Любовь вернулась - [5]
…Может быть, он работает в казино? Он был там как у себя дома. Ах, если бы у нас была возможность поговорить… Нет, одернула она себя в очередной раз, забудь об этом! Думай только о работе!
Но когда у нее выпала из рук целая коробка пакетиков с орешками, девушка поняла, что она все еще мечтает о мужчине с сексуальной улыбкой. Веду себя, как девчонка, ей-Богу! Есть более важные дела для обдумывания, напомнила она себе. На следующую неделю запланированы две поездки, а автобуса нет, и не известно, будет ли.
Когда они достигли Центральной площади города Маунтри, их конечной остановки, Элиз извинилась за причиненные неудобства и поблагодарила женщин за то, что они воспользовались услугами ее компании.
— Приглашаю вас провести ваше следующее путешествие с нами! — мило улыбаясь, сказала она, когда все начали покидать автобус.
К следующему путешествию я обязательно что-нибудь придумаю, подбодрила она себя.
Элиз позвонила Питу, как только попала домой.
— Мотор уже сняли, — зевнул он в трубку. — Осталось только оплатить. Знаешь, крошка, вся работа обойдется нам дешевле, чем я думал. Всего четыре тысячи сорок шесть долларов и тридцать девять центов.
Можно подумать, что от этого «дешевле» ей стало легче! А оплата буксира и дополнительного автобуса? Девушка почувствовала, как у нее голова идет кругом от навалившихся проблем. Вслух же она сказала:
— Спасибо, Пит. Я приду завтра в ремонтную мастерскую и… подумаю, что можно предпринять. Спокойной ночи. — Она положила телефонную трубку, вернулась к кухонному столу и отпихнула недоеденный бутерброд. Бог мой! Что же делать?!
Элиз поставила локти на стол, положила подбородок на скрещенные руки и, задумавшись, уставилась на часы, висевшие на противоположной стене. Горько усмехнувшись, порадовалась, что тети Хильды и дяди Брайса не было дома. Уж очень близко к сердцу воспринимают они все ее неприятности.
Брайс Пейдж был старшим братом ее отца. Родители Элиз погибли, когда ей не было и десяти лет. С тех пор тетя и дядя воспитывали ее как свою собственную дочь. Они очень любили девочку, и та была счастлива, живя с ними. Когда ей исполнился двадцать один год, она окончила курсы машинописи и стенографии и устроилась работать в дирекцию компании «Кондиционеры Брайтона» в Окленде. Девушка получила полную свободу и стала жить в небольшой квартирке, которую снимала вместе со своей приятельницей Карен.
Однако, проработав год, она поняла, что ей надоело каждый день печатать одни и те же технические документы. Она соскучилась по домику на окраине Маунтри, где жила с тетей и дядей, по маленькой солнечной мансарде, которую дядя переделал в студию для Хильды. Тетя была художницей-любительницей: она рисовала акварелью и писала маслом, иногда ей удавалось продать некоторые из своих работ. Способная к живописи, обученная с детства тетей, Элиз тоже хорошо рисовала и, что главное, разбиралась в этом деле. Иногда она сопровождала тетю во время экскурсий, которые та проводила в местной художественной галерее.
— Надоела нудная работа? — переспросила Хильда, когда Элиз поведала ей о своих сомнениях и чувствах. Был летний воскресный полдень. Ласково грело солнце, в саду пели птицы и жужжали пчелы, из раскрытых окон были видны живописные калифорнийские холмы. — Ну так бросай ее! — Хильда как будто прочитала мысли племянницы.
Элиз удивленно уставилась на свою все еще привлекательную и жизнерадостную пятидесятилетнюю тетю. Брайс был прав, когда сказал, что Хильда — это живой дух, которому совсем не надо беспокоиться о деньгах. Она считает, что они растут на деревьях.
— Но, дорогая тетя, ведь этой работой я зарабатываю на жизнь.
— Моя милая Лиз, — возразила Хильда, — знаешь ли ты, что многие люди попадают в ловушку на всю жизнь, занимаются работой, которую они ненавидят, только для того, чтобы иметь собственный счет в банке? Причина в том, что они или слишком ленивы, или слишком жадны…
— …Или любят много поесть, — смеясь, перебила ее девушка.
— …Или живут прошлым, — продолжила тетя, улыбаясь племяннице. — Зарабатывай себе на жизнь, занимаясь делом, которое тебе нравится.
Элиз скептически посмотрела на нее:
— И что же ты предлагаешь?
— Чтобы ты бросила работу и занялась экскурсиями. Ты знаешь, что это интересное и нужное дело. Я уже устала и заканчиваю проводить экскурсии, хочу отдохнуть на старости лет. Думаю, ты могла бы заменить меня. А теперь слушай…
Со слов тети все складывалось легко и просто. Брайс оставит работу в качестве юриста. И тогда они смогут тратить его пенсию и их сбережения на то, что им больше всего нравится, — на путешествия. Будет здорово, считают они, если Элиз вернется в Маунтри. Дом она получила бы, естественно, бесплатно и смогла бы присматривать за ним, когда они будут в отъезде.
Действительно, все сложилось как нельзя лучше. Хильда дала ей свой список достопримечательностей в округе и помогла провести несколько первых экскурсий. Брайс одолжил племяннице две тысячи долларов для выпуска брошюр и рассылки их возможным клиентам. А когда мистер Дуглас, который жил в соседнем доме, позволил пользоваться его автобусом, дело показалось вполне реальным.

Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.

Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…

Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.

В маленьком провинциальном городке трудно найти работу, и Элис О’Хара — она одна растит дочь — решает сдать комнату. Первый ее постоялец — Клинт Стронг, у которого на дороге сломалась машина. После смерти любимой жены и ребенка он несколько лет одиноко скитается по стране, тщетно пытаясь убежать от прошлого. Но ремонт машины затягивается, и Клинт вынужден торчать во Флетвиле. А для одинокого волка это очень тяжело. Не только потому, что маленькая Ханна все время невольно напоминает ему о собственной умершей дочке, но и потому, что ее красивая мать интересует Клинта больше, чем он может себе позволить.

— Теперь ты танцуешь не для Владыки мира, — черные глаза сверкают гордым гневом, презрением… голодом?.. — Теперь ты танцуешь за деньги, чтобы выжить. — О нет, напротив. Теперь я живу, чтобы танцевать.

Зона комфорта и френдзона — пугающие слова. Мы боимся нарушать границы этих зон. А, может, стоит рискнуть, если сама Вселенная подталкивает тебя? Подсказки даются всем, но не каждый готов и хочет их услышать…Трудно залечить сердечные раны от неудавшейся любви. Но когда у тебя есть хороший друг, а впереди дорога, фонари по обочинам и снежинки в лобовое стекло — то жить становится легче. Только куда приведёт этот путь? Простая, немного наивная, предновогодняя история. В составе: щепотка романтики, пол ложки размышлений, мандарины, шоколад и корица.

Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?

Неожиданное повышение сулит Матвею Говорову блистательные перспективы. А странные красочные сны дарят ему то, что он уже отчаялся найти в реальной жизни — взаимную, пылкую и страстную любовь. Но те же самые сны видит и та, с кем свела Матвея совместная работа — Майя Черникова. Казалось бы — вот оно, долгожданное счастье! Но как быть с теми, с кем связала уже героев черно-белая судьба? И у Матвея, и у Майи есть семьи, а в них самих живут позабытые многими понятия, имя которым — ответственность и верность.

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…