денег у нас совсем не осталось, так что ранчо у нас, считай, больше нет.

— Кэллахен, а кто на вас напал? Вам удалось их разглядеть?

— Да нет, конечно. Они стреляли в нас из засады, и я был слишком занят, спасая наши шкуры, так что разглядывать их мне было недосуг, — произнес Симc с горькой иронией.

Джози тяжело вздохнула:

— Да, потеряв деньги, вы попали в затруднительное положение. Что же вы теперь думаете делать?

— Как вы сказали? Затруднительное положение? — с горькой усмешкой переспросил Кэллахен. — Ну это слишком мягко сказано. Даже если бы нам удалось купить этих чертовых коров, это вовсе бы не означало, что все наши проблемы решены. Потребовалось бы несколько лет, чтобы восстановить поголовье, которое было у нас до эпидемии. А срок закладной на наше ранчо истекает уже осенью. Так что мы все равно могли потерять нашу землю. А теперь-то уж нас точно ничто не спасет.


Еще от автора Сандра Частейн
Серебряная мечта

Сабрине Александер срочно понадобилась мужская помощь. Признаться в этом даже себе самой для нее мучительно, но чего не сделаешь ради сестер. Она блестяще выполняет свой план, берет в плен четырех солдат, так что в скором времени – после тяжелых испытаний, конечно – в доме будет четыре свадьбы…


Милость от своей звезды

Время и обстоятельства разлучили на десять лет Гейба и Джесси, не сумевших разглядеть любовь, пришедшую к ним в обличье юношеской дружбы. И вот уже взрослыми, самостоятельными людьми они встречаются в полном приключений шоу – перевозке завещанного Джесси золота в главный город штата, воспроизводящей путешествия первых переселенцев, прибывших в Америку. За три дня в жизни героев романа происходит масса событий, о которых читатель узнает, ознакомившись с сюжетом книги.


Повенчанные грозой

Девушка-полицейский Андреа Флеминг пережила в свое время трагедию – ее бросил возлюбленный. Ей кажется, что она больше никого никогда не сможет полюбить. Но встреча с красивым романтическим бродягой Сэмом Фарли снова зажигает в ее сердце любовь.


Святой грешник

Ради спасения молодой красивой женщины, находящейся в коме, врач Нико Шандор использовал все… Он часами просиживал около Карен и говорил о ее красоте, о радости жизни, о своей любви…Карен не хотелось покидать тишину и тьму небытия, но мужской голос – то нежный, то страстный – настойчиво звал ее. И она открыла глаза, чтобы увидеть обладателя этого голоса.


Озеро наслаждений

Порция Макинтош не было дано оценить прелести блестящей курортной жизни в шумном отеле на берегах прекрасного озера Наслаждений. Ее отец– владелец театра спустил состояние за карточным столом. Девушка принимает отчаянное решение – вернуть свое, вступив в неравную схватку с новым хозяином труппы. Но Даниэль Логан – отнюдь не обычный шулер и плут. Упорство и блестящие способности превратили убогого сироту в преуспевающего предпринимателя. Бедная, наивная Порция!..К каким только уловкам не прибегает она, пытаясь надуть Логана, но сердце ее бьется все чаще, лишь стоит рядом оказаться ненавистному «проходимцу».


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Порочный ангел

Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…


Дуэль с судьбой

Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…


Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.