Любовь в прямом эфире - [5]
— Вот здесь, Эди, будьте любезны, распишитесь…
Она сочла это грубостью — заставлять участников расписываться за воду, но тем не менее нацарапала имя сестры, глубоко вздохнула и сказала:
— Спасибо, я просто умирала от жажды.
— Возьмите и это, — сказал кто-то, протягивая ей пирожное, и в это же время чья-то рука опустилась ей на плечо.
— Это двусторонняя клейкая лента, — пояснил мужчина, — я прикрепил ее к вашей блузке, она будет удерживать микрофон.
— Микрофон?
— Слава богу, что она уложила волосы, — выдохнула еще одна служащая.
— Но мы договаривались, что она оставит свои натуральные волны.
— А юбка слишком короткая. Она не может появиться в такой юбке.
— Я и не собираюсь, — сказала Марли, начиная понимать, что протестовать бесполезно.
— Три минуты, — возвестил голос.
— У вас действительно очень короткая юбка. Поэтому следите за своими ногами и прижимайте колени друг к другу, когда будете сидеть, мисс Беннинг.
От мысли, что вся Америка увидит ее трусики, Марли бросило в жар.
— Где Кэш? Мне надо с ним поговорить.
— Все пары хотят поговорить перед шоу, — успокоила служащая, — вы увидите его на сцене всего через минуту.
— Нет! Я пришла, чтобы… Пожалуйста, — еще раз попросила Марли. — Я в самом деле не собираюсь участвовать в шоу.
На ее слова не обращали внимания. Кто-то быстро расчесал ей волосы и покрыл их густым лаком. Кто-то схватил ее руку и начал наносить красный лак на розовые наклеенные ногти Эди, говоря:
— Он не успеет высохнуть до выхода в эфир, поэтому положите руки на колени, когда выйдете на сцену и сядете в кресло.
Они что, все выжили из ума? Как только Марли собралась возразить снова, служащая начала наносить клубничный блеск на ее губы.
— Две минуты!
Напряжение росло.
— Одна минута!
— Ведите ее в зеленую комнату.
— Пожалуйста, — умоляюще сказала Марли, когда кто-то подтолкнул ее сзади. — Дайте мне только поговорить с Кэшем. Я уверена, что он тоже не хочет участвовать в шоу.
— Вы что, смеетесь? — сказала служащая. — Он в голубой комнате для мужчин.
Марли хотела было просто ринуться через холл. Она могла, конечно. Но тогда пострадает репутации ее сестры!
Приказав себе оставаться спокойной, она глубоко вдохнула, когда входила в зеленую комнату. Через сцену, поняла Марли, находится голубая.
Стены и пол в зеленой комнате были изумительного цвета морской воды. Марли застала там еще двух участниц — веселую, с соблазнительными пышными формами и свободно ниспадающими волосами шатенку и высокую стройную загорелую блондинку, одетую во что-то белое.
Марли вздрогнула, когда дверь зеленой комнаты захлопнулась за ней. В то время как служащая поправляла воротничок на платье блондинки, Марли думала, что же ей делать дальше. Сама она никогда не смотрела шоу «Рейтинг свиданий», но знала, что предполагаемые пары целую неделю ходят на свидания, а зрители наблюдают за ними, предсказывают, как сложатся их отношения, — перерастут ли они в настоящую любовь.
Внезапно к Марли пришло долгожданное решение.
— Должна же быть хоть какая-то замена, — обратилась она к служащей.
Но та лишь покачала головой.
— Они ушли, как только вы появились здесь.
— Как ушли? — Марли почувствовала, что пол ускользает у нее из-под ног и кружится голова.
Шоу уже в эфире. Маленький телевизор был установлен под потолком. Тревор Майлейн обращался к зрителям в студии. Сердце Марли быстро забилось.
— Тридцать секунд!
Марли ударилась в панику. Она увидела по телевизору, как открыли дверь зеленой комнаты. Зрители в студии зашумели. Они закричали, захлопали руками и затопали ногами. Ее сердце ушло в пятки. Голос, который она слышала раньше, снова зазвучал у нее в голове: «Просто следуйте за другими участницами». Зная, что у нее уже нет выбора, Марли заплетающимися ногами пошла на сцену. Оставалось только надеяться, что родители сейчас не смотрят это шоу.
— Добро пожаловать в «Рейтинг свиданий», — возвестил Тревор Майлейн, пока участницы проходили мимо него. Он действительно выглядел невероятно привлекательно. Веселая улыбка, не сходящая с лица, превратила его из грубияна, каким он вначале показался, в импозантного мужчину, в котором уже можно было узнать телезвезду. — А теперь, когда женщины сели, мы готовы пригласить мужчин.
Марли села, и время для нее остановилось. Когда же все снова пришло в движение, то каждый звук в студии стал казаться ей невыносимо громким, а все вокруг — излишне красочным и ненастоящим. Яркий свет, направленный на участников шоу, слепил глаза, и она не могла разглядеть зрителей. Наконец Марли увидела себя на большом экране на стене. Она действительно копия Эди! Сестра всегда выпрямляла феном свои белокурые волосы, а Марли обычно просто расчесывала беспорядочные волны. Эди носила сшитые на заказ костюмы с этикетками от дизайнеров, Марли же — видавшие виды спортивные брюки и простые футболки. Незнакомые люди в жизни бы не догадались, что Эди и Марли — близнецы, они казались просто сестрами. Но теперь…
Марли охватила паника, когда мужчины подошли ближе. У нее все поплыло перед глазами. Ну как теперь объяснить Эди, что она только хотела побольше узнать о Кэше, чтобы защитить ее же!
Бриджит Беннинг не везет в любви. Как, впрочем, и двум ее сестрам. И Бриджит знает — почему. Над женщинами их семьи висит полутаравековое проклятье. Избавиться от него можно, лишь найдя старинное кольцо, спрятанное в старом доме в болотах Флориды.И Бриджит решает отправиться туда, прихватив с собой своего давнишнего приятеля Дермотта Брандта.
Эди Беннинг работает организатором свадеб. К сожалению, пока чужих. О собственной свадьбе ей приходится только мечтать…
Симона прибегает к колдовству, чтобы влюбить в себя богатого красавца-бизнесмена. Однако ее заклинание воздействует совсем не на того человека....
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…