Любовь вернулась - [6]
Вспомнив об этом, Элиз вскочила. Мистер Дуглас! Она еще не сказала ему о поломке! Сейчас уже поздно, а утром он уйдет в колледж, где преподавал музыку.
Ну хорошо, она скажет ему об этом позже, после того как сходит в ремонтную мастерскую и узнает, насколько серьезно обстоят дела. Начинающая предпринимательница твердо решила справиться с этой проблемой. Ей не хотелось бросать дело, которое она полюбила всей душой.
Прошлые четыре месяца были восхитительны. Вместе с художниками, профессионалами и любителями, Элиз взбиралась на вершины красочных и живописных калифорнийских холмов. Там они любовались природой, делали эскизы для будущих картин или рисовали этюды. В каждой созданной здесь картине есть немного и ее участия, что было приятно сознавать. А сколько удовольствий она получала при посещении, например, художественных выставок в Сан-Франциско! Ей нравилось проводить экскурсии, работать с людьми. Элиз уже начала получать регулярные заказы. И вдруг… Нет, было бы большим поражением возвращаться вновь к нудной работе после всего прожитого.
О'кей, она не вернется ни за что! Она не ленива, не жадна и не живет прошлым. А значит, она землю перевернет, но достанет необходимую ей сумму.
Следующим утром молодая леди надела костюм и модные туфли цвета морской волны, чтобы поехать в ремонтную мастерскую. Девушка знала, что в этом костюме выглядит как удачливая деловая женщина. Она составила список путешествий и экскурсий, которые провела за последние четыре месяца, а также список планируемых поездок, чтобы в случае необходимости предоставить все это банку. Элиз заканчивала подбирать материалы, когда кто-то позвонил в дверь. Возможно, это миссис Дуглас зашла на чашечку кофе. Если так, то придется сообщить ей о поломке автобуса прямо сейчас, недовольно подумала Элиз. Ей не хотелось расстраивать соседей раньше времени.
Но это был курьер, который вручил ей конверт. Закрыв за ним дверь, девушка удивленно уставилась на свое имя и адрес, аккуратно отпечатанные на лицевой стороне конверта. Когда она его открыла и развернула вложенную в него записку, на пол упала какая-то бумажка. Подняв ее, ничего не понимая, она увидела чек, выписанный на имя Элизабет Пейдж на сумму три тысячи триста сорок пять долларов и восемьдесят пять центов. Именно эту сумму она очень старательно высчитала вчера в баре.
Но с какой стати?.. Элиз взглянула на подпись, сделанную размашисто: Талберт Оксли.
Глава 3
Элиз в изумлении смотрела на чек. Первой ее мыслью было: «Вот оно, спасение!» От радости ей захотелось прыгать как девчонке. Этой суммы и ее личных сбережений должно хватить на все расходы!
Хотя… Она нахмурилась. Все это очень странно, если не сказать подозрительно. Как этот, она еще раз взглянула на подпись, мистер Талберт Оксли узнал о ее проблемах и, главное, о том, какая именно сумма ей нужна?
Внезапно ее осенила догадка. Ведь это наверняка тот самый незнакомец с сексуальной улыбкой, который заявил, что он богат. Я сама, глупая, назвала ему эту цифру. О Господи! Щеки Элиз запылали при воспоминании о нем. Усилием воли она подавила в себе нарастающую волну желания и принялась рассуждать, нервно шагая из угла в угол. Как он мог узнать ее адрес?
Тут девушка вспомнила о Бобе, водителе дополнительного автобуса, которому она дала на всякий случай свою визитную карточку. Она усмехнулась. Ну вот это, пожалуй, очень даже похоже на правду. Ведь шофер сидел возле незнакомца, пока она, как заведенная, носилась по казино, собирая группу. Должно быть, он рассказал ему, кто она такая и что с ней произошло. Обдумывая все это, Элиз почувствовала, что начинает закипать. С какой стати мистер Богач решил «одарить» совершенно незнакомую девушку?! В конце концов, она не давала ему никакого повода!
Может, это связано с его работой? Девушка поискала в конверте визитную карточку. Талберт Оксли. Президент инвестиционной компании «Удача», прочитала она надпись, тисненную золотыми буквами на голубой глянцевой бумаге. По всей видимости, дорогая визитка. Что же это за компания? Она задумчиво постучала конвертом по губам. Возможно, это фирма, занимающаяся кредитованием. Мистер Оксли увидел, что она попала в затруднительное положение, и решил предложить ей заем. Но на какой срок? И под какие проценты?
А может, это ненастоящий чек? Элиз слышала о такого рода рекламных проделках. Дескать, вы можете обратиться в нашу компанию! Только здесь вам предоставят кредит под самые выгодные проценты! Или еще что-нибудь в этом духе.
Отчаявшись получить хоть какое-то логическое объяснение всему этому, она взглянула на листок, который вытащила в самом начале и про который забыла, занявшись чеком. В записке была только одна строчка, написанная тем же размашистым почерком, что и подпись на чеке. Суть написанного вернула ее к действительности: «Если вам понадобится что-нибудь еще, я в полном вашем распоряжении. Т. Оксли».
Элиз, прочитав это послание, пришла в негодование. Нет! Это был не заем! Возможно, за этим кроется что-то непристойное и оскорбительное. Мистер Богач знакомится в баре с девушкой, которая через пять минут после начала беседы называет свою цену, и он, не откладывая дело в долгий ящик, присылает ей деньги! С курьером! Теперь щеки Элиз горели от унижения, обиды и гнева. Она была в бешенстве. Зачем только она начала разглагольствовать о своих проблемах?
Джейн испытывала облегчение и ужас одновременно.Ужас — потому, что разразился скандал, ведь жених не явился к алтарю и теперь ее ждут фальшивое сочувствие, насмешки, отчаяние родителей и все, что с этим связано.Облегчение — потому, что свободна, ибо на самом деле она не хотела выходить за Клиффа, а согласилась, лишь пожалев отца, в компанию которого ее будущий муж обещал инвестировать солидный капитал.Движимая желанием спастись бегством от предстоящего кошмара, Джейн просит незнакомого мужчину помочь ей незаметно скрыться…
Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.Jeannet LAVESMITH 1972Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4OCR ЛИДИЯSpellcheck ОЛЬГА (OLGAF)ELEANORLIB.NAROD.RU.
Бывалый журналист неожиданно для себя оказывается в положении растерявшегося юноши. Он вдруг обнаруживает, что две совершенно разные девушки — танцовщица из дешевого бара, оказавшаяся мошенницей, и очаровательная служащая администрации штата — одно и то же лицо. Недоумение героя усугубляет то, что его чувства раздваиваются между злостью к коварной аферистке, обобравшей его, и непреодолимым влечением к искренней, умной и светлой девушке. Как разрешится это противоречие, вы узнаете, прочитав роман.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…